Город Барабу (Цирк - 1)
Шрифт:
Билли взвалил корзину на плечо и повернулся к тропинке.
– И что я должен делать?
– пробормотал он.
– Прекратить работу и построиться на перекличку!
Люди в карьере облегченно вздохнули. Билли опустил корзину, а когда выпрямился, наткнулся на пристальный взгляд Дирака. Билли отвернулся и двинулся к другим, уже становившимся в шеренгу.
32
Вечером, пережевывая четвертую дневную пайку, Хаву Да Мираак наблюдал за людьми, устало тащившимися из барака, отведенного для питания. Несколько человек остановились на тускло освещенной улице и о чем-то коротко поговорили, после чего разошлись по
– Ты Билли Пратт, человек из цирка.
Человек вздрогнул, словно напуганный, огляделся и снова поднял голову.
– Да... э... господин. Я просто смотрю на башню. Я не замышлял ничего плохого.
– Ты не оскорбил меня.
– Хаву помолчал. А почему бы и нет? Ему было скучно.
– Пратт, что ты делаешь в цирке?
– Я разводила... юридический советник.
– Человек рассмеялся и развел руками.
– В мои обязанности входит предотвращение таких вот ситуаций.
– Он посмотрел себе под ноги, покачал головой и снова взглянул на башню. Господин, можно я задам вопрос?
– Задавай.
– Вы находитесь там все время?
– Моя смена - один год. Все это время я нахожусь здесь.
– А вам... вам не скучно?
Хаву откинулся на спинку стула, поднес руку к кнопке излучателя, но потом опустил ее на колено. Отметив свою реакцию, он понял, что человек попал в точку, но вины человека в этом не было. С их точки зрения вопрос вполне обоснованный.
– Мне не полагается скучать. В стражи определяют тех, кто хорошо переносит одиночество.
Человек скорчил гримасу:
– Но все же... вам не скучно?
Хаву внимательно посмотрел на человека и принял решение:
– Да, иногда мне становится скучно. Мне есть чем заняться в капсуле, я наблюдаю за тем, как проходит гоата, однако временами мне бывает скучно.
Человек потер подбородок:
– Можно еще один вопрос?
– Можно.
– Мне тут пытались объяснить, но я все равно не совсем понял. Что такое гоата?
Хаву уже открыл рот, собираясь объяснить - это была его любимая тема, - но остановился. Человек показался ему достаточно разумным, жаждущим узнать новое. Нуумианец проверил личное оружие, подумал о предстоящей бесконечной череде однообразных дней впереди и повернулся к стоявшему перед башней человеку.
– Понятие гоаты требует долгого объяснения. Завтра, когда вернешься из карьера и отстоишь проверку, приходи к башне. Мы обсудим все подробно.
Все, кто еще оставался на улице, замерли с открытыми ртами, будто пораженные силовым-лучом. Человек по имени Пратт опомнился первым и кивнул:
– О'кей. Увидимся.
– Он указал на барак.
– Я могу идти?
– Иди.
Человек пошел, а Хаву с интересом отметил, что и остальные люди ожили, зашевелились и двинулись к баракам. Два больших человека последовали за Праттом. За несколько секунд улица полностью опустела. Хаву включил защитное поле, поднялся и оглядел свое помещение. "Может быть, Пратту просто любопытно, но не надо забывать, что он заключенный", - подумал нуумианец.
Хаву достал из-под пресса уличную форму, снабженную индивидуальным защитным полем. Последний раз он пользовался ею полгода назад. Хаву с удивлением поймал себя на том, что с нетерпением ожидает первого вечера с компанией.
Едва Билли Пратг вошел в барак, как на его плечо опустилась огромная, тяжелая рука. Он оглянулся и увидел Растяжку Дирака, который сурово смотрел на него сверху вниз. Дирак кивнул, показывая на дверь напротив двери Френсиса Денэйра.
– Я устал, Растяжка, - сказал Билли Раскоряке.
– Послушай, я хочу спать.
Свободной рукой Растяжка открыл дверь и запихнул Пратта внутрь. Лежавший на кровати Том Уорнер поднял голову и нахмурился:
– Что все это значит?
Растяжка и Раскоряка, вошедшие вслед за Билли, уселись на кровати напротив Уорнера. Дирак закрыл дверь и подтолкнул Пратта к кровати Тома.
– Наш Киска пригласил Билли на обед.
Том удивленно уставился на Билли, потом повернулся к Растяжке.
– Я... как... то есть...
– Ничего. Ты с самого начала был против восстания, говорил, что ничего не выйдет. А если кто-то попадет в башню?
Том сел, потер подбородок, посмотрел на Билли:
– Думаешь, что сможешь убить нуумианца?
Билли оглядел троих мужчин, поднялся и покачал головой:
– О нет! Нет, нет и нет! Только не я.
Растяжка толкнул его в грудь, и Билли рухнул на кровать.
– Сядь и заткнись. Сейчас ты - наш единственный шанс.
– Я не какой-нибудь боевик...
– Да ты и не разводила.
– Растяжка повернулся к Тому.
– Так что? Если он попадет в башню, у нас есть шанс? Том кивнул и улыбнулся:
– Есть. Один.
– Он отвернулся, опустился на пол и вытащил кусок стены, а из тайника извлек нечто похожее на деревянный пистолет. Том протянул его Дираку.
– Что это?
– Если Киска впустит Билли в башню, то наверняка обезопасит себя индивидуальным защитным полем. Или, что вероятнее, наденет защитный костюм. Мы узнали об этом два года назад, когда сами пытались поднять восстание.
Дирак нахмурился:
– Что случилось?
– Мы следили за тем, как происходит смена. При этом тот, который был в башне, выходит, садится в скутер и уезжает. Мы попытались попасть на них в момент смены, но нас остановило защитное поле. Потом ударили лучи...
– Том поджал губы.
– Внутри капсулы поле очень слабое. Иначе оно разорвало бы башню.
Растяжка взял в руку пистолет:
– А это что такое?
– Эта штука снабжена пружиной и выстреливает заостренный металлический болт.
– Том помолчал и посмотрел на Билли.
– Если Киска захочет поесть или поговорить, то ему придется убрать защитное поле с лица. Стреляй в него.
Растяжка положил пистолет на колено Билли. Оружие было небольшое, с крючком под дулом для освобождения пружины.
Дирак повернулся к Тому:
– Если мы захватим башню, то сможем ли воспользоваться их оружием для штурма двух других?