Графиня поневоле
Шрифт:
Кивнув, Кастерс шагнул в знаменитый салон-магазин и оказался в царстве света и блеска. В центре весьма обширного помещения размещались многоярусные витрины, заполненные всевозможными безделушками, призванными облегчить кошелек мужчины. Ювелирные украшения для дам и кавалеров, драгоценная посуда и столовые приборы, фигурки, изготовленные из камня и кости, шахматы и прочая, прочая, прочая… У стен размещались столики, окруженные мягкими креслами, в которых утомленные посетители могли передохнуть. Касу всегда думалось, что прощелыга
Но сегодня Кастерсу нечего было делать в общем зале, его ждал сам хозяин всей этой роскоши. Сумма, которую собирался потратить маркиз предполагала конфиденциальность, а стало быть его будут обслуживать персонально. «И все-таки жемчуг, розовый или золотистый. Моя сладкая девочка будет в нем просто обворожительна», — из приятных раздумий его выдернул чуть более громкий, чем принять в приличном обществе возглас.
— Кастерс, дорогой! Как я рада тебя видеть!
Добавлено 9 августа.
— Леди Лаунти, чем обязан приятностью встречи? — Кас учтиво поклонился хорошенькой блондинке.
— Какая неожиданная встреча, дорогой! — восторженный щебет Марион начал привлекать к их паре внимание посетителей. Как и всегда она слушала только себя, не интересуясь мнением собеседника. — А что ты здесь делаешь?
Рыжий сладко улыбнулся жизнерадостной дуре и представил, как хрустят ее шейные позвонки под его железными пальцами.
— Я не припомню того счастливого момента, когда мы перешли на ты, леди, — ри Кавиньи мысленно махнул рукой на возможность покинуть салон без скандала.
— Ты сегодня такой бука, — сверкала сахарными зубками блондинка. — Господин Бирни сообщил, что ему недавно доставили партию редчайшего золотистого жемчуга. Кастерс, признайся ведь именно за этим ты посетил салон? — она кокетливо стукнула мужчину сложенным веером. — Ты ведь привык получать самое лучшее, не так ли?
— Возможно. Однако я буду вам безмерно благодарен, леди Лаунти, если вы перейдете к принятой в обществе манере общения, — Кас наблюдал как радостное оживление на хорошеньком личике Марион сменяется недоумением и обидой. «Интересно, она и правда такая дура иди прикидывается? А может это какое-то ментальное воздействие на ее и без того слабый разум?»
— Но, Кастерс дорогой, как же так? — розовые губки леди обиженно задрожали. — А как же жемчуг?
— Как раз в данный момент господин Бирни ждет меня именно по этому вопросу.
— Так значит ты решил сделать такой роскошный подарок?! — собирающиеся было слезы тут же высохли. — Я счастлива.
— Леди, я безмерно тронут вашей сердечностью. Поистине никто из присутствующих здесь дам так не радовался бы тому, что я делаю подарок своей жене.
— Жене?
— Вы не ослышались, леди Лаунти.
— Но
— Только уважение к вам и вашей семье не позволяет мне спросить, откуда столь дикие мысли явились в вашу головку.
— Вы сами говорили мне это! — она топнула ножкой.
— Я? — Кас рассмеялся. Терять ему похоже было нечего.
— Да! Вы говорили, что не любите свою невесту!
— И на этом основании вы сделали вывод, что я люблю вас?
— Да!
— А почему не леди ри Сорено? — рыжий поклонился пожилой даме, внимательно прислушивающейся к разговору. Та засмеялась и подала нахалу руку для поцелуя.
— Ты женился на той девочке рю Моро, негодник?
— Да, миледи, поздравьте меня!
— Поздравляю, мальчик! Твой отец был бы счастлив. Ну все, ступай! Тебя ждет очаровательная леди Лаунти.
— Вы так жестоки, миледи, лишая своего общества, просто разбиваете мне сердце, — Кас тяжело вздохнул. — Что ж, я не могу противиться вашей воле, несравненная.
— Благослови тебя Пресветлая Матерь, мальчик мой, — добрая улыбка расцвела на лице маркизы ри Сорено.
— Кастерс ри Кавиньи, я требую объяснений! — Марион потеряла терпение.
— По какому праву, позвольте спросить?
— Я думала, что вы хотите жениться на мне!
— Я не давал вам никаких надежд на это, леди Лаунти.
— Но, Кастерс!
— Не выставляйте себя на всеобщее посмешище.
— Вы еще об этом пожалеете! Все вы! — Марион обвела глазами собравшихся.
— Интересно, как долго служащие торгового дома будут проявлять некомпетентность, позволяя отдельным личностям устраивать скандалы? — в наступившей тишине негромкий голос старой маркизы услышали все.
Словно по команде набежала толпа приказчиков. Недовольная Марион была уведена воркующими продавцами куда-то вглубь салона, всем покупателям был предложен чай с пирожными и скромный сувенир за счет заведения, а Кастерса встретил лично Маттиус Бирни.
— Я так ждал вас, ваша светлость!
— Довольно разговоров, давайте перейдем сразу к делу, — рыжий предвкушающе потер руки. — Мне все уши прожужжали о ваших жемчугах.
— Весьма рад такому подходу, милорд, — выставляя на стол футляры с драгоценностями, ювелир уже прикидывал выручку.
Спустя полтора часа Кастерс покинул салон Бирни. Его кошелек стал заметно легче, зато он получил именно то, что хотел: удивительной красоты жемчужная брошь роза, усыпанная бриллиантами, словно капельками росы, строгое геометричное колье с каплевидными золотистыми жемчужинами и рубинами и конечно же она, длиннющая нитка отборного жемчуга, редкостного золотого цвета. Кас прикинул, что ее длины как раз хватит, чтобы достать до восхитительно гладкого лобка его сладкой девочки, сглотнул и постарался отогнать от себя образ жены одетой только в его сегодняшний подарок.