Города в поднебесье
Шрифт:
— Не-е-ет! — застонала Нанна, а я просто застыл в ужасе, слыша, как отчаянно кричат люди в гондоле. Кто-то даже попытался выскочить, надеясь, видимо, в последней попытке сбить вектор. Но было уже поздно… Дирижабль с грохотом рухнул на центр Нового Экори, разлетаясь на мелкие куски…
Сколопендры рванули к месту падения, а их вожак снова удалился в здание храма. Мы с Нанной так и остались стоять, глядя на свои разбитые, в прямом смысле слова, надежды. Мы остались здесь совсем одни.
Глава 7
В которой я и Нанна отвечаем на звонок, узнаём кое-что новое о сколопендрах, а я отправляюсь в очень опасное путешествие.
Всхлип — а потом девочка уткнулась в меня и начала рыдать… Оно и понятно — у неё на этот дирижабль все надежды были. У неё, но не у меня. Я слишком много познал в жизни неудач, чтобы у меня был только один план. Всегда имелась пара запасных…
Первый запасной план включал в себя рискованную попытку достать жезл убитого стража и научиться им пользоваться. Глупо? Нет, отнюдь! Вон он лежит внизу, рядом с останками несчастного Гронги. Канат, по которому я забирался, всё ещё был намертво привязан к конструкции. Спуститься и подняться наверх в одиночку было плёвым делом. Гораздо сложнее было бы освоить работу с посохом, ещё не почувствовав собственного семечка пневмы… Зато с таким посохом я смогу, в крайнем случае, долго отбиваться от сколопендр — помню, как их стражи пластали. Главное — найти место, где меня не достанет их огромный предводитель. И вообще, с посохом я смогу ходить за добычей — доставать в городе еду и вещи.
Был и второй план, но пока я боялся даже думать о нём. Слишком наглый, слишком невероятный, но… Да нет, не с моим везением!.. Я снова обкатал его в мыслях, машинально поглаживая Нанну по голове. Девочка успокаивалась медленно, но, наконец, вытерла слезы и спросила:
— И что теперь делать?
— Давай-ка вернёмся в убежище и подумаем, — предложил я. — Холодает…
— Да, стало холоднее, чем вчера… — кивнула она.
Мы снова раздули костёр, накидали дров, перекусили и даже выпили остатки воды. Нанна подавленно молчала, а я не хотел её трогать — зачем? Поспит, смирится с тем, что мы в заднице — и будет тоже искать варианты. Не зря же в моём мире говорили, что утро вечера мудренее…
— Ложись спать, — сказал я. — А как проснёшься, то подменишь меня.
— Хорошо, — кивнула девочка.
Я достал шубу, раскатал её и сел перед костром. Вот теперь мне было чем заняться вечером, пока ещё не одолела дрёма. Нужно было снова попробовать почувствовать семечко пневмы… Но Нанна только и успела, что закрыть глаза, а я потянуться к шару, как позади, в глубине убежища, раздалось дребезжание, похожее на звонок будильника: «Дзи-и-и-и-инь!».
— Ой! — пискнула Нанна, уставившись на перламутровый шар, зависший прямо над ней. — Он не серебряный… И не золотой…
— И что в этом такого? — уточнил я.
«Дзи-и-и-и-инь!»
— Перламутровый! — воскликнула девочка, будто это слово должно было всё объяснить. — Да ты же не знаешь!.. Это ведь групповой звонок!
— Ну так отвечай… — предложил я. — И я отвечу.
Мы потянулись к шару, и тот начал, как мыльный пузырь, переливаться всеми цветами радуги, едва соприкоснувшись с нашими пальцами.
— Алло! Фант, Нанна?
— Да, мы тут! — доверчиво кивнула девочка.
— Привет! — возвестил голос.
— Привет! — радостно согласился Нанна.
— Привет, говорю! — не унимался голос, а потом повисла тишина.
— Фант! — прошипела девочка. — Поздоровайся!..
— Привет… — не стал отпираться я.
— Слушайте, вам надо убраться с Экори до тепла! Слышите?
— Слышим, хорошо! — кивнула девочка и посоветовала мне. — Соглашайся!
— Почему надо покинуть до тепла? — спросил я внаглую. В последний раз совет шара завёл меня в самую…В общем, не при детях будет сказано…
— Потому что… — шар затрещал помехами. — Тепло опасно! Летите на Тангос! Слышите?.. На Тангос!
— Слышим! Хорошо! — снова согласилась девочка.
— Хорошо, — подтвердил я, решив не ломаться и больше не лезть со своим любопытством.
Шар завертелся и исчез, будто схлопнулся. Однако он оставил после себя сообщение:
Покиньте Экори до наступления тепла! Оптимально — долететь до Тангоса.
Нанна и Фант должны выжить!
— Круто! — тихо выдохнула Нанна. — Я о таком только слышала… Он ведь тебе ответил!
— Да, ответил… — кивнул я.
— Обычно они прерывают разговор, если им задают вопросы! — девочка округлила глаза и радостно засмеялась. — А тут он тебе ответил и дал дополнительное условие! Фант! Это вообще невероятно!
— Ладно, пусть так… — кивнул я.
— Жаль только, мы не сможем выполнить задачу! — девочка вздохнула. — Сюда никто не прилетит ещё очень долго… А я хотела бы попасть на Тангос. У меня там сестра… Она уже, наверно, выпустилась из приюта.
— У тебя есть сестра? — удивился я.
— Да, — Нанна кивнула. — Когда мама и папа умерли, сестра училась в закрытой школе на Тангосе. Там она и попала в приют. А я была здесь, с мамой и папой… И попала в приют тут. Мы с ней изредка переписывались, и она обещала приехать, когда станет взрослой… Стала в прошлом году, но так и не приехала. И писать перестала…
— Прости… — вздохнул я, искренне пожалев, что вообще спросил. — Может быть, она просто копит деньги?
— Не знаю… Мне кажется, что ей просто не до меня… Да ладно, всё равно на Тангос не попасть!
— Посмотрим, — усмехнулся я. — Вряд ли бы нам дали невыполнимое задание.
— Такое часто случается… — совсем приуныв, ответила девочка, но вот я не был с ней согласен.
— Спи, — посоветовал я. — Завтра надо будет многое сделать.
Торговый дирижабль… Он должен был прилететь в первые дни весны. А в это время здесь ещё очень холодно. Вот о чём я помнил. И если он прилетит — можно будет добраться до Тангоса. Главное, чтобы дирижабль не прослышал, что здесь случилось. Однако раз есть задача, то и вероятность прилёта дирижабля есть. Нам надо было продержать всего-то меньше месяца!..