Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ты останешься здесь, зять, — осадил Сарват. — Амад был опытным командиром, и если уж он потерпел поражение, чего мне ждать от царевича, который познал науку войны только в теории?

— Мой царь, — сохраняя, как мог, терпение продолжил Таммуз. Ему нужен этот чертов шанс показать себя и добиться расположения солдат.

В дверь заколотили также неожиданно, как летом среди ясного неба случается гром. Вошел стражник, кланяясь, с грохотом ударил себя кулаком в грудь, изрек:

— Прошу прощения, мой царь, гонец со срочным донесением из Красной башни.

Сарват вскинул глаза: проводить

немедленно. Гонец, взмыленный и почти без сил, задыхаясь сообщил, что первый штурм Красной башни был отбит, но, судя по всему, осаждающие варвары ждут подмоги.

— Они отошли на пару лиг и разбили лагеря. Людей для обороны крепости не хватает, и, если не решить в скором времени вопрос со снабжением, крепость возьмут измором.

Сарват побелел, как мраморный стол перед ним.

— Мой брат? — шепнула Майя.

— Не могу знать, ваше высочество. Но лорд Амад, разославший гонцов и пришедший на выручку в обороне, был тяжело ранен при штурме. Думаю, сейчас он уже мертв.

Сарват медленно сжимал-разжимал кулак.

— Мой царь, — обратился Данат, — я могу готовиться?

— Выступишь сегодня же, — рявкнул Сарват. — Возьмешь две тысячи воинов из столицы, лорды по дороге присоединятся к тебе. Я вышлю депеши… — Сарват, ощутив, как тяжелеет в висках, сжал зубы.

— Мой царь. Эти варварские выродки посмели напасть на нашу династию, — Таммуз тоже встал, пылая гневом. — Позвольте мне помочь шурину и зятю. Позвольте пойти на помощь сестре. К тому же, если вдруг лорду Данату потребоваться помощь — любая, пусть самая никчемная — я готов…

Сарват вскочил:

— Это ты выродок. Сядь на задницу и помалкивай, когда речь идет о моем брате. МОЕМ БРАТЕ. А ты, — он ткнул пальцем в Данат, — чтобы к закату тебя в замке не было. И двух тысяч охраны тоже.

Царь дышал до того шумно, что воздух в зале советом совсем скоро отяжелел, как в парной. Данат наскоро поклонился и вышел. Таммуз, проглотив оскорбление, вывел трясущуюся жену на воздух.

— Он несправедлив к тебе, — шепнула царевна.

— Не думай об этом, — отозвался царевич, безотчетно увлекая Майю к Аллее Тринадцати Цариц. С течением времени у Таммуза выработалась привычка приходить сюда всегда, когда надо было подумать о том, как свершить свой замысел.

— Но…

Господь Всемогущий, в сердцах вздохнул Таммуз. Почему всякий раз, когда ему надо подумать, Майя принимается болтать?

— Тш, — успокоил он жену, положив руку на живот. Майя счастливо поглядела на мужа и улыбнулась.

* * *

В зале царского совета остались только Сарват и Сафира.

— Государь, — обратилась жрица.

— Не сейчас, Сафира, — гаркнул Сарват. — Мне надо поду мать в одиночестве. Иди.

— Государь, — жрица явно не собиралась уходить.

— Я сказал не сейчас.

— Именно сейчас, — твердо настояла женщина.

Сарват вскочил и в два шага навис над советницей.

— Не смей пререка…

Сафира поднялась тоже, чтобы сравняться с царем в росте.

— Вы обязаны жениться.

Лицо Сарвата перекосило:

— Ты себя слышишь? Траур по отцу едва завершился. Мой брат в осаде. Сейчас не время для этого.

— Сейчас — самое подходящее и самое необходимое время, государь. Если… не дай Шиада, но если с царевичем Салманом что-то случится при осаде…

— Не смей даже думать о таком, — пригрозил царь. — Не смей, слышишь.

— Тогда подумайте об этом сами, мой царь, — твердо потребовала жрица и, видя метания царя, продолжила чуть мягче. — Сарват, — рискнула она обратиться по имени, — вы ведь не просто для меня государь и владыка, вы — мужчина, для которого покойные царь и царица избрали меня быть охранительницей при рождении. Вы не чужой мне человек, и я не посоветую вам дурного.

— Я знаю, Сафира, — нетерпеливо бросил Сарват. Все эти напоминания о прошлом только морочили ему голову и тревожили сердце. Он и сам прекрасно помнил, кем приходится ему жрица — стал бы он иначе терпеть ее постоянное своеволие?

— Тогда прислушайтесь, ваше величество. У вас нет наследника, и если Салман хоть как-то пострадает, первым претендентом на трон будет ребенок, которого носит ее высочество. Неужели вы допустите, чтобы рядом с троном династии Салин оказался ее заклятый враг?

— Не говори такого, — заорал Сарват. — Никогда далхорский мальчишка и близко не подойдет к нашему трону.

— Но он уже подошел, — Сафира со всей убедительностью глянула в глаза мужчины. — Он — ваш зять и отец вашего будущего племянника или племянницы. Вам необходимо найти супругу и зачать законного…

Сарват схватился за голову, вскинув лицо к выбеленному потолку.

— Праматерь, не сейчас, Сафира, — заорал он совсем чудовищно, и Сафира попятилась.

Неужели он так слаб? Или просто безумен?

* * *

Как Гистасп и предрек, послание в столицу о претензиях на танское кресло со стороны Адара и на регентство — со стороны Отана, оказались уловкой. Потому, велев всем держаться непринужденно, Гистасп въехал в главные ворота чертога, бессмысленно болтая о чем-то с Сертом. Такой он, оказывается, хороший собеседник, этот Серт, — сообщил альбинос обитателям замка с таким видом, как будто не знал этого прежде. На вопрос почему прибыл один, да еще с неполной охраной, Гистасп ответил, что тану Яввуз отсутствует ныне под самым благовидным предлогом: ее осадили толпы потенциальных женихов в столице, после чего, в день общего отъезда из Гавани Теней, тан Сагромах Маатхас пригласил таншу погостить немного. Правда, кажется, еще ее дед просил о чем-то подобном, поэтому сказать наверняка, когда танша вернется, никак нельзя.

Вольнодумство, конечно, еще то, сошлись во мнении все члены семьи, но попробуй что-то запретить Матери Лагерей. Посмеялись, разошлись.

Сразу после окончания приветствия, Гистасп поймал за руку Иттаю, и та расцвела, как лилия, оттого, что генерал впервые обратился к ней сам.

— Ги… — она осмотрелась, не слышит ли кто, — Гистасп? — позвала девушка по имени, улыбаясь лучезарно, как звезда.

Тот, тоже украдкой оглядевшись, с серьезным видом наклонился к девушке и шепнул:

— В танааре предатель. Мне нужно срочно переговорить с вашим отцом, танин, кузеном Махраном и лордом Руссой. Соберите сегодня всех после захода солнца в своих покоях. Я буду не один, не пугайтесь.

Поделиться:
Популярные книги

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Вечный Данж VI

Матисов Павел
6. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.40
рейтинг книги
Вечный Данж VI

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII