Чтение онлайн

на главную

Жанры

Граница земли
Шрифт:

Работа эта - придание куполу его окончательной формы - была тяжкой, но не занимала много времени. Выдуть пузырь НЕКСО - не самая трудная часть работы. Как только найден подходящий фундамент и материал готов, создание купола занимает не больше недели - и эта неделя подошла к концу. Разряд электричества превратил мыльный пузырь в монолитный кристалл; кольца больше не требовались, как не нужны были и команды подлодок, чтобы фиксировать их.

Затем наступило время другой команды - тех, кто забирал на поверхности воздух и накачивал его в купол, вытесняя оттуда воду. Затем уже внутрь могли войти инженерные

команды, которые делали полы и стены, делили купол на этажи, устанавливали машины, автоматы - все, что нужно было людям для того, чтобы купол стал жилым… но все это уже не касалось Грациэлы. Ее работа закончилась в тот момент, когда купол НЕКСО принял свою окончательную форму - по крайней мере, эта часть работы, - и она смогла наконец позволить себе двенадцать часов заслуженного отдыха.

Удовольствия от него она не получила.

Она просыпалась с дюжину раз за эти двенадцать часов, чувствуя раздражение и усталость. Каждый раз, просыпаясь, она протягивала руку, чтобы коснуться того, кто должен был спать рядом с ней - Рона Трегарта.

И каждый раз неизменно она натыкалась только на маленькую хрупкую женщину из Сити Пан-Негра, которая делила с ней ее комнату. Рона Трегарта здесь не было.

Рон Трегарт - и эта уверенность становилась все сильнее - никогда не будет здесь. День, на который была назначена их свадьба, давно прошел, затерялся где-то в череде этих тяжелых страшных дней. Она даже не заметила этого…

Первой ее обязанностью было сообщить мэру о том, что ее задание выполнено, и узнать дальнейшие распоряжения.

Грациэла редко видела мэра со дня падения Кометы Сикара. Впрочем, как и другие. Как и все остальные, мэр была чудовищно занята, день ее был расписан буквально по минутам. Но, в отличие от всех остальных, у мэра была личная проблема, и выносить ее на публику она вовсе не хотела.

Звали эту проблему Деннис Мак-Кен.

Пленный офицер Крыла Мира был не просто племянником Генерала Маркуса Мак-Кена, самого влиятельного из властителей Пан-Мака - он также был сыном младшего брата генерала… который на недолгое время стал мужем Мэри Мод Мак-Кен, теперешнего Мэра Сити Атлантика. То было много лет назад. И летный командир Деннис Мак-Кен был ее сыном.

С момента своего пленения Деннис Мак-Кен был образцовым заключенным. Он вовсе не скрывал своего презрения к лягушатникам и всем их трудам. Он с тем же презрением отказался дать слово не бежать - напротив, открыто заявил, что, если ему представится случай вернуться во владения своего дяди, он немедленно воспользуется этим шансом; бегство было прямой обязанностью любого попавшего в плен офицера! Но работал он с тем же усердием, что и все прочие - искал жилые места и еду для беженцев из Пан-Негра; сам вызвался надеть скафандр и работать в командах, готовящих фундамент для нового купола; он говорил, что не держит зла (и, похоже, говорил об этом искренне) на тех людей, которые взяли его в плен - и менее всего на Грациэлу Наварро.

–  Вы понапрасну растрачиваете здесь свои способности и силы, - серьезно сказал он ей через день или два после его пленения.
– Если мне удастся бежать, вы должны бежать вместе со мной.

–  Я не могу бежать, - ответила она.
– Я живу здесь. Это мой дом, и я люблю его.

–  Вы любите его, - с презрением

возразил он.
– Вы даже не представляете себе, как глупо это звучит! Сити Атлантика - не государство! Это аквариум на дне моря, только рыбы не внутри, а снаружи.

Грациэла покачала головой.

–  Это просто промывка мозгов, - проговорила она.
– Вас научили ненавидеть Восемнадцать Городов всю вашу жизнь, как и любого жителя суши. Вы думаете, что мы - что-то вроде крестьян, которые не достойны ничего, кроме презрения.

–  Не ненавидеть, нет, - поправил он.
– Лягушатники не заслуживают ненависти - разве что презрения, это верно. Это вовсе не промывка мозгов, это просто разумная оценка существующих фактов. Все Восемнадцать Городов вместе взятые значат меньше, чем один город во владениях моего дяди.

–  Если вы испытываете к нам такие чувства, - вспыхнула она, - то почему вы здесь?

Он ошеломленно посмотрел на нее:

–  Почему?.. Да потому, что вы взяли меня в плен, - напомнил он Грациэле.
– Я ваш пленник.

–  Вы - враг в нашем доме!

–  Да, - рассудительно согласился он.
– Но, поверьте, я не причиню вам зла, Грациэла. Пока я здесь, я буду делать свою работу. Понятно, что я не останусь здесь навсегда. Придет время, когда я смогу бежать. Конечно же, это случится. И, знаете, вы должны, должны уйти вместе со мной. Вы сможете стать значительным лицом в Пан-Маке!

–  Но все люди Пан-Мака сейчас умирают от голода и ожогов, - напомнила Деннису Грациэла - без злобы, просто чтобы он посмотрел правде в глаза.

Деннис Мак-Кен только пожал плечами и усмехнулся.

–  Мак-Кены выживут, - гордо заявил он.
– Я знаю, что мой дядя уже в безопасном месте. И когда ему придет время вернуться, я буду там с ним - и вы тоже, если реально оцените ситуацию и присоединитесь ко мне!

А когда она напомнила ему - так тактично, как только могла, - что она собиралась выйти замуж за Рона Трегарта, он отнесся к этому с сочувствием.

–  Но, разумеется, он никогда не вернется, - сказал он, и в его тоне было не больше злости, чем в ее собственном несколько минут назад.
– Вы должны смотреть фактам в лицо, Грациэла. Ну, что делать с вами, лягушатниками? Вы прямо как моя глупая матушка, которая даже не хочет меня видеть!

Грациэла про себя решила, что непременно переговорит об этом с мэром. Она быстрее зашагала к офису мэра-и тут ее остановило тоненькое «брррк, брррк» наручного коммуникатора; кто-то ее разыскивал.

Это оказалась Дорис Кастеллан, ее ассистент; голос молодой женщины звучал задумчиво:

–  Грациэла? Здесь Тритон! Он в декомпрессионном шлюзе! Я уверена, что он ищет тебя, только… он какой-то странный.

Грациэла расширила глаза от удивления:

–  Тритон?

Тритон был одним из самых дружелюбных, хотя, к сожалению, и наименее толковым ее студентом в школе кальмаров. К тому же он чаще всего «прогуливал» школу. Что же заставило его выбраться из морских глубин в такое время?

Но на этот вопрос ее ассистент не могла ответить.

–  Он был здесь, и это все. Он ничего не говорил - он вообще выглядел очень странно, Грациэла; не могу сказать тебе почему. Мне пришлось знаками показать ему, что ты в главном городском куполе, и, похоже, он сразу отправился туда. Может, он уже у вас!

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит