Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Глава 16

Кому: Суперинтенданту ФРАНКЛЕНД

От: Доктора М. РАЙАТА

Я считаю, что благоразумно в дальнейшем запретить Арасу свободный доступ к нашему лагерю.

Вернувшись вчера, я обнаружил его в пустом модуле, освобожденном под криосклад. Он изучал эмбрионы и лабораторных крыс. Когда я поинтересовался, что он тут делает, он повел себя агрессивно и прочел мне лекцию о злоупотреблении другими формами жизни. Конечно, я восхищен его знанием английского, ноя не потерплю никакого вмешательства в мою работу.

Линдсей сидела с Шан в пустой столовой, ставшей чем-то вроде зала совета, хотя она имела все ограничения обычного модуля. Ученые находились как внутри, так и снаружи, и у каждого из них был сопровождающий. Кубический модуль не предназначался для подобных встреч, но если бы вы выглянули наружу и увидели синюю равнину, простирающуюся до горизонта, вы не стали бы возражать. А ведь этот остров и в самом деле был большим.

– Нельзя ли нам вызвать Райата?
– спросила Шан и обратилась к экрану шебы. Она сделала это так, чтобы Линдсей смогла прочитать послание.
– Если бы я знала, что у него в крио подопытные зверушки, я бы размазала его по стенке. Он ведь отлично знает правила. Неужели эти крысы ему так нужны? Разве у нас нет возможности виртуально моделировать любые ткани?

Линдсей сидела спокойно, сложив руки на столе перед собой.

– Думаю, он держал их на всякий случай. Так или иначе, но виртуальное моделирование никогда не сможет дать полной картины.

– Он - идиот!

– Тут я согласна с вами, мэм.-Две женщины на мгновение встретились взглядами, на краткий, почти неуловимый момент объединившись для общей цели.
– Видимо, нам стоит разрешить Арасу хорошенько наподдать доктору Райату, если вы, конечно, согласны.

– Значит, он прихватил крыс…

Да. В грузовом контейнере. Не думаю, что нам нужно остановить его. Или все-таки стоит это сделать?

– На самом деле он всего лишь большой ребенок… А как остальные ученые?

– Парек немного обеспокоена. Однако она сказала, что Райат протащил бы крыс так или иначе. Не думаю, что стоит беспокоиться относительно нее.

Возникшее на краткий миг ощущение товарищества, порожденное непривлекательным поведением Райата, растаяло. Линдсей сидела сложа руки и молчала. Похоже, все вернулось на круги своя.

– Мы вновь оказались в самом начале пути, - примирительно начала Шан, не слишком придавая значения словам.
– Знаю, вы, должно быть, были сильно потрясены, когда, проснувшись, обнаружили меня на борту. Я, наверное, отреагировала бы точно так же. Мне очень жаль, что все так получилось.
– Пустые, ничего не значащие слова. Шан никогда не могла понять, почему многим людям так важно сказать нечто подобное.

Линдсей уставилась на край стола таким взглядом, словно тот мог уничтожить саму ткань Вселенной.

– Я и сама удивилась, когда узнала, что беременна. Но вы… вы все поставили на свои места.

– Я повела себя чудовищно, но, думаю, поступить так было лучше всего. Мне нужно выполнять свою работу.

– В жизни никогда не хотела задушить человека, только вас тогда.

– Даже Райата?

Линдсей смущенно усмехнулась.

– Он лишь объединил наши усилия. Хорошая мысль - отделить его и Паретти от остальных. Верный ход.

– Но начальник по-прежнему мелкий офицер, всего лишь получивший большие полномочия, так?
– «Может, не стоит и дальше мутить воду?» - подумала Шан.
– Так они учили вас в академии.

– Думаю, именно поэтому вас так любят рекруты. Вы легко могли бы стать одним из них. А вот я не смогу.

– Это неподобает военно-морскому офицеру. Но это необходимый навык для любого из младшего офицерского состава. Умение сказать «ё… твою мать» часто помогает.

Похоже, Линдсей начала таять.

– У меня есть кое-что из кулинарных изысков Эдди. Хотите попробовать?
– Она встала и вытащила из-под раковины пятилитровый контейнер. Шан удивилась, почему она, находясь в таком состоянии, не попросила ее помочь. Но Линдсей ничего подобного не сделала. Когда она открыла крышку, Шан почувствовала сладковатый аромат.

Линдсей налила жидкость в небьющиеся стаканы.

– Это лучшее из того, что ему удалось нахимичить.
– Напиток казался почти прозрачным.

Шан посмотрела жидкость на свет. Пить - значит показать свою слабость, но пиво Эдди казалось довольно густым, так что, смягчившись, суперинтендант чокнулась стаканом с Линдсей, а потом мрачно заметила:

– Вы уверены, что вам стоит пить, в вашем-то положении? Прежде чем ответить, Линдсей нежно погладила свой животик.

– Крис всегда говорил, что немного выпивки не повредит. Да и напиток-то не слишком крепкий.
– Тут она печально улыбнулась.
– Было время, когда я считала, что вы всего лишь гражданский балласт, ненужный нашей миссии. Но я ошибалась. Прошу прощения.

– Не стоит… Но все равно спасибо.

– К тому же мы сейчас попали в довольно неприятное положение, не так ли?

– Да, но мы вернемся домой. Целыми и невредимыми.

– Я вам верю, - кивнула Линдсей. Она стала доливать стаканы, но тут из контейнера выскользнул большой сгусток неведомого вещества… Шан заколебалась, а потом дала ему погрузиться на дно бокала. Все равно она собиралась сделать всего пару глотков.
– Думаю, все так и будет. Мы… единый отряд. Я… верю вам. И все мы чувствуем, что можем на вас положиться.

Бедная Линдсей. Она-то говорила все это с полной искренностью, считая, что тем самым выражает свою солидарность с Шан. Неожиданно у суперинтенданта свело желудок. Она почувствовала, что переусердствовала. Она разозлилась, и ей захотелось послать и Линдсей, и всю компанию куда подальше, заняться решением своих проблем. Никогда ни с кем ее отношения не складывались гладко, ни с матерью, сосредоточенной на самой себе, ни с мечтательным отцом-идеалистом - бесполезным человеком. Разве что можно исключить ее первого сержанта, но тогда она еще была стажером и не несла воинской повинности.

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Особняк Ведьмы. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Особняк
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Особняк Ведьмы. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Власть силы-1

Зыков Виталий Валерьевич
5. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
8.11
рейтинг книги
Власть силы-1

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Сахар на дне

Малиновская Маша
2. Со стеклом
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.64
рейтинг книги
Сахар на дне

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!