Горячий доктор
Шрифт:
Он бросает баскетбольный мяч над диваном, полностью не заботясь, куда тот попадёт. Мяч отскакивает от стены и попадает в мусорное ведро.
— Расскажи мне подробнее, как это произошло, потому что в прошлый раз я слышал от тебя, что у тебя нет хирургического помощника. По-твоему, никто не может продержаться.
— Доктор Лопез навязал её мне.
Он качает головой и подходит ближе, положа руку мне на грудь.
— Нет, нет, нет. Не ври мне. Ты нанял её.
Я пожимаю плечами и пытаюсь обойти его, но он блокирует мне путь. Я позволяю ему.
— Почему?
— Она была в нужное время в нужном месте. У меня не было хирургического помощника, у неё хирурга. Это работа.
Медленная, хитрая улыбка появляется на его лице, и у меня возникает желание сделать ему больно.
— Ну, тебе будет неловко, когда мы начнём встречаться?
Я отхожу, хмурюсь, когда мое раздражение превращается во что-то более зловещее.
— Встречаться? Что ты имеешь в виду? Ты ведь только встретил её пять минут назад?
Он пожимает плечами и отходит. Внезапно он, хитрый сопляк, начинает водить руками по моему столу, трогая вещи, которые ему не принадлежат.
— Да, но мы нашли общий язык. Была эта мгновенная связь. Ну, ты понял. Ты, вероятно, ощущаешь такое, когда получаешь новое медицинское оборудование, такого рода волнение внизу твоего чресла.
Он приподнимает свои брови с намёком.
— Это действительно забавно, Куп, — поддразниваю его я, затем протягиваю свою руку ему на плечо и сильно сжимаю. — Интересно, как отреагирует этот доктор в Цинциннати, если ты будешь с синяком под глазом?
Он поднимает брови.
— Синяк под глазом? — его тон приторно невинный. — Какой? Я думал, мы обсуждаем мою новую подругу, и вдруг ты сейчас угрожаешь мне телесным повреждением. Это так не похоже на тебя, Мэтью.
Он никогда не называет меня Мэтью. Он думает, что он на верном пути. Будет неудобно объяснять родителям, что я случайно убил их любимого сына.
— Предупреждаю тебя, — говорю угрожающе, — брось это.
— Что именно бросить? Ты должен быть конкретнее, я запутался.
Я отпускаю его плечо и обхожу свой стол, начинаю поправлять свои вещи, чтобы быстрее уйти отсюда.
— Ты делаешь это, чтобы разозлить меня. Ты хочешь наказать меня за то, что я заставил тебя сидеть в этом баре. Ну, у тебя получилось. Ты сделал это. Теперь оставь её в покое.
Он смеется и качает головой.
— Нет, вообще-то это не так. Сегодня вечером я встретил красивую женщину, и она дала мне свой номер. Я рассказываю тебе об этом и, вместо того чтобы порадоваться за меня, ты озверел. Интересно получается, ты так не думаешь? Ты бы волновался, если бы я встречался с Патрицией?
Я смотрю на него не-шути-со-мной взглядом.
— Ты прав, — кивает он. — Она слишком хороша для меня. Как насчёт Кендры?
— Брось это, Куп.
— Нет, мне нужно знать, ты не хочешь, чтобы я встречался
— Ты ведёшь себя, как мудак. Брось это.
Сдаваясь, он поднимает руки.
— Ты прав. Отлично. Урок освоен. Все, что связанно с Бэйли я буду держать при себе.
Я не позволю маленькой игре Купера задеть меня. Он мой младший брат. Он был создан, чтобы мучить меня. Купер думает, что у него это хорошо получается, но на самом деле не особо. Свидание с Бэйли. Мне все равно.
На следующий день он высылает скриншот их разговора:
Купер: Привет! Это Купер.
Купер: Ой, позволь уточнить. Парень из бара, не собака твоего друга.
Бэйли: Ха! На какую-то секунду я была сбита с толку... Спасибо, за объяснение. Как ты?
Купер: Хорошо, только приехал в Цинциннати по работе. Тут холодно.
Потом, он высылает ей своё глупое селфи, где стоит снаружи с натянутым капюшоном и стучащимися зубами. Она отвечает спустя несколько часов.
Бэйли: О, боже мой! Бедняжка.
Куперу показалось, что это звучит многообещающе.
Его дословное сообщение для меня:
Купер: Ох, ей жаль меня ;)
Мой ответ: Скорее всего, учитывая, сколько времени ей потребовалось для ответа. Она по вторникам не работает. Какое у неё было оправдание?
Купер: Может, она не рабыня своего телефона, в отличие от всего общества...
Я не отвечаю, решаю снова вернуться к работе, но опять получаю сообщение от брата.
Купер: Просто уточняю, из нас двоих, я тот, кто больше знает о женщинах, в отличие от тебя.
Мэтт: Хорошо.
Купер: У меня было три успешных долгосрочных отношений. У тебя один развод.
Мэтт: К.
Мои короткие ответы, должно быть, злят его, потому что Купер продолжает писать.
Купер: И вообще, мне действительно нравится Бэйли, и мы поладили. Я хочу позвать её на свидание, когда вернусь с Цинциннати.
Я не отвечаю.
Следующим утром у меня назначена вторая операция с Бэйли. В 8:00 она должна быть уже на борту, но когда я прихожу в 6:00 она уже здесь, стоит, прислонившись к стене возле моего офиса с термосом кофе в одной руке и пластиковым контейнером в другой. Я оглядываюсь, подойдя к двери, гадая, не перепутала ли она.
— Ты ждёшь меня? — спрашиваю я, когда оказываюсь в зоне слышимости.
Она дёргается вперёд и кивает, её поведение от расслабленного меняется на профессиональное.