Горячий декабрь
Шрифт:
Глава 8
На следующее утро Ян выполз из кровати около десяти. Обычно он никогда так поздно не вставал. Он не мог. Но обычно он не занимался ремонтом ванной, а после еще и трахал свою новую девушку три раза за вечер, а потом еще не спал до двух часов ночи, чтобы с ней созвониться. После такого насыщенного дня ему нужны были восемь часов сна. Он встал и надел вчерашние джинсы и белую футболку с надписью: «Эшер Констракшен» черным шрифтом на спине.
Он уже почти спустился на кухню, как услышал
– Уже вернулась за добавкой? – выкрикнул Ян, потягиваясь и зевая.
– За чем? – спросил в ответ Дин Эшер. – Или мне лучше не знать? Хотя, думаю, я хочу знать.
Ян остановился на ступеньках, моргнул и потер лоб.
– Ян?
– Привет, пап. Я забыл, что ты приедешь утром, – сказал Ян, расправив плечи, и направился в гостиную.
– Кто бы сомневался, что так и будет. Ты поедешь кататься на лыжах?
– Да. Дай мне минуту.
– Можешь не торопиться.
Отец выглядел довольно молодо для пятидесяти шести лет: его светлые волосы очень постепенно переходили в седину. Ян вспомнил, что в прошлом году на открытии местной бейсбольной команды, которую спонсировала «Эшер Констракшен», его отец был одет в футболку с логотипом команды и бейсболку. И один из судей решил, что Ян и его отец – братья, а не отец и сын. Яну оставалось только молиться, чтобы с возрастом выглядеть так же хорошо, как и отец. Но, несмотря на хорошие гены, отец все равно оставался отцом, и он был не очень доволен своим сыном этим утром.
– Кофе? – Отец передал ему дымящуюся чашку. – Надеюсь, ты не возражаешь, что я сварил целый кофейник.
– Нет, – ответил Ян. – Спасибо. Мне он пригодится.
– Я надеюсь. Поздно лег спать? – Дин Эшер поднял бровь.
– Вроде того.
– Мне кажется, все серьезнее, чем просто «вроде того». Тебе стоит тщательнее за собой убирать. – Отец кивнул в сторону угла в гостиной, где валялась упаковка от презерватива после вчерашнего вечера. Он выбросил презерватив, но был слишком занят красивым женским обнаженным телом, чтобы выбросить упаковку после того, как они закончили.
– Упс, – произнес Ян. – Тут ты меня поймал. Твой сын иногда занимается сексом.
– И где я прокололся? Я ее знаю? – отец сделал большой глоток кофе.
Ян подошел к раковине и включил воду. Он освежил лицо холодной водой и смочил волосы.
– Вероника Реддинг, – сказал Ян, хватая полотенце, чтобы вытереть лицо. Он бросил полотенце на стол, встал в ожидании наставлений отца.
– Вероника Реддинг? Ты имеешь в виду Искру Реддинг? Нашу сварщицу?
– Да, её. Похоже, ты удивлен.
– Конечно. И на то есть причины.
– И какие именно?
– Ну... честно говоря, не думал, что ей нравятся мужчины.
Ян закатил глаза.
– Прости, – извинился отец. – Сварщица, короткие волосы, тату полуобнаженной девицы на руке... ты понимаешь, о чем я.
– Поверь мне, ей нравятся мужчины. Но, как бы сказала Искра, ты прав наполовину.
– Прошу прощения за мои подозрения, – вновь извинился он. – Тем не менее, есть еще проблема,
– Не я, она. Она уволилась два дня назад.
– Она уволилась, потому что хотела? Или она уволилась, потому что ты ее попросил, чтобы вы двое могли...
– Я понятия не имел, что она увольняется, пока она не уволилась. Она получила новую работу и приступает в январе. Мы будем закрыты на месяц, за исключением бухгалтерии и офисного комплекса на реке Худ, но он на ремонте. Она получит выходное пособие в следующую пятницу. Так что целиком и полностью она больше не является сотрудником «Эшер Констракшен».
– Что ж, это очень плохо. Ненавижу терять хороших сварщиков. Не так-то просто их найти.
– Не смотри на ситуацию с точки зрения потери сварщика. Думай об этом, как о том, что твой сын нашел девушку.
– Девушку? Звучит слишком серьезно в ситуации, когда двое встречаются всего лишь два дня, в лучшем случае два дня. – Его отец был беспощаден, когда доходило до нарушения сотрудниками правил компании. Даже когда сотрудник был его сыном.
– Только два дня. Вроде того, – сказал Ян.
– Вроде того? Что мы имеем в виду под этим?
Устало вздохнув, Ян присел на кожаный стул рядом с кухонной стойкой. Отец предпочел все также стоять, несмотря на наличие трех хороших стульев. Слишком рано для подобного разговора. Когда отец пользовался словом «мы», ничего хорошего это не сулило.
– Что «мы» имеем в виду, это то, что Искра и я испытываем чувства друг к другу уже долгое время. Мы вели себя прилично – за исключением одной ночи – шесть месяцев назад. Я признался МакБранду, который посоветовал порвать с ней, и я так и поступил. Больше между нами ничего не было. Пока она не ушла. Вот что я имею в виду под словами «вроде того». Доволен?
Ян сосредоточил все свое внимание на кофе, пока его отец отвернулся к окну и смотрел на снег и гору.
– Искра Реддинг очень хорошая сварщица, – сказал отец. – Я был очень рад, что она работала на «Эшер Констракшен». Я хотел бы иметь в команде больше женщин.
– Будь я женщиной, я не хотел бы этого, – заметил Ян. – То дерьмо, которые говорили ей некоторые, заставили бы тебя поседеть.
– Я поседею от тебя, сынок.
– И что я сделал?
Отец развернулся и оперся руками о стол, нагнувшись, будто изучал чертежи.
– Я пытаюсь понять, как вы справитесь, – объяснил отец. – Боюсь, я не могу это себе представить.
– Не волнуйся. Я могу представить.
– Сынок, она потрясающая сварщица и работает отлично, но ты уверен, что она та женщина, к которой тебе нужно привязываться?
– Да.
– Ты уверен в этом?
– Почему я не должен быть уверен в этом? – потребовал Ян. – Мне она нравится. Я нравлюсь ей. Мы наслаждаемся компанией друг друга, и ты можешь думать все, что угодно.
– Ян, я люблю тебя всем сердцем. Ты мой единственный ребенок и…