Грани Власти
Шрифт:
— Символично, — хмыкнул я, тоже закрывая маской лицо. — Ужасный бог-ящер и его красавица сестра-наяда.
— Ивелин сказала, что граф де Марбо не пожалел денег на костюмы для своих детей, — зачем-то добавила Валери.
Я усмехнулся, но из-за маски она ничего не заметила. Граф де Марбо… Как же… Насколько мне известно, Эмиль запер старика отца в его покоях, как в тюрьме. Всеми финансами графства уже давно управляет виконт де Марбо.
В зал мы вернулись как раз к тому моменту, когда закончился очередной
— Тётя уже здесь, — кивнула Валери на стоящую в окружении нескольких женщин герцогиню дю Белле. — Она сегодня богиня равновесия Ливиона.
О выборе тёти я уже знал. Мы, как и с Валери, заранее предупредили друг друга.
Судя по ядовитым ноткам в голосе Валери, сестра была зла на тетку.
— Что не так? — поинтересовался я.
— Это всё она, — негромко прошипела Валери. — Я слышала, как она уговаривала дядю — отдать меня Эмилю вместо тебя.
Герцогиня, словно услышав, что мы говорим о ней, повернула голову в нашу сторону. Затем поманила меня веером к себе.
— Сестра, — произнес я, перед тем как двинуться в сторону герцогини. — Помни о том, что я говорил.
— Хорошо, брат, — ответила Валери и пошла в противоположную сторону.
— Мадам, — произнес я, склоняясь перед герцогиней. — Вижу, вы уже совсем здоровы.
— Все благодаря тебе, мальчик мой, — вполголоса ответила тётя и, приблизившись, добавила: — Те зелья, что ты прислал мне, творят чудеса. Я словно помолодела на десяток лет. Ты добыл их на Севере? Если у тебя есть еще, я бы купила их все.
— О чем вы, милая тетушка, — также тихо ответил я. — Я пришлю вам столько, сколько нужно и абсолютно бесплатно.
— Ах, мальчик мой, — сокрушенно покачала головой герцогиня. — Ты настоящее сокровище.
Я мысленно усмехнулся. А ведь еще совсем недавно Макс прозябал в Абвиле, и ты о нем даже не вспоминала. Интересно, а как скоро ты предашь меня, если появится необходимость? Родного брата вы не пожалели. Как и его сыновей. Можешь обманывать себя сколько угодно, но ты не могла не догадываться, какая участь ждет твоих племянников и племянниц.
— Генрих непреклонен, — произнесла она и тут же уверенно добавила: — Но я нашла выход из сложившейся ситуации!
— Отдать Валери Эмилю де Марбо? — с насмешкой спросил я.
В глазах герцогини мелькнула тень подозрения.
— Эта девчонка подслушала наш разговор с Анри… Ведь так?
— Это не важно, — ответил я. — И это не выход. Отдать сестру Эмилю — это все равно, что отправить в ее пасть дикому зверю. Да и зачем вам внучатые племянники уроды? Если, конечно, они появятся.
— Ты веришь слухам? — пренебрежительно произнесла она.
— Не слухам, — покачал головой я. — Фактам.
— Что ты узнал? — подалась вперед герцогиня.
— Немного, но этого достаточно, чтобы навсегда забыть о виконте де Марбо, как о потенциальном
— О боги! — приглушенно произнесла герцогиня. Ее грудь вздымалась от волнения. — Значит, все, что о нем говорят, правда…
Затем она резко опомнилась и твердо произнесла:
— Когда я сказала, что у меня есть выход, я имела в виду не замужество Валери.
— Вот как? — заинтересованно произнес я.
— Я хочу усыновить тебя! — в голосе герцогини дю Белле послышались нотки торжественности. — Я пойду к королю и буду просить его о милости. Его величество обязательно даст свое разрешение.
Не даст. У короля на вашего племянника другие планы, мадам. А вслух я произнес:
— А как к этому отнесется глава рода дю Белле? Брат вашего покойного мужа? Вряд ли он будет счастлив принять в род бастарда вашего брата-изменника. Даже если свершится чудо, и король, а также нынешний герцог дю Белле дадут свое согласие, во что я совершенно не верю, у меня все равно не будет никаких прав. И кто мне даст гарантию, что герцог, принявший меня в род, не захочет поступить примерно так же, как это делает сейчас мой дядя Генрих?
Взгляд герцогини потух. Похоже, она и сама давно об этом думала.
— Тогда ты должен сейчас же покинуть этот дворец и уехать из столицы, — мрачно произнесла она. — Вернешься, когда все здесь уляжется.
— Нет, милая тетушка, — покачал головой я. — Решение этой проблемы теперь лежит на мне.
— Максимилиан… — взволнованно произнесла она и положила ладонь мне на запястье. Словно пытаясь остановить.
— Не беспокойтесь, — я накрыл ладонью ее руку. — В любом случае сегодня все разрешится.
Похоже, я сегодня только и делаю, что всех успокаиваю. Хотя, по правде сказать, если все упростить, то и сестра и тетка Макса больше беспокоятся о самих себе, нежели обо мне. Валери хочет избежать нежелательного замужества, а герцогиня не хочет терять полезного одаренного.
Раскланявшись с герцогиней, я двинулся вглубь зала. Перед тем, как начать действовать, мне предстояло поговорить с еще одним человеком.
Генриха де Грамона я нашел на одном из балконов. Он стоял в тени с бокалом вина в руке. Его маска лежала на широком поручне каменной балюстрады.
Граф стоял ко мне вполоборота. Его лицо казалось сейчас высеченным из камня. Безэмоциональное и холодное. Единственное, что выдавало его настроение, это иногда слегка дергающийся глаз в момент особенно громкого шума.
Генриху де Грамону явно не нравилось находиться здесь. Эти радостные возгласы, громкая веселая музыка, многоголосый смех. Полагаю, отец Макса был полной противоположностью своему младшему брату.
Генрих услышал мои шаги и обернулся. Мы молча раскланялись.
— С кем имею честь? — спросил он бесцветным голосом.