Госпожа "Нет" - 2. Любовь без ошибок
Шрифт:
– Я горжусь тобой, внук.
– только и сказала она. И сразу отключилась.
Эдвард не сразу понял, что улыбается, смотря на стену, куда только что транслировалось изображение бабушки.
Глава 18
Полковник Уайт шел по корироду, задумчиво посматривая на притихшего племянника. Ростом на полголовы выше его, Мэтт сейчас сутулился, ожидая неминуемой взбучки.
Джон тяжело вздохнул, гадая, стоит ли оправдывать ожидания юноши. До того, как Эдвард ему рассказал о том, какие усилия приложил племянник для
Нет, он не сомневался в Эдварде и в его стремлении и умении докопаться до правды.. Но был уверен в том, что выжидательная политика его родных - это нормальная практика.
Но Мэт… Мальчишка кинулся его спасать. Глупо, безрассудно, но в то же время отважно. Представив, как племянник взламывает систему безопасности, полковник ухмыльнулся, а на сердце стало тепло.
– Спасибо, - только и сказал Джон. Мэтт облегченно выдохнул, на секунду прикрыв глаза, а полковнику в который раз подумалось, каково было мальчишке идти против всех, против императора…
– Знаешь, я не думал, что кто-то из семьи осмелится на такое…
Мальчишка вскинул голову
– Это было правильно, - ответил он.
– Потому что ты не мог предать! Хотя… я зря не верил его величеству.
– Зря, - подтвердил Джон.
– Запомни, Эдвард умен и тщательно просчитывает каждый свой шаг.
– Угу, - пробурчал племянник.
– А еще он никому об этом не рассказывает.
– Именно, - Джон ласково потрепал по непослушным вихрам мальчишки. И, скрывая то, что был тронут этой детской верой и преданностью до глубины души, приказал: - А теперь спать. И никаких подвигов! Никаких незаконных проникновений, побегов и хулиганства с портретом дедушки его величества!
– А вот это не я, - тут же возмутился юный правдолюбец.
– Я с Алекс в карты не играю!
– Все равно, отбой! А то не посмотрю на то, что ты мой любимый племянник и как в военном училице отправлю на гауптвахту, а потом что-нибудь мыть и чистить!
– Есть, господин полковник!
– засиял племянник.
– А тебе приходилось?
– тут же быстро спросил он.
– Мыть, чистить или сидеть на гауптвахте?
Мэтт кивнул.
– А как же. Ты же не думаешь, что походы в самоволку - это твое личное изобретение.
– А… императору?
– Спроси у него сам.
– Расскажет он, как же!
– А ты спроси, - посоветовал Джон, предвкушая, как вытянется лицо друга.
– Спокойной ночи!
– Спокойной.
Все еще посмеиваясь и качая головой, Джон убедился, что племянник вошел в комнату и только потом направился обратно. Каков мальчишка! И кого же он ему напоминает?
– Господин полковник, мы вас повсюду ищем!
– окликнул его лакей.
– Его величество приказал подготовить вам алую спальню.
Джон кивнул и направился за слугой, мысленно поблагодарив предусмотрительность друга. Честно говоря, возвращаться сейчас в пустой дом в пригороде не хотелось. Кабинет в части был немного лучше, но все же не то. К тому же он очень устал для того, чтобы куда-то ехать среди ночи. В этом смысле идея провести ночь во дворце и позавтракать с племянником представлялась все более заманчивой.
– Вам поступил запрос, - механический голос Селл вывел из раздумий.
– Его величество…
– Джон, еще не спишь?
– раздался голос Эдварда.
– Нет, - он помотал головой, словно император мог видеть.
– Зайдешь?
– Конечно, - с облегчением ответил он, прогоняя странные мысли об одиночестве, так не свойственные ему.
Должно быть, это был день, когда они все были не похожи на самих себя. Вот тот же Эдвард.
Он никогда не замечал за императором настолько пристальных взглядов. Он не думал, конечно, что Эмбер стала для друга центром мироздания - это просто бред, но поселилась в сердце уж точно. И как Эдвард смотрел на Эшли Говарда! Словно хотел кинуть ему под ноги перчатку и вызвать его на дуэль. Ну, и заколоть, куда ж без этого.
Да. Такого раньше не было. Дамы вокруг Эдварда не просто кружили - это был несчетный рой. И не каждая из них желала выйти замуж - статус любовницы устраивал многих более чем. Эдвард был очень аккуратен в связях. И рассудочность преобладала у него и над страстью, и над желанием. Молчим про любовь, которую друг испытывал лишь к своей семье.
– Как-то ты долго, - поприветствовал его Эдвард, сразу вручая бокал с коньяком - верный признак того. что у его величества не спокойно на душе.
– Задумался, - честно ответил Джон.
– И о чем?
Полковник рассмеялся. Вот что тут ответишь: о том, влюблен ли его величество? И только покачал головой.
– Я сегодня позавидовал Джасперу, - вдруг проговорил Эдвард, так и не сделав ни одного глотка.
– Он женат на твоей сестре, прости, друг. Ты сделал его премьером. И ты же ему завидуешь?
– Он любит. Его любят.
– Ты же говорил, что любовь - для дураков, - не смог не поддеть Джон друга.
– И зачем я тебя из тюрьмы вытаскивал?
– проворчал его величество.
– Чтобы было с кем выпить.
– Разве что.
– Хотя это не ты. Это госпожа Дарра.
– Ха. Тут ты прав. Я просто собирался приказать тебя выпустить, Но Эмбер…
– Эмбер?
– улыбнулся полковник.
– ты называешь ее по имени?
– Нет. То есть да. Черт… - император поставил свой бокал на столик и с силой провел по лицу руками, словно пытаясь стряхнуть паутину дел, опутывающую его с каждым днем все сильнее. Джон с интересом наблюдал за другом.
– Я чувствую себя глупо, - признался император.