Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Граница Зацепина. Книга стран и путешествий
Шрифт:

30. Все-таки почему у большинства наших людей такой плохой английский (и такая святая вера в его правильность?). Ну зато их конверсация с японцами, у которых английский традиционно еще хуже, состоялась на ура.

31. И почему так бессмертен совок? Даже у очень крутых, образованных, адекватных наших людей – неделю держатся, а под конец попытаться построить японцев в отеле, выбить деньги, «заявить, что не тварь дрожащая»…

32. Интересно наблюдать за изменениями языка буквально на твоих глазах. Если еще несколько лет назад эвфемизм для названия туалета звучал как «о-тэараи» –

«места для мыться рук», то сейчас повсеместно «кэсёсицу» – то есть что-то типа место для приведения в порядок даже не себя, а макияжа. Считаю, что мужчины должны подать в суд за дискриминацию по гендерному признаку!

33. Токио – совершенно безумный город все же.

34. Вечером пересеклись с моим любимым японцем (ТМ). Просто так с ним никогда не проходит: Императорский дворец он повел меня показать тогда, когда уже стемнело полностью, а шли мы по центру Токио с тарелкой (правда, закрытой) кимчи в руках – я захотел перед отъездом купить, последний день, а супермаркетов и вообще продуктовых в центре города нет напрочь, вот и зашли в корейский ресторан, где он и попросил.

35. Вообще на специальных японцев мне традиционно везет. В парке у залива в Нагасаки со мной познакомилась старушка. Попросил сфотографировать меня, традиционное «Where are you from?», «о, вы говорите по-японски» и т.д. сначала. Потом же оказалось, что она была в России, то есть – в СССР. А сейчас изменилась Россия, капитализм, видимо? Ну да. Так вот она очень не любит капитализм. Коммунизм, впрочем, тоже. И тут меня ждала лекция о том, что лучше всего самоуправление на местах, с минимизацией, если не полным умалением-удалением роли государства – от японской бабушки-анархистки.

36. В Парке Мира в Нагасаки, рядом с Ground Zero, в аллее на месте взрыва сел на час перед отъездом с томиком Шаламова – peace of mind.

37. Отвык от погоды, когда утром и вечером куртку, а днем в майке.

38. Я большой поклонник одного доктора наук, который пытался потерять билет Нагасаки-Токио перед выходом из отеля, в Нарите хотел сдать свой багаж в курьерскую службу доставки по Японии, сначала обменял оставшиеся йены на доллары, а потом пошел покупать всем сувениры. Имя не сообщаю, потому что все мои корреспонденты его уже выучили.

39. Себе купил, не удержался, еще одну японскую куклу.

Эйре: Боно, Блум и Годо

(Ирландия, 2009)

1. Базировались в Дублине, в Корк и Голуэй и другие места ездили.

2. Веселое началось уже с посольской анкеты. Она была на 8 (!) страницах и не без католического влияния: там интересовались статусом спутника, предлагая детализировать из spouse, separated spouse, divorced spouse, unmarried partner, etc.

3. На концерты попасть не удалось: у Ю2 был чёс по Америке, Гэвин Фрайдэй с декабря каникулы взял, увы, увы.

4. Пустой, ночной рейс KLM из Москвы в Амстер, утреннее аэропортное сидение до состыковочного дублинского рейса.

5. Зато осмотрели амстерский Schiphol, который в прошлый раз я как-то не. Он не только действительно бесконечный, но в нем есть еще казино, музей и Holland Boulevard! О том, что ни одного smoking corner нет и что это

антитабачный фашизм, я молчу…

6. В Дублин уже на ирландской авиалинии Aer Lingus. Там и после впечатление одно – ирландцы не то что красивы, но очень приятные, интеллигентные лица (в провинции погрубее, но в Дублине – у большинства почти nice-to-look-at лица действительно).

7. А еще они не только говорят на очень приятном и понятном английском (это и раньше было понятно, мой любимый английский из всех вообще), но очень дружелюбны. Болтают, знакомятся, но ненавязчиво как-то. И с хорошим чувством юмора, прикалываются, шутят хорошо.

8. Хотя о России у них, конечно, фантастические представления. В России английский официальный язык, спрашивают? Да нет, не сложилось что-то, русский. И что, все русский знают? Или идем группой с другими иностранцами в очередной монастырь – «ну, мы тут все католики, надеюсь», говорит гид…

9. Но это потому, что туристов (туров зимой мы вообще не нашли, сами составляли вот) из России совсем мало. Как и живущих там русских. Только в гостинице и магазинах были украинские служащие/продавцы, и все. А так эмигрантов из Польши больше всего.

10. И, кстати, арабов и негров гораздо меньше, чем в Англии или Франции.

11. Пригороды хотя похожи на английские, но веселее гораздо. Как и Дублин – небольшой в принципе, но веселый и фрэндли как-то. В какого-то седого века домах двери в ярко красный, желтый и зеленый покрашены, например.

12. Ну и раздолбаи ирландцы те еще, конечно. Когда прилетели, emigration officer у Порселины взял entering card, у меня нет, мне написал 8 дней пребывания, Порселине – 9. До 5 часов утра в дублинском аэропорте кофе даже не выпить, все закрыто. В 5 с копейками открылись сонно, но хозяева dutyfree явно спать дома предпочли. Печать о вылете из страны вообще не ставят. Не говоря о том, что курить в общественных местах нельзя, штраф до 3000 евро – но курят все, под объявлениями теми же… Впрочем, с раздолбайством они несколько переборщили, когда из Дублина при отлете наш багаж пожелали отправить в Амстердам, а не Москву…

13. Но в зданиях все ж не курят, строго. В результате навесики и тусовки курильщиков перед дверьми пабов, зябкими школьниками (вариант – на крыше паба).

14. Отель у нас был в самом центре, напротив Trinity College, какой-то очень специальный – старый, весь темный, в полумраке даже комнаты, в холлах книжные стеллажи со старинными книгами, прошловековые скульптуры арабских скакунов и т.д. во внутреннем дворике. В летнем кафе, куда выходил с пепельницей, две статуи Будды в человеческий рост – подготовились…

15. Пинты «Гиннеса» в пабах – темнейшее, долго осаждающееся пеной в стакане.

16. По пабам походили массировано – тот, куда Блум ходил, тот, где Джойс тусовался, Brazen Head 12-го века, где мы гадали, кто есть кто за соседними столиками…

17. Финнегановскую Лиффи представлял себе шириной не с Волгу, конечно, но все-таки. Оказалась – узкой, местами обмелевшей до гнили и помоек. На дне глубиной в 2–3 метра заржавевшие велосипеды, supermarket trolleys, etc. Зато чайки размером с альбатросов. Ворон нет вообще в Дублине.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II