Граница Зацепина. Книга стран и путешествий
Шрифт:
14. Национальное алкогольное пить очень тяжко: узо – водка с запахом микстуры от кашля (анисовка), рицина – терпкое желтое вино со вкусом больше косточек, чем винограда, обычно ценой в 1 евро за бутылку и в таре, как «Жигулевское», пиво – так себе… «Метаксу», говорят, употребляют туристы, а греки – только на похоронах (честно говоря, вполне их понимаю).
15. Экспортный вариант «Первого канала» по ТВ очень специальное эмигрантское чувство дает – гастроли Лолиты и Ю. Шатунова по клубам провинциальных германских городов рекламирует посреди записей
16. Элладский тип церквей, восьмигранные купола, контрастная кладка – храмы похожи на наши православные примерно с такой же степенью отдаленности, как корейские буддийские храмы – на японские. Этакое мавританское, средиземноморское православие.
17. На такси ездят и байках, свои машины не в моде.
18. Курят греки везде, не отходя от рабочих мест, – будь то конторка в отеле, офисный стол, кухня ресторана… Мест, где курить разрешено, вообще сильно больше, чем «no smoking area».
19. Свалившиеся и распавшиеся на земле на срезы колонны Храма Зевса и других похожи на крупно нарезанные ломти колбасы.
20. Совы, которые символ Афин и вообще-то мудрости, пучат глаза с совершенно тупым выражением «кто здесь?»
21. Таверны (которые так и называются. А банки – «трапеза») часто семейного типа, от хозяев постоянно какие-то бесплатные закусочки и «комплименты» в виде сладостей.
22. Такое ощущение, что русских туристов уже больше, чем японских и корейских (об европейских и не говорим), и скоро будет больше, чем китайцев – росло бы пропорционально и национальное народонаселение…
23. Движение в Афинах активно чуть ли не с 4 утра, а от пробок спасаются так: по четным дням в центр только те, у кого номер на четное заканчивается (могли бы и «камень-ножницы-бумага»…).
24. Облака над Эгейским и Ионическим морями тяжелые, как пломбирные горки.
25. На Афон нужны особые визы, самок людей и животных не пускают. В монастырях Метеоры – оюбчивают брючных женщин.
26. Из Дельф в Каламбаку 4-часовой перегон – «типично псковский пейзаж» из окна: много недостроя, ржавеющих машинных остовов, стихийных свалок, поселения цыган в коробочном городке, вообще «древнерусская тоска» в действии.
27. К животным очень хорошо относятся: кошачья мафия на большинстве раскопок в Афинах и Арголиде, собаки в ошейниках общественных. Вместе выбегают встречать туристские автобусы и корабли. А на острове Порос на улицах копилки – на корм им.
28. Пуп Земли в Дельфах похож на вылезающий из земли конец боеголовки прото-системы ПРО.
29. Горные шале в Нафплионе, как в Щвейцарии, Каламбака – маленький и совсем туристический, как Карловы Вары.
30. В конце центральной улицы Каламбаки догнал старичок и молил дальше не ходить – там албанская мафия окопалась, русским плохое сделать может, нельзя. Для его успокоения исключительно развернулись.
31. Монастыри Метеоры – абсолютно безумное впечатление. На голых горах на высоте 400 метров древнейшие монастыри, монахов, землю и кирпичи на «лифте» из веревочного гамака затаскивали.
32. Когда низы метеорских гор плавают в тумане, то место производит впечатление «Сонной лощины». На кладбищах на могилках – уж не знаю, электрических ли – очень много огоньков горит. А на дорогах, даже не самых опасных серпантинах, алтари-божницы через каждые десять метров буквально.
33. Кит-дракон и другое на фресках в монастыре Святого Стефана – нельзя фотографировать, надо отсканировать из книги.
34. Церковь не отделена от государства, священники – госслужащие (хоть и зарплата небольшая). Заходят к родителям поболтать, с детьми – в футбол погонять. До крещения у ребенка имя даже не пишется в метрике. А кремация запрещена – даже для М. Каллас.
35. В иконной лавке бесплатно кормят лукумом, поят узо – и делают очень хороший бизнес на русских туристах.
36. Памятник Леониду и голливудским 300 спартанцам в Фермопилах – как танк на монументе где-нибудь под Клином.
37. Фивы, Пелопоннес, Колхида, Салоники на дорожных указателях – «oh, what a dream being in Van Gogh museum». Львиные врата Агамемнона и первый могильный круг Шлимана в Микенах.
38. Coca-Cola Zero в первых продажах – страшно, мертвая вода практически.
39. Испытывая акустику амфитеатра IV века до нашего века, русские туристы пели из репертуара Веры Сердючки…
40. Греческие дома маленькие, 1–2 этажа, странной конфигурации, с баком для воды на крыше, непременно с кучей балконов, которые прикрываются опускающейся шторкой, а окна – створками задвигающимися.
41. Остров Гидра встречал туристов ослами, а коты терпеливо ждали на причалах рыбаков – вернее гречанок…
42. Аргентинская пожилая пара из всех нам доступных языков знала только улыбки и мимику, но приятнее многих.
43. Анимация на туристическом кораблике (для тех же китайцев) – за пределом всех пределов…
44. На о. Эгина осьминоги висят у тех ресторанов, где подают свежую рыбу. Действительно свежую. Угли под рыбой раздувают феном, а с только что работавших хостес осьминогов сдувают дорожную пыль…
45. В туристическом автобусе богатая русская, объездила много стран. У меня загораются глаза от Китая, куда и из Японии не попал. Да, в Китае она купила «такие одеялки, такие одеялки!»…
Инструкция по поиску кимчи у Императорского дворца в ночное время
(Япония, 2008)
1. В Тибе, Хиросиме, Нагасаки и Токио жили, в Хакате – проездом. 4 отеля. На Синкансэне, такси, трамвае, обычном поезде, автобусе, 2 перелета на внутренних линиях – из транспорта не охватили только метро и корабль.
2. «Катюше» в исполнении японца на постсимпозиумной посиделке в ресторане подпевали не только японцы, но и участники из всех бывших республик СССР. И было действительно жалко, они сами говорили – у нас был общий язык, а сейчас нет. И действительно – координаторша из Армении молодая писала мне письма на хорошем английском, а по-русски по телефону говорила очень неуверенно.