Господин мой–время
Шрифт:
С. 177. Коробушки —песня на слова Н. А. Некрасова из поэмы «Коробейники» (1861), музыка — трансформированная мелодия венгерского танца «Чардаш».
С. 178… .своими стихами о тропиках… — речь идет о стихах сборника Н. Гумилева «Романтические цветы» («Жираф», «Озеро Чад», «Носорог» и др.). «Трамвай» — стихотворение «Заблудившийся трамвай» из сборника «Огненный столп» (Пг.: Петрополис, 1921). Костер— сборник Гумилева (Снб.: Гиперборей, 1918).
С. 179. Гощу у сестры… пасу ее сына. — Сестра, Анастасия Ивановна Цветаева (1894–1993), ее сын Андрей Борисович Трухачев (1912–1993).
С. 182… .мой
С. 185. Пра—Елена Оттобальдовна Кириенко — Волошина (1850–1923), мать поэта.
С. 186. Выпадают две строки. — в первой публикации (Аполлон. 1916. № 9/10) были строки, впоследствии отброшенные Мандельштамом: «Я через овили степные // Тянулся в каменистый Крым».
С. 187. Семья Кедровых. — Речь идет о Николае Николаевиче (1871–1940) и Константине Николаевиче (1877–1932) Кедровых и их семьях. Братья были вокалистами, основателями «Первого мужского вокального квартета» в России.
Шамиль. — См. комментарии к очерку «Живое о живом».
С. 189. БогаевскийКонстантин Федорович (1872–1943) — русский советский живописец.
ЛентуловАристарх Васильевич (1882–1943) — русский советский живописец. Один из основателей общества «Бубновый валет».
КандауровКонстантин Васильевич (1865–1930) — живописец, театральный художник, секретарь объединения «Мир искусства».
НахманМагда Максимилиановна— художница, автор известного портрета М. Цветаевой (ок. 1913).
БруниЛев Александрович (1894–1948) : —русский художник.
ОболенскаяЮлия Леонидовна (1889–1945) — художница.
Киммерия, родина амазонок. — Цветаева, как и Волошин, называет Коктебель Киммерией — от названия легендарного народа киммерийцев, населявших побережье Черного моря. Амазонки— по древним поверьям, народ, состоящий из женщин — воинов; родиной амазонок, в числе других мест, считалось побережье Черного моря.
ВяльцеваАнастасия Дмитриевна (1871–1913) — русская эстрадная певица, исполнительница цыганских романсов.
С. 190. Игорь Северянин… Коктебель. принял название места за название стихотворного размера…Цветаева ошибается. Как установлено М. Петровым, у Цветаевой «произошло смещение» запомнившихся ей в связи с Коктебелем — местом нескольких строк из стихотворения Северянина «Нелли» (1910), в котором герой стихотворения, тоскующий по Нелли, посвящает ее «в коктэбли», какую-то выдуманную стихотворную форму, и стихотворения «Письмо на юг» (1914), где в словосочетании «осоНетенный Коктэбель» речь идет о Коктебеле — месте (Петров М. Ошибка Марины Цветаевой // Вечерний Таллин. 1988. 16 января. С. 2).
С. 190. Поэтесса Майя— Мария Павловна Кудашева (урожденная Кювилье; 1895–1986), впоследствии жена Р. Роллана.
С. 193. «Tristia»— сборник стихотворений О. Мандельштама (1922).
С. 194. Саломея Николаевна Галыгерн(урожденная Андроникова, 1888–1982) — знакомая Цветаевой, которая в одно время оказывала ей денежную поддержку.
…от Германско — Славянского льна… —Из стихотворения О. Мандельштама «Зверинец» (1916).
Живое о живом
Впервые— в журнале «Современные
С Максимилианом Александровичем Волошиным (настоящая фамилия Кириенко — Волошин, 1877–1932) Цветаева познакомилась и подружилась в Москве в самом конце 1910 г., когда она подарила ему свой первый сборник стихов «Вечерний альбом». Встречи Цветаевой и Волошина продолжались до 1917 г. включительно, письменное общение — вплоть до 20–х гг. См. письма к нему в т. 6.
К воспоминаниям о Волошине Цветаева приступила сразу же после того, как узнала о его кончине, и в окгябре 1932 г. завершила их. 16 октября она писала А. Тестовой: «…за плечами месяц усиленной, пожалуй даже — сверх сил — работы, а именно: галопом, спины не разгибая, писала воспоминания о поэте М. Волошине… Писала, как всегда, одна против всех, к счастью, на этот раз, только против всей эмигрантской прессы, не могшей простить М. Волошину его отсутствие ненавистик Сов<етской>России» (Письма к Анне Тесковой. Прага: Academia, 1969. С. 101). 13 октября Цветаева читала свои воспоминания о Волошине на литературном вечере. Тогда же, в 1932 г., ею был написан стихотворный цикл, посвященный памяти Волошина, под названием «lei— Haut» («Здесь, в поднебесье…» — фр.), увидевший свет лишь через два года.
С. 198. Эпиграфиз пьесы М. Цветаевой «Фортуна».
С. 199. Пап(греч. миф.) — бог лесов и рощ, покровитель пастухов.
ГерцыкАделаида Казимировна— см. также очерк «Герой труда» и комментарии к нему.
С. 200… .oн мне предстал впервые, в дверях залы нашего московского дома…Здесь и далее Цветаева умышленно смещает факты. Первое знакомство с Волошиным состоялось раньше, чем она увидела его статью о «Вечернем альбоме». 1 декабря она подарила ему свою книгу «Вечерний альбом» с надписью: «Максимилиану Александровичу Волошину с благодарностью за прекрасное чтение о Villier de l’lsle-Adam, Марина Цветаева» (Ежегодник рукописного отдела Пушкинского дома за 1975 год. JL: Наука, 1977. С. 157). На следующий день, 2 декабря, Волошин написал стихотворение «К вам душа так радостно влекома…», из которого явствует, что он Цветаеву видел и, нужно думать, получил «Вечерний альбом» от нее лично, а не через третьи руки. 11 декабря в газете «Утро России» появилась его статья «Женская поэзия» с разбором «Вечернего альбома», о которой Цветаева, по ее утверждению, не знала и которую он принес ей спустя месяц после ее выхода. На самом деле это произошло, по — видимому, не позже 22 декабря 1910 г. Об этом свидетельствует письмо к Волошину А. К. Герцык, написанное вечером 22 декабря: «Обрадовалась и взволновалась Вашей долгой беседой с Мариной Цветаевой. Очень хочу знать подробности и после этого напишу ей сама» (ИРЛИ). А 23 декабря, явно вслед этой встрече с Волошиным, Цветаева написала ему письмо, где благодарила за «искренние слова» о ее книге.
Помню имена… — Имен французских поэтесс, о которых пишет Цветаева, в рецензии Волошина нет. В статье говорится в общих чертах о «расцвете женской поэзии во Франции».
С. 202… .о Наполеоне II, с Ростановского «Aiglon»… — Наполеон II, он же герцог Рейхштадтский — сын Наполеона и Марии — Луизы Жозеф Франсуа Шарль Бонапарт (1811–1832). После отречения Наполеона I от престола в 1814 г. был привезен в Австрию; после 1817 г. получил от австрийского императора титул герцога Рейхштадтского. Ему посвящена пьеса французского поэта и драматурга Эдмона Ростана (1868–1918) «Орленок», которую Цветаева очень любила.