Господин капитан
Шрифт:
Выбираемся наверх и действительно у рубки три бородатых мужика мило беседуют с вахтенным офицером и матросом. Тай Джи Гоу сразу же вклинился в разговор на непонятном языке и только через пол часа освободился.
– Капитан, нам надо убираться от сюда. Эти жители говорят, что в полдень острова обследуют самолеты и нас наверняка заметят.
– Хорошо уходим, но куда?
– День просидим под водой, а под вечер... С той стороны острова, отличная бухта, местные жители предлагают нам за приличные деньги, превратить нас в старую рыбацкую
– Это невозможно, они не успеют за ночь.
– Даже если не успеют, сделают самое главное, покроют железную палубу деревянными шпангоутами и настилом, а рубку превратят в надстройку... После этого можно будет работать в любое время суток, с самолетов и спутников нас не определят.
– Ну что же, поплыли туда.
– Давай, командуй, капитан, а я возьму с собой несколько ребят и пойду с местными жителями на берег, там подготовлю все к работе. Вечером жду на той стороне острова.
Мы долго выбирались на чистую воду из бухточки, почти вытягивали подлодку на канатах. Спустились под воду, обогнули остров и легли на дно. Под вечер всплыли и тут к нам подплыл катер, с него высадился Тай Джи Гоу.
– Капитан, все в порядке?
– Да.
– Отлично. Тогда малым ходом, двигаемся за этим катером, там у пристани нас ждут.
Вплыли в уютную бухту, скрытую от моря высоким каменистым берегом и причалили к большому ангару из помятого рифленого металла. Нас ждали десятки местных рабочих, которые тут же попрыгали на палубу и начали замеры лодки.
К утру субмарину не узнать, кругом строительные леса. Шпангоуты уже заделаны досками, наполовину застелена палуба новоявленной шхуны, а рубка превратилась в мостик с крепкой крышей. Тай Джи Гоу довольно потирал руки.
– Ну что, старпом, будем теперь мирными рыбаками.
– Ну-ну..., не снесло бы всю эту надстройку при первом волнении.
– Не снесет, местные корабелы, обещают ее хорошо закрепить.
– Этого нам только не хватало. С таким грузом под воду не уйдешь. Немцы во время войны не раз свои субмарины прятали под такой камуфляж, но у них была возможность сбросить остатки и уйти под воду.
– Не беспокойся, это будет и у нас.
Стройка продолжалась, прошло еще несколько часов и тут один из сигнальщиков завопил.
– Воздух.
Я взглянул на часы. Время полдень, мы успели. Над нами пронесся самолет разведчик.
Опять у берегов Малайзии. На этот раз субмарина - шхуна мирно прошла мимо двух сторожевых кораблей ВМОС и не вызвала у них подозрнений. Тай Джи Гоу решил спрятать лодку на островах недалеко от Нангана. Я завел посудину в небольшой порт рыбацкого городка и причалил к пристани.
– Я думаю, капитан, что тебе, как иностранцу, лучше здесь не маячить. Сразу найдутся доброжелатели, чтобы выдать полиции. На всем побережье вывешены твои фотографии, поэтому рисковать не будем. Сам увезу в укромное место.
– Неужели вывешены фотографии? Откуда обо мне знают?
– Все тот же неизвестный гад в нашей компании сообщил полиции твои данные.
– А как же экипаж?
– Тоже придется прятать. Оставим здесь команду охраны, самых отпетых из местных.
– Случайно бы лодку не обнаружили. Мало ли кто с кормы подплывет и стукнется о металл.
– Там буйки поставим, все будет в порядке. Через час выезжаем, капитан, собирайся.
У адмирала явно плохое настроение. Мы сидим в каюте небольшого катера, который несется к материку Майлазии. Тай Джи Гоу долго сопел с прикрытыми глазами, потом его прорвало.
– Плохо дело, капитан.
– Вы о чем, господин адмирал?
– Я же вижу, что с каждым разом все тяжелее и тяжелее идти на операцию. Обстановка сейчас на морях не в нашу пользу. Хозяин купил подводную лодку в надежде усилить боевую мощь его флота, а вышло наоборот. Я сам все больше и больше убеждаюсь, что субмарина притягивает внимание всего флота ВМОС и не только его. Наши противники понимают, что без баз, мы ноль и теперь все внимание на побережье и острова, везде прочесываются поселения, города, бухты, порты... Как говорится, удар с двух сторон.
– Вы что то хотите предложить, господин адмирал?
– Еще не знаю. Но кажется будущее для джентльменов удачи не за субмаринами, а за легкими скоростными судами с низкой посадкой, что бы в лабиринтах островов, рифов, скалистых пещерах и даже заросших лиманах, уметь там спрятаться и делать от туда же дерзкие набеги.
– Это правильно. Только вы в одном не правы, господин адмирал. С каждым годом будет все тяжелее и тяжелее даже вести такую жизнь. На каждое ядие всегда найдется противоядие.
– Может быть, но противоядие могут придумать через лет сто, двести, а до этого времени будем на морях хозяйничать мы, но уже без вот этих, подводных лодок.
Тай Джи Гоу опять замолчал и ушел в себя. Я его не тревожу, вдруг глаза китайца приоткрылись.
– Я предлагаю тебе... уходи с этой работы.
– Это не возможно, у меня же контракт.
– И контракт можно разорвать...
После этого адмирал до самого берега не произнес ни слова.
Это хорошо охраняемый коттедж, в ухоженном саду с парковой зоной. Тай Джи Гоу сдает меня полуседому тайцу, в черном костюме.
– Фан, шкуру спущу, если что с ним произойдет, - грозит адмирал моему новому хозяину.
– Все будет хорошо, - каркает тот в ответ.
В моей комнатке уютно, стены в полу голубых тонах, кругом цветы и старинная мебель. Только я развалился на кровати, как дверь открылась и вошла она... Ай Линь. Пришлось сразу подскочить.
– Ты?
– Привет, Виктор.
– Как ты здесь очутилась?
– Так же как и ты, прячусь.
– А где Май Линь?
– Она в своем доме в Кунанге.