Господин Времени. Часть 2
Шрифт:
«Получено задание «Освободить сфено». Найдите и уничтожьте камень, который служит фокусом заклятья, привязавшего их к шахте.
Награда: опыт, присоединение отряда сфено.
Штраф за провал/отказ: нет».
— Хорошо, — улыбнулся я, принимая задание. — Тогда… Аглеа, расскажи, что вы знаете о сковавшем вас заклятии? Ведь сам Арениус — мертв, так что заклятье без материального фокуса уже должно было бы развеяться.
— Когда нас захватили паладины Арениуса, — начала свой рассказ Аглеа, — они пролили кровь моих сестер на огромный рубин, который Арениус использовал в своем колдовстве. А потом он сказал, что спрячет камень в глубинах подземелий под своим замком…
Я
Ну что же… Хотя и не все получилось так, как я хотел, но, по крайней мере, шаг к нужному результату — сделан.
По дороге к замку я размышлял о том, где может находиться вход в подземелья, и как его отыскать. Вопрос был не так прост, как может показаться. «Замком» в игре называли не только цитадель феодала, в моем случае — располагающуюся на летающем острове, которую пр необходимости, можно быстро обыскать, но и поселение около него. То есть подземелья, куда Арениус спрятал заклятый камень, могут находиться где угодно, а вход в них может располагаться в любой точке внутри стен. Благо новая стена встала в точности там же, где были руины старой, так что область поиска очерчена довольно четко… Но вот если вход располагался в подвале одного из домов (а, скорее всего, так оно и есть), то найти его в сколько-нибудь приемлемые сроки может оказаться нелегко. Так что придется снова обращаться к Видящей за очередным уроком. Глядишь — и опыта добавит, а то хотя мои войска и сражаются довольно интенсивно, а даже первого на сегодня уровня я пока что не получил. Так, глядишь, и вовсе один уровень пропущу, что на первых неделях отнюдь не есть хорошо.
Задумавшись об опыте и заданиях, за которые его можно было бы получить, я ушиб руку в эталонном фейспалме. Есть ведь у меня незакрытое задание, которое как раз можно закрыть… есть! И не думаю, чтобы это было сложно… Ну, Большой Юх, готовься: ждет тебя долгая беседа с главой моей разведки и контрразведки — Ставром!
Вспомнив о ждущем допроса пленнике, я вспомнил еще и о заклинании, описание которого я видел на форумах, но на аукционе пока что не встречал… Так что, пожалуй, прежде чем отправлять Ставра на беседу, стоит заглянуть в Заклинательный покой — посмотреть, что нынче продают.
Пройдя ворота внешней стены, я уже собирался отпустить отряд отдыхать и самому с малой свитой двинуться к мосту на летающий остров, когда мне навстречу выбежал Фома.
— Господин! Господин! — закричал он, размахивая руками, чем, признаться, вызвал некоторое опасение.
— Что стряслось? — хмуро поинтересовался я. Вот только форсмажора, который опять заставить меня отложить в долгий ящик выполнение поручения сфено, мне и не хватает.
— Господин, Слуд свою таверну открыл. Вас просют ну… — Фома задумался, как правильно сформулировать просьбу. Не дожидаясь, пока он выскажется, я кивнул.
— Любопытно. Веди!
Таверна была, вполне ожидаемо, — избой-переростком. Правда, три этажа заставляли назвать ее скорее «палатами», но сути это не меняло.
Я зашел в таверну с черного хода, не внимая просьбам Фомы и хозяина свежеоткрытого «пункта общественного питания». Ну что ж. Первый этаж, вполне ожидаемо, занимал общий зал, в котором можно было поесть, выпить и подраться. На последнее особо намекала массивная мебель, которую не просто будет сломать в пылу кабацкой драки.
Второй этаж, куда вела крепко слаженная, практически не скрипящая лестница, занимали четыре довольно просторные комнаты для тех, кто мог себе позволить заплатить за относительный комфорт. Ну а на третьем — теснились десяток клетушек для постояльцев
— Неплохо, — прокомментировал я увиденное, кивая вставшему у стойки Слуду.
Впрочем, мое внимание в большей степени привлек не хозяин таверны, а один из первых ее постояльцев. Высокий поджарый парень в легкой кольчуге собрал вокруг себя небольшую толпу крестьян, среди которых я заметил несколько знакомых беженцев из Ветровска, и с чувством и расстановкой декламировал хулительный нид, ярко живописующий многоразличные достоинства городских властей Ветровска, а так же их привычки, обычаи и происхождение.
Я с улыбкой подошел к поэту.
— Приветствую вас, господин… — я сделал паузу, позволяя молодому человеку представиться.
— Эгиль, господин, — поэт вернул мне улыбку. — Полагаю, что вижу перед собой хозяина этих земель, господина Кайларна?
Я кивнул, и жестом подозвал трактирщика, которому и заказал по бокалу медовухи для себя и собеседника. Медовуха оказалась вкусной, и мы некоторое время молча ее смаковали, пока я рассматривал собеседника и пытался угадать, кто он есть.
— И что занесло молодого альбатроса в наши сухие и далекие от морей степи? — поинтересовался я, отставив пустой бокал. Впрочем, стараниями трактирщика, оный бокал вскоре наполнился вновь.
— Небольшое разногласие с ярлом по поводу одной скромной и довольно забавной шутки, — дурашливо пожал плечами Эгиль. — Мы ходили в набег на Светолюбцев, и довольно удачно. Но войска и флот герцога Ноймара отрезали нас от моря, так что мы двинулись к югу, надеясь сбыть добычу в землях Хранителей… или же Каганата. А заодно — предложить свои мечи тому, кто больше заплатит. И была среди захваченных нами пленниц одна… О Анна… Я просил у ярла разрешения выкупить ее для себя в счет доли в добыче. Но Гисли Дубоголовый отказал мне, сказав, что на базарах Каганата за нее дадут больше… Тогда я и сложил про него скромную драппу[4] …
— Или, точнее сказать, замаскированный под драппу нид, — уточнил я.
— Слабо замаскированный, — вздохнул скальд. — И тогда Гисли посулил вырезать мне кровавого орла[5]. Так что мне ничего не оставалось, кроме как бежать. Эх, Анна… Впрочем, — скальд встрепенулся, — в ваших владениях я видел как минимум трех ничуть не хуже! Возьмете меня на службу? А я буду водить ваши корабли и воспевать ваши подвиги!
Навигатор мне действительно был нужен, так что полторы тысячи монет поменяли хозяина, а в число моих героев добавился скальд Эгиль Стурлуссон.
Просматривая его характеристики, я чуть было не пожалел о поспешном решении. Смесь физических и магических характеристик была, мягко говоря, не слишком удачна. Набор заклинаний по сути — ближнего боя, тоже смотрелся не слишком. Да и копье как оружие абордажной сшибки — не представлялось удачным выбором. А ведь именно в роли капитана, а то и адмирала моего будущего речного флота я его и видел.
Хотя… с другой стороны, копье его — отнюдь не многометровая сарисса[6], а скорее — недлинная глефа, которую можно перехватить под крестовиной и орудовать как коротким мечом, а с другой стороны — вполне способная не подпустить противника на дистанцию поражения коротким абордажным мечом или же топором. Так что тактика действий скальда начинает вырисовываться: удерживая противника глефой, поливать площадными заклинаниями, от которых в абордажной схватке просто некуда уклоняться, а когда мана закончится — отойти во второй ряд и разить врага уже оттуда, не забывая подбадривать своих и изводить чужих декламацией поэзии собственного сочинения. Вполне себе работоспособная комбинация.