Гранатовый остров
Шрифт:
Три дня, проведенные в Васто, были похожи на сон. Они валялись на пляже под зонтиком или бродили по городу, забираясь на самые высокие места, чтобы оттуда полюбоваться панорамой расстилавшегося внизу залива.
Местная туристическая фирма предложила им поездку в горы, и Фелисити пыталась запечатлеть в памяти все подробности восхитительного пейзажа, чтобы вспоминать его потом, когда они вернутся в Англию.
По пути назад в Монте-Рубино та же туристическая фирма организовала для них маршрут в объезд, чтобы
Неделя прошла очень увлекательно, но когда они вернулись в Монте-Рубино, Тревору не терпелось скорее поехать на Изола-Росса, и они в тот же день сели на вечерний паром.
Тревор оставил Фелисити в гавани, чтобы скорее кинуться к своей лодке. Он обещал прийти домой попозже.
Девушка пошла в бар Мариано, решив оставить там чемоданы.
— Какие новости? — поинтересовалась она у бармена.
— Кози, кози, — ответил он, пожав плечами. — Ничего особенного. — Он налил ей кофе и добавил сливок.
Странно, подумала она, что у Мариано за целую неделю не накопилось новостей. Он ведь знал все сплетни на острове. Но на вилле Фелисити получила такую новость, от которой чуть не упала.
Ноэль встретился ей во дворе больницы. На этот раз он улыбался беспрестанно, спрашивал Фелисити, как она отдохнула, и пообещал заехать попозже на машине за ее чемоданами.
— Мэллори наконец от нас уезжает, — радостно заявил он.
— Уезжает? Куда?
— Обратно в Англию. И, думаешь, я очень огорчен этим?
Еще неделю назад Фелисити была бы довольна, если бы Берн навсегда исчез из ее жизни. Теперь же для нее была невыносима мысль, что она может уже больше никогда в жизни его не увидеть.
— Да? А когда он уезжает? — спросила она, стараясь говорить равнодушно.
— Пока еще точно не известно. Ты же знаешь Берна. Он любит из всего делать тайну. Когда придет время, сделаю все, что в моих силах, чтобы его поскорее отослали. Кстати, слышал, что в Англии он оставаться не намерен. Он хочет принять приглашение работать в Канаде.
Эти слова погасили в ней последнюю искру надежды.
— В Канаде? — безучастно переспросила она. — А, понятно. Ну, в любом случае здесь он все равно вряд ли бы остался навсегда.
Фелисити постаралась улизнуть от Ноэля как можно скорее. Она не могла не признаться себе в том, что по-прежнему любит Берна. Это показалось ей унизительным. Может быть, когда-нибудь она сможет относиться к Берну просто как к эпизоду своей жизни. Время наверняка сотрет и острую нежность, и боль, а пока она должна встречаться с Берном, не снимая маски бесстрастности.
Хендрика она увидела только на следующий день. Они обменялись впечатлениями о проведенном отпуске. Фелисити была готова проводить
— В этом нет нужды, — сказал Хендрик. — Мы и так справимся. — Он говорил с трудом, как будто его ум был занят чем-то более важным. «Наверное, он просто никак не может отойти после отпуска», — подумала Фелисити.
Ее первая после этого встреча с Берном прошла ужасно. Они столкнулись на узкой тропинке, которая вела из клиники к заливу. Если бы Фелисити могла, она постаралась бы улизнуть, но свернуть было уже некуда. Берн подошел к ней, улыбаясь.
— Хорошо провели отпуск? — спросил он.
— Да, мне очень понравилось.
— Хендрик, я слышал, тоже был в отпуске. — И в глазах его мелькнул злобный огонек.
— Да, кажется. Во всяком случае, он собирался.
Берн пожал плечами:
— Что ж, Хендрику повезло. Не знаю, нужны ли вам мои предупреждения, но все-таки скажу — постарайтесь воспринимать его не слишком серьезно.
— С какой стати?
— Вот как? — Улыбка у него была горькая и почти болезненная. — Другие уже пробовали — и ничего не добились. Он не тот мужчина, который вам нужен, но, впрочем, это не мое дело.
Горячая злость поднялась в ней неукротимо, как прилив. Фелисити почувствовала, что щеки у нее вспыхнули.
— Действительно, зачем вам вмешиваться? Хендрик, по крайней мере, обращается со мной как с человеком. Он не шпионит за мной, не подслушивает моих разговоров и… — Она задохнулась и не смогла продолжать, вдруг догадавшись, что он как раз провоцировал ее на такую сцену. Он хотел унизить ее, вызвав в ней возмущение.
Берн стоял молча и явно наслаждался ситуацией.
— Мне кажется, что, когда вы злитесь, у вас из глаз летят искры, — сказал он наконец.
— Я слышала, вы от нас уезжаете, — произнесла Фелисити, проигнорировав его замечание.
— Ах, вам это уже известно? Надеюсь, вы не будете без меня слишком скучать?
— Я за нас очень рада и желаю вам всяческой удачи.
— Спасибо, — ответил он преувеличенно вежливо. — Я это запомню.
Фелисити отступила и с торопливым «до свидания» пошла дальше в сторону клиники. Ей очень хотелось обернуться, но она поборола искушение. Ей надо учиться быть безразличной.
Однако ее безразличия не хватило надолго, и оно полностью исчезло, когда Фелисити узнала, что Изабель тоже покидает клинику и уезжает в Канаду.
Канада! Это могло значить только одно. Изабель выходит замуж за Берна и уезжает вместе с ним.
Однако когда девушки встретились, Фелисити показалось, что настроение у Изабель совсем не такое, как у счастливой невесты. Она выглядела напряженной и озабоченной.
— Поздравить тебя и пожелать счастья? — спросила Фелисити, хотя эти слова стоили ей огромных усилий.