Граница земли
Шрифт:
Теперь мы нашли живых существ, которые могут присоединиться к нам, став руками и глазами Вечного, и можем слиться с другими, новыми личностями.
Теперь мы можем спасти других от голода или страха, разрушения или опасности. Спасая их, мы можем дать им бесконечную радость нашего существования. Мы спасем их ото всех страхов, от любой угрозы. Мы спасем их от жизни.
Глава 20
В третий год после смерти Земли Грациэла Наварро возвращалась к куполу Сити Атлантика. Она уже видела перед собой огромный тусклый купол города - большая часть ламп была
Она посмотрела на экран сонара. Как это было всегда, безмолвные стражи, сопровождавшие каждого, кто покидал город, исчезли из виду, как только она оказалась вблизи от купола.
Она вздохнула и попыталась набраться терпения, хотя ее и ждало впереди собрание, которое она не хотела пропускать. Дорога тянулась бесконечно. Ее морские сани медленно плыли в глубинах океана под тяжестью груза - она везла с собой дневной урожай в мешке из потрепанной сети. Помимо всего прочего, крюк, который необходимо было сделать, вполовину удлинил дорогу.
Грациэла выбрала такой путь не по своей воле и не по решению какого-либо человека. Так предписывали им неумолимые стражи, плывшие вслед за санями на пределе видимости. Путешествия людей Сити Атлантика были теперь строго ограничены. Они могли доплыть до ферм; могли обрабатывать их; они могли поддерживать работоспособность единственной оставшейся у них энергостанции, приводимой в действие термальными источниками, но в любом случае им приходилось придерживаться предписанных маршрутов.
Теперь ориентироваться стало сложнее - не было сети сине-зеленых лазерных лучей, по которой можно было бы следовать. Но необходимо было точно придерживаться курса. Если люди пытались изменить маршрут, их с той же безмолвной и равнодушной настойчивостью поворачивали назад.
Это не было пустыми страхами. Не было даже угрозой. Это был свершившийся факт. Люди пытались что-то изменить, но все их попытки, от того, чтобы починить подлодку и до вооруженных подводными ружьями экспедиций, были обречены на неудачу. Более того, в этих попытках погибло более сотни человек.
Погибли… или с ними случилось то, что было хуже смерти. Потому что время от времени то один, то другой пропавший без вести появлялся возле одного из куполов и молча наблюдал за работой фермеров - обнаженный, ничем не защищенный, а на лбу у каждого из них сияло подобие драгоценного камня, словно знак того, что он более не был человеческим существом.
Грациэла повернула сани к доку, провела их между останками разрушенного подводного флота Сити Атлантика и благодарно позволила другим заняться ее грузом, в то время как она сама вошла внутрь купола.
Сняв гидрокостюм, Грациэла вымылась - но не дочиста; теперь для купания у них была только соленая вода, поскольку ее опреснение требовало слишком больших затрат энергии, которых город не мог себе позволить: энергия стала слишком драгоценной. Она нашла остатки еды в кухне - их оказалось достаточно, чтобы утолить голод. Но еда не принесла ей удовольствия; рацион жителей Сити Атлантика был рассчитан на то, чтобы прокормить их, но, видит Бог, пища была уж слишком однообразной. Грациэла поднялась в свою комнату и отыскала там теплый свитер и толстые шерстяные носки - температура Сити Атлантика теперь была градусов на десять ниже обычной - все та же необходимость экономить энергию!
– и даже эта температура должна была, по всей вероятности, вскоре быть понижена.
Затем девушка поспешила на собрание в офис мэра, она и так уже опоздала. Но тут ей повезло. Она обнаружила лифт, который как раз собирался подняться на верхний уровень с грузом запасов для тех, кто там работал. Для нее в лифте еще оставалось место, что избавило ее от утомительного подъема на восьмой этаж по лестнице.
Жизнь в Сити Атлантика определенно перестала быть легкой и приятной.
Когда Грациэла вышла из лифта у офиса мэра, она полагала, что собрание уже закончилось, поскольку из-за закрытой двери не доносилось ни звука. Но когда мэр позволила ей войти, она обнаружила, что небольшой офис был заполнен до отказа. Деннис Мак-Кен стоял у окна, молча глядя в непроглядную черноту глубин. Н'Така Роза, бывший командир подводной лодки в Сити Пан-Негра, сидела, сложив руки и опустив голову, серьезная и сосредоточенная. В комнате находилось еще четыре человека, но единственным, кто поприветствовал Грациэлу хотя бы кивком, был Свен Борг.
Мэр Мэри Мод Мак-Кен за последнее время стала значительно более стройной, но и заметно постарела. Она поприветствовала Грациэлу с тенью материнской нежности.
– Ты пришла с полным грузом? Хорошо, очень хорошо, - рассеянно проговорила мэр.
– Ты поела? Хорошо. Что ж, ты вполне можешь отдохнуть. Мне кажется, мы уже закончили со всеми нашими делами.
Деннис Мак-Кен обернулся к своей матери почти с яростью и резко проговорил:
– Я еще не закончил! Я хочу знать решение!
Мэр посмотрела на него расширенными от удивления глазами.
– Но это не совсем так, Деннис, - возразила она.
– Ты слышал решение совета. На самом деле ты хочешь, чтобы я своей волей отменила его.
– Это глупое решение!
Мэр вздохнула.
– Совет говорит, что любая попытка починить подводную лодку провалится. Это просто будет стоить нам еще нескольких жизней - так мы потеряли Фрэнка Яро в последний раз, когда предпринимали такую попытку. Мы не можем покинуть купол.
– Мы должны покинуть купол! Если мы не сделаем этого, мы все просто перемрем здесь! И единственный выход - это «Герцогиня Атлантики». Спросите Розу, она была капитаном этого корабля, когда они покидали Пан-Негра. Это хорошее судно! Пусть даже сейчас часть внешнего оборудования уничтожена - у нас есть запасные части! Лодка по-прежнему полностью заправлена топливом. Если произвести замену внешнего оборудования…
– Денни, Деннис, - вздохнула мэр.
– Они не позволят нам сделать этого.
– Я не приму распоряжений совета, - упрямо повторил Деннис.
– Но я говорю вовсе не о совете, Деннис, дорогой мой, - серьезно возразила его мать.
– Тебе не позволят этого сделать другие.
Н'Така Роза подняла голову и проговорила:
– В этом она права, Деннис.
– Нет!
– почти выкрикнул молодой человек.
– Как бы то ни было… - он заколебался, ненадолго замолчал, потом взорвался: - Может, для всех вас и подходит жизнь моллюска в раковине, вы просто никогда не знали ничего иного. Но я привык к чистому небу, к солнцу и звездам над головой. Здесь я схожу с ума! Это… я не знаю, что это, назовите как угодно, хоть клаустрофобией, но я больше не выдержу такой жизни. Я должен выбраться отсюда!
Мэр покачала головой:
– Куда ты отсюда выберешься, Деннис? Куда тебе идти? Мы не получали сообщений из внешнего мира уже почти два года! Насколько я знаю, в остальных из Восемнадцати Городов дела могут обстоять еще хуже, чем у нас.
– Или лучше! Как бы то ни было, в мире есть не только Восемнадцать Городов.
Грациэла изумленно посмотрела на Денниса. Это было что-то новенькое!
– Эти сухопутные?..
– недоверчиво проговорила она, потом вспыхнув.
– Я хотела сказать, ты что, предлагаешь нам пойти к людям суши? Но они все умерли, ты сам это сказал.