Город моей любви
Шрифт:
— Вы добрались. — Я растянула губы в хилое подобие улыбки, открывая дверь дяде Мику и Оливии.
Оливия усмехнулась:
— Неужели мы настолько плохи?
— Нет-нет-нет, — поспешила заверить я, отступая в сторону и пропуская их в квартиру.
— Она не из-за нас тревожится, — шепнул ей Мик, и я понимающе, но устало улыбнулась ему через плечо, проводя их в гостиную.
— Просто снимайте куртки. Чувствуйте себя как дома. Принести вам чая или кофе? Вода, сок?
— Кофе, — в унисон ответили они.
— Нет проблем.
Но появление Коула в дверях остановило меня. Я обняла
— Коул, это дядя Мик и его дочь Оливия.
Мик ухмыльнулся и протянул руку. Коул робко принял ее.
— Приятно познакомиться, — пробормотал он, тряхнув волосами так, что они упали ему на глаза, чтобы не пришлось смотреть на гостей прямо.
— С тобой тоже. Господи, ты же точная копия отца в том же возрасте.
— Он совершенно не похож на отца, — отрезала я.
Брови Оливии поднялись, и она выразительно взглянула на отца:
— Молодец, папа.
Сконфузившись, Мик вздохнул:
— Я не совсем то имел в виду.
«Молодец, Джо».
— Я знаю, — отмахнулась я, устыдившись своей резкости. — Я, похоже, слишком чувствительна к этой теме.
— Понятно.
— Коул, я Оливия. — Девушка протянула ладонь, и скулы Коула чуть покраснели, когда они пожимали друг другу руки. — Приятно познакомиться с тобой. — Она одобрительно оглядела гостиную. — У вас, ребята, отличная квартира, очень красиво и уютно.
— Джо делает весь ремонт и отделку. — Коул удивил меня, сообщив об этом чуть ли не с восторгом. — Клеит обои, красит, шкурит… Все делает.
— Я под впечатлением.
Я ощутила улыбающийся взгляд дяди Мика.
— Моя наука пошла впрок, да?
Смутившись, я пожала плечами:
— Мне нравится заниматься отделкой.
— Да-да, мы знаем. — Голос мамы застал меня на полувдохе, и все мы повернулись посмотреть, как она, пошатываясь, входит в гостиную. — Ты делаешь это достаточно часто.
Мы с Коулом переглянулись, совершенно ошеломленные ее видом. Мама не только помылась, но и принарядилась, уложила волосы и немного накрасилась. На ней были узкие джинсы, свободно болтавшиеся на тощем теле, и черная шелковая блузка, которую я купила ей к Рождеству, хотя и сомневалась, что она когда-нибудь такое наденет. Для нас с братом она выглядела лучше, чем все последние годы, но, посмотрев на дядю Мика, я увидела в его глазах шок.
Он шагнул мимо нас и воздвигся над мамой, которая чуть улыбнулась ему.
— Фиона. Приятно увидеть тебя.
Она кивнула, ее губы чуть дрогнули.
— Давно не виделись, Майкл.
— Да.
— Ты почти не изменился.
— А ты изменилась, дорогая, — тихо ответил он с чем-то вроде тоски в голосе.
Мама пожала плечами, демонстрируя покорность судьбе:
— Я делала что могла.
Дядя Мик ничего не сказал, но по набухшим желвакам на его скулах я видела: он сомневается, что она сделала достаточно. В этом мы бы пришли к согласию.
— Папа. — Оливия подошла к нему сбоку, ободряюще взяв за руку, и я ощутила, как остатки моей злости на нее исчезли. Как я могла злиться на ту, которая так явно обожает Мика?
Дядя Мик крепче сжал руку дочери:
— Фиона, это моя девочка, Оливия.
Тут-то все и пошло коту под хвост.
Мама сжала губы, обозревая Оливию.
— Угу,
Я крепко зажмурилась от стыда и услышала тихий стон Коула рядом.
— Фиона, — одернул ее Мик.
— Пап, это неважно.
— Пфф. — Мама посмотрела мимо нее на меня. — Ты сказала, что будет только он. Я иду обратно в постель. Оставь мне ужин попозже.
Я кивнула, вся сжавшись в ожидании, пока она уйдет. Когда дверь ее спальни хлопнула, я вздохнула:
— Извини, дядя Мик. Так с ней обычно и бывает. Оливия, извини…
— Да забудь, — отмахнулась Оливия. — Это ерунда.
— Не могу поверить, что это та же самая женщина. — Мик покачал головой, пересекая комнату, чтобы сесть. Его тело словно отяжелело от шока. — Просто не могу поверить.
Я подумала, что на самом деле мама вела себя вполне пристойно, по крайней мере, пока не увидела Оливию, но не хотела говорить это дяде Мику.
— Уж поверь.
Как черепаха, высунувшая голову за солнечным лучиком и обнаружившая, что снаружи дождь, мама уползла обратно в свою раковину даже глубже, чем прежде. Она редко выходила из комнаты, ящики с выпивкой доставляли прямо в квартиру, и единственным признаком того, что она жива, было исчезновение оставляемой ей еды. Когда бы я ни постучалась к ней, мама бурчала, чтобы я убиралась.
Я хотела видеть все в черно-белом свете, хотела ненавидеть ее за битье Коула, хотела, чтобы мне было наплевать, жива она или нет, но обнаружила, что не могу совершенно отвергнуть ее.
Кэм говорил, что иногда наступает такой момент, когда нужно расставаться с некоторыми людьми. Им нельзя помочь, а все попытки только самого тебя затянут в трясину.
Но это было проще сказать, чем сделать. Несмотря на все наши отвратительные стычки, она оставалась моей матерью, и какая-то часть меня по-прежнему желала, чтобы она заботилась о нас больше, чем о себе. Я знала, знала, что надо с ней расстаться — и ради Коула, и ради себя самой. Когда придет время покинуть ее, я это сделаю. Но вину унесу с собой.
Дядя Мик сказал, что хочет проводить со мной как можно больше времени, и не соврал. В ту же субботу Коул, Кэм, Оливия, Мик и я встретились на Грассмаркет, чтобы пообедать в пабе. Я узнала, что Оливия в Штатах работала библиотекарем, но, как и Кэм, была уволена по сокращению из-за бюджетных проблем. Добрую, дружелюбную и веселую Оливию было трудно не полюбить, и я уже воображала, как легко она поладит и с Джосс, и с Элли.
Обед получился отличный, и я заметила, что Мик одобряет дружбу между Коулом и Кэмом, поскольку он все время бросал на меня многозначительные взгляды. Мы прогулялись по оживленным весенним улицам города, от Виктория-стрит до моста Георга IV, а потом провели Оливию по Королевской миле. Я пофотографировала их с Миком на Миле и по дороге к Новому городу. Мы прошлись по Принцесс-стрит-гарденс, и я сделала несколько отличных фотографий у фонтана Росса на фоне вздымающегося вдали Эдинбургского замка. День получился прекрасный — настоящий день отдохновения, — и, шагая позади них в обнимку с Кэмом, я ненадолго забыла обо всех своих проблемах.