Гранатовый остров
Шрифт:
— Я обошел весь город, — продолжал он. — Каждое кафе, каждое место, какое мог вспомнить. Мариано сказал, что ты заходила, но он не видел, вернулась ли ты. Я четыре раза бегал в полицию, но они ничего там не знали о «сумасшедшем англичанине и его сестре». Была уже полночь, и мне пришлось справляться со страшным штормом.
— О Берн! Прости, что принесла тебе столько беспокойства, — виновато сказала Фелисити.
— Да уж, есть о чем пожалеть! — заворчал он. — Но и тогда, когда я причалил к Рондинэ, я не знал,
Она подняла на него глаза:
— А разве тебе было не все равно?
— Ты прекрасно знаешь, что нет. Разве я не потратил все это время, пытаясь доказать тебе, как ты мне не безразлична?
— Но… ведь Изабель…
— Что — Изабель? При чем тут Изабель?
— Я думала, что вы с ней вместе уезжаете в Канаду, — прошептала Фелисити.
— А что, я поеду в Канаду, если ты за меня не выйдешь, — пригрозил он.
— Но мне так этого не хочется.
— Что? Выходить за меня замуж?
— Нет. Чтобы ты уезжал в Канаду, разве что я поеду с тобой.
Он нежно обнял ее и поцеловал в кончик носа. Фелисити обвила руками его шею.
— Бедняжка Изабель, — сочувственно произнесла она. — Ей казалось, что я девушка не твоего типа.
— И она была права. Ты совсем не в моем вкусе! Я всегда старался избегать рыжих. С блондинками и брюнетками я еще мог справиться, но ты… Когда ты смотрела на меня вот этими синими глазами — если бы у меня была хоть капля здравого смысла, мне надо было повернуться и бежать без оглядки.
— Наверное, в надежде, что я побегу за тобой? — насмешливо спросила она.
— Наверное.
— Иногда мне очень этого хотелось, но я твердо решила, что не стану очередной твоей подружкой в длинной веренице других девушек.
— О, ты очень решительно меня отвергла, — признал он. — Но сейчас хоть скажи мне — с какой стороны этой длинной вереницы ты хочешь оказаться?
— Там, где в конце будет завязан узел.
Он засмеялся, и смех его эхом прокатился по тихому саду.
— Но меня все еще беспокоит Изабель, — сказала Фелисити.
— Не надо за нее беспокоиться. Она получит то, чего всегда хотела, — Хендрика.
— Хендрика! — невольно повторила девушка. — Но она ведь говорила…
— О, нам с Изабель пришлось разыграть целую пьесу, — начал объяснять он. — Хендрик явно был в нее влюблен, однако никак не мог заставить себя сделать решительный шаг. Сначала Изабель это только забавляло, но постепенно она начала понимать, что он именно тот человек, который
— Я?
— Ну, понимаешь, ты, конечно, была самой незначительной частью нашего плана, — с улыбкой проговорил он, потом рассмеялся над ее возмущением. — Ну ладно, хотя бы сделай мне приятное, притворись, что на самом деле ревновала меня.
— Ладно, не буду притворяться. Я, правда, с ума сходила от ревности.
— В конце концов нам пришлось сделать вид, что нам предложили хорошую работу в Канаде. В моем случае это, кстати, было правдой — и предложение еще в силе, — но мы надеялись, что это расшевелит Хендрика и он наконец начнет действовать.
— И что он?
— К радости Изабель и к моему огромному облегчению, так и случилось.
— Забавно, — произнесла Фелисити, немного помолчав, — как только ты отсюда уезжаешь, пусть даже на один день, здесь непременно что-нибудь случается. А когда ты возвращаешься, все становится на свои места.
— Это верно. Я смотрю вперед, а не назад. Идем, расскажем Хендрику и Изабель наш секрет, о котором и так уже все давно догадались. Я думаю, они не очень удивятся.
Берн повел ее в дом Хендрика, в котором Фелисити бывала очень редко, потому что вне работы Хендрик предпочитал обществу одиночество.
Их встретила Изабель в ослепительном шелковом платье кораллового цвета, и Фелисити заметила, что на плечах у нее была белая кружевная накидка, которую та купила на берегу во время их поездки в казино.
— Ну что, Хендрик, пора разливать шампанское, — скомандовал Берн. И они стали поднимать тосты за каждого из четверых отдельно и по парам.
— А признайся, повезло тебе, что я оказался поблизости и смог тебя расшевелить, — проворчал Берн, легонько подталкивая Хендрика.
— Тебе тоже повезло, что я притворилась соперницей, — вставила Изабель, хитро поглядывая на Фелисити.
Обед прошел невероятно весело, хотя Фелисити не могла даже вспомнить, что она ела.
— Надеюсь, сегодня никому из нас не дежурить, — произнесла она с насмешливой строгостью, когда Берн наливал ей очередной бокал вина.
— Мы сейчас все поедем кататься на яхте Берна, — сказала ей Изабель.
— Да? — Берн изобразил на лице возмущение. — А кто вас приглашал?
— Мы сами себя пригласили, — спокойно ответила Изабель.
Фелисити заметила, какой безмятежной и мягкой выглядела Изабель. Она утратила тот строгий, напряженный вид, ту резкость и суровость, из-за которой она часто казалось злой и недовольной.
Вечером обе девушки приготовили ужин на борту «Ла Перлы».