Графиня поневоле
Шрифт:
— Мы успели. Смотри, птичка, — он показал рукой вперед, туда где из глубины один за одним появляются крупные бутоны.
Первый луч солнца робко коснулся поверхности воды, и навстречу ему открылся великолепный цветок белой лилии. Рядом еще один, чуть подальше еще…
Не в силах отвести глаз от чуда, подаренного ей мужем, Иришка только улыбалась, крепко держась за его теплую, надежную руку.
— Как же я рада, что ты меня похитил, любимый мой.
Глава сорок третья, в которой
К восьми утра Кастерс успел не только успокоиться, привести себя в порядок и позавтракать, но и найти брачный контракт, заключенный родами рю Моро и ри Кавиньи. С некоторым волнением Кас держал в руках кожаную, украшенную тиснением папку, содержащую документ, подписанный его предком более трехсот лет назад.
— Ну-ка, ну-ка… Как интересно… Не ожидал… — по мере прочтения соболиные брови взлетали все выше. — Алан! — Кас позвонил в колокольчик. — Тео приехал? — дождавшись утвердительного кивка, распорядился. — Пригласи и подай нам сюда кофе.
Вошедший в кабинет управляющий был, как всегда бодр и энергичен. Поздоровавшись со своим другом с сюзереном, уселся в кресло и приготовился к отчету.
— Не тяни, Тео. Что удалось узнать? — Кас кивком отпустил Алана, лично подавшему кофе.
— Не думаю, что смогу хоть чем-нибудь удивить тебя. Несмотря на то, что мы узнали до обидного мало все, даже косвенные, следы указывают на дагонийское посольство.
— Это точно?
— Будто ты сам ожидал другого результата?
— Я надеялся, что Марион хватит ума удержаться в рамках закона.
— С одинаковой вероятностью это может быть как леди Лаунти, так и ее отец, — Тео сложил руки на объемистом животе и прикрыл глаза. — Причем второе вероятнее, все-таки возможности посла несравненно более… — он поморщился, — всеобъемлющие.
— А доказательства?
— Только косвенные, — ди Мартен пошевелил пальцами.
— Перечисли.
— Первое — яд. Чисто дагонийский рецептик. Между прочим был изобретен триста лет назад для устранения королевы Луизы-Лилии.
— Это еще ни о чем не говорит.
— Ну почему же? — на этот раз Тео пошевелил бровями. — Это, можно сказать, их семейный яд, проверенный временем, не оставляющий следов, — он приоткрыл один глаз и хитро подмигнул Касу. — Не хочется тебе, чтобы душка Марион оказалась убийцей?
— Оставим дурочку в покое, — Кас отхлебнул изрядно остывшего кофе. — Есть еще что-то?
— Как не быть, — управляющий закрыл хитрый карий глаз. — Удалось установить личность убийцы.
— Тео, тебе доставляет удовольствие мотать мне нервы?
— Да. Из-за твоих баб сейчас в опасности жизни Аолы и Миранды.
— Так давай обезопасим их, — рыкнул Кас.
— Не буду спорить, — колобок позволил себе ехидную улыбку. — Ладно слушай. Марк Фоули сорока двух лет от роду, уроженец Дагонии, входил в местную гильдию убийц, профессионал высокого уровня. Вот досье на него, — на стол перед Кастерсом лег лист бумаги. — Вот расценки Фоули, — поверх первого листа лег еще один. — А это счет за
— К сожалению это ни в коем разе не указывает на причастность Гектора Лаунти.
— Да, ты прав, — ди Мартен согласно кивнул, открыл оба глаза и цапнув бутерброд принялся с аппетитом жевать. — Обожаю, как Антуан запекает буженину. Эти бархатные нотки кардамона и…
— Я так понимаю, что больше ты ничем меня не поразишь?
— Ну я не знаю, — колобок прихватил тарелочку с оливками, выбрал покрупнее. — С лимончиком, — зажмурился мечтательно.
— Тео!
— Не рычи. Лучше скажи, как ты относишься к тому, что леди Марион приказала выкупить ту каурую четверку лошадей, намекая, что масть коней, запряженных в свадебный экипаж, точь-в-точь напоминает ей гриву жениха?
— Что?
— А то, что шьется свадебное платье, отделанное огненными кружевами, тебе ни о чем не говорит?
— Тео, я ей ничего не обещал…
— Конечно, нет! Ты просто вздыхал и говорил, что навязанная родителями невеста — единственная препона на пути вашего счастья.
Благословив трапезу, Светлейшая Иллиад кивнула воспитанницам, позволяя начать обед, и уже собиралась сесть на свое место во главе стола, как одна из служанок передала ей просьбу сестры Калерии, исполняющей обязанности библиотекаря, срочно посетить архив. В ответ на вопросительно поднятую бровь, последовал низкий поклон.
— Очень просят, — некая нервозность в голосе послушницы, заставили Иллиад поторопиться. Она ласково улыбнулась девушкам, кивнула своей заместительнице, давая понять, что оставляет ее за старшую, и поспешила в библиотеку, гадая по дороге, что еще учудила неугомонная сестра Марфа.
А в царстве пыльных томов, инкунабул, редких изданий и методической литературы, а также тщательно скрываемых от учениц любовных романчиков творилось форменное безобразие. Светлейшей стало понятно то смятение, с которым встретила ее сестра Калерия. В отличии от робкой библиотекарши вид взъерошенной Марфы, читающей какой-то фолиант весьма древнего вида, не способен был ее напугать. Меж тем Просветленная отвлеклась от чтения, захлопнула том, обложка которого была обтянута некогда алым ныне местами поистершимся сафьяном, а уголки окованы серебром, написала несколько слов в записной книжке, задумчиво постучала костяшками пальцев по столешнице и запела:
«Сам я рыжий, мама рыжа,
Рыжу в жены себе взял!
Вся порода наша рыжа!
Рыжий поп меня венчал!»
После этого почтенная сестра снова углубилась в чтение, но почти тут же вскинулась со словами: «Да, едрена корень, так я и знала!» — после чего опять уставилась на пожелтевшие страницы.
— И вот этак вот она уже второй час себя ведет! Помогите, матушка, — Калерия сморгнула слезы.
— Ступайте, сестра, отдохните, пообедайте и ни о чем не беспокойтесь, — Иллиад кротко улыбнулась. — На сегодня вы свободны.