Графиня и донжуан
Шрифт:
Потом, позже, когда Себастьян не будет испытывать такого острого желания ударить Грея. Он повернулся к лорду Бэнкрофту.
– Я постараюсь завоевать расположение графини, - сказал он, чувствуя отвращение к самому себе за этот обман.
– Но я сделаю это только ради Джулиет Бойд, а не ради вас. Когда я буду располагать доказательствами ее невиновности, вы извинитесь перед ней и передо мной.
Если ему удастся убедить их в невиновности Джулиет…
Глава 7
– Ты прекрасно выглядишь сегодня,
– Хелен одобрительно посмотрела на кузину, изучавшую свое отражение в зеркале.
Хелен провела в заточении в своей комнате уже два дня и успела заскучать. В этот вечер она решительно встала с постели и спустилась, чтобы помочь кузине одеться и причесаться к ужину. Джулиет понимала, Хелен надо бы еще поберечься, но была признательна ей за помощь. Сегодня она хотела выглядеть великолепно.
Вспомнив откровенный разговор с Долли, Джулиет решила предоставить Себастьяну возможность принести ей свои извинения. В отношении других советов Долли она была не так уверена…
К сожалению, после беседы с Долли Джулиет не имела возможности поговорить с лордом Сент-Клером. Утром он отправился верхом на прогулку и до сих пор не вернулся, так что Джулиет должна была увидеть его только за ужином. По мнению Долли, Себастьян Сент-Клер должен был быть превосходным любовником. Вопрос только в том, нужен ли Джулиет любовник? Несчастливый брак внушил ей мысль, что все мужчины грубы и жестоки, как Крествуд, но рассказ Долли о ее отношениях с Уильямом Бэнкрофтом показал, что Джулиет ошибалась. Но даже если она осмелится завести любовника, согласится ли Себастьян Сент-Клер на это после того, что Джулиет ему наговорила…
Себастьян почти не обращал внимания на гостей, собравшихся в гостиной в ожидании ужина. Утром он совершил прогулку верхом, нанеся неожиданный визит Люциану и его жене, жившим в своем поместье в Хемпшире. Молодожены приняли Себастьяна радушно, и только мрачное настроение не позволило ему в полной мере насладиться визитом. Уже через несколько минут после встречи с Люцианом Себастьян понял, что ему не следовало приезжать к брату. Тот очевидно был очень счастлив со своей молодой женой, к тому же слово, данное Себастьяном лорду Бэнкрофту, не позволяло ему рассказать обо всем брату. Фактически Себастьяну вообще некому было рассказать об интриге, в которую его втянули, - ни Люциану, ни Долли.
В тот вечер Джулиет Бойд была ослепительно хороша, но даже это не улучшило настроения Себастьяна. Он мрачно смотрел, как она беседует с герцогиней Эссекской. На Джулиет было отделанное кружевом платье из кремового шелка, чудесно оттенявшее ее кожу. Низкий вырез открывал соблазнительную грудь. Волосы были уложены в затейливую прическу со множеством локонов, зеленые глаза казались темнее из-за густых ресниц. Себастьян замер, поймав на себе ее взгляд. Неловко поклонившись, он отвернулся, сжав кулаки. Это было труднее, чем Себастьян думал. Он чувствовал напряжение, находясь с Джулиет в одной комнате. Как же он сможет доказать ее невиновность, если не может справиться со своими эмоциями?
– Добрый вечер, лорд Сент-Клер.
Впервые за все время их знакомства
– Вы все еще сердитесь на меня, милорд?
Джулиет нервничала, подходя к Себастьяну, и чувствовала себя глупо, пытаясь флиртовать с ним. Она, конечно, видела, как это делают другие женщины, но совсем другое дело самой вести себя подобным образом. Она не так уж много общалась с мужчинами. Не успела она выехать в свет, как Эдвард посватался к ней, а после свадьбы он очень внимательно следил за ней, и горе Джулиет, если у него возникло хотя бы малейшее сомнение в ее верности.
Но если она сейчас не заговорит с лордом Сент-Клером, как ей удастся убедить его принести ей свои извинения?
В этот вечер Себастьян выглядел прекрасно. Черный сюртук, белоснежная сорочка в вырезе серебристо-серого жилета, белые брюки, нескромно обтягивающие его мускулистые бедра и ноги. При других обстоятельствах Джулиет не заметила бы, как хорошо сидит на нем костюм, но после разговора с Долли… Какие у него широкие плечи, мускулистая грудь, плоский живот, а бедра… О боже! Джулиет поспешно раскрыла веер и принялась обмахиваться им, стараясь охладить горящие щеки.
– Полагаю, это вы должны сердиться на меня, мадам, - сказал Себастьян, устремив на нее взгляд.
Джулиет судорожно пыталась вспомнить, как другие женщины вели себя в присутствии привлекательных мужчин. Может быть, взгляд из-под полуопущенных ресниц? Или загадочная улыбка? Нет, это только позабавит его.
А может, ей лучше оставаться самой собой? Джулиет закрыла веер и оставила мысль о флирте.
– Мы оба знаем, что у меня есть причины сердиться на вас, лорд Сент-Клер.
– В таком случае я удивлен, что вы побеспокоились отыскать меня.
– Я не искала вас, лорд Сент-Клер. Я проходила мимо, хотела поговорить с лордом Грейсоном. Было бы невежливо по крайней мере не поздороваться с вами. Прошу простить, но мне нужно… Милорд!
– воскликнула Джулиет, когда Себастьян вдруг схватил ее за руку. Если она будет вырываться, то лишь привлечет к себе внимание остальных.
– Мне больно, сэр!
Сейчас Себастьян с удовольствием свернул бы ей шею! Сначала она повергла его в полное замешательство, подойдя к нему. Потом она как будто начала флиртовать с ним, а потом вдруг стала самой собой - язвительной, резкой. Эта женщина просто клубок противоречий. Он мрачно улыбнулся.
– Позвольте дать вам совет, Джулиет. Держитесь подальше от лорда Грейсона.
– Прошу прощения?
Она выглядела такой разгневанной и в то же время ранимой. Да, эта женщина была полна противоречий и вполне способна была свести его с ума. Себастьян ослабил хватку и мягко привлек Джулиет к себе, глядя, как расширяются ее глаза. Теперь она стояла совсем близко, так близко, что их тела почти соприкасались. Ее дыхание участилось, полуоткрытые губы дрожали, теплое дыхание ласкало лицо Себастьяна.