Чтение онлайн

на главную

Жанры

Граница земли
Шрифт:

–  Я сказал, почти все. И даже если так, это не имеет значения. Озоновый слой рано или поздно восстановится. Черт побери, Грациэла, насколько мы знаем, он мог восстановиться уже год назад! Вся поверхность нашей планеты может возродиться - быть может, возрождается сейчас, и ждет только, чтобы мы вышли из глубин и снова завоевали сушу, как миллионы лет назад это сделали первые амфибии!

–  А быть может, и нет, - проговорила Грациэла, копируя тон и построение фразы.

–  А быть может, и нет, - рассерженно передразнил он, - но, если мы так и будем здесь сидеть сложа руки, как мы об этом узнаем?

Свен Борг встряхнулся и проговорил, обращаясь к мэру:

–  Это возможно, Мэри Мод. У нас здесь есть полная команда.

–  Но даже если бы у вас и была команда… - рассудительно начала мэр.

Он покачал головой.

–  Не «если». Она у нас есть. Н'Така Роза - квалифицированный капитан подлодки. Мы оба, Деннис и я, разбираемся в навигации…

–  О нет! Деннис разбирается в управлении самолетом, это верно. Полагаю, что и вы тоже - при помощи спутниковой системы слежения и радиопеленга. Но неужели вы думаете, что все это еще существует?

–  Вероятно, нет, - согласился Борг.
– Но мы можем ориентироваться по звездам…

–  Под водой никаких звезд нет, - напомнила ему мэр.

–  Мы можем каждую ночь подниматься на поверхность, чтобы определить наше местоположение! Поверьте мне, Мэри Мод. Мы с Деннисом можем довести «Герцогиню» туда, куда будет нужно! А Грациэла может, по крайней мере, заменить рулевого. Братья Нг'Вода - инженеры, в прежние времена они входили в состав команды Розы.

–  Ох, Свен, - печально проговорила мэр.
– Вы говорите только об основе, скелете команды. Один человек на каждую должность - разве вы не думаете о том, что вам хоть изредка нужно будет спать?

–  Существуют автопилоты.

–  Если они до сих пор работают!

–  Мы полагаем, что работают, Мэри Мод, - серьезно ответил Борг.
– Мы проверили все оборудование, какое могли, если не считать повреждения внешних частей. «Герцогиня» готова выйти в плавание хоть сейчас. У нас есть запасные части. Все, что нам нужно - это снять поврежденные приборы и заменить их новыми - это даже не будет трудной работой. Это ремонт, который любая команда любой подводной лодки способна в случае необходимости провести даже в открытом море, без захода в док.

Мэр выглядела раздраженной:

–  Но в море придут кальмары и снова уничтожат все, что вы восстановите! Вот тут-то и возникает препятствие, не так ли? В ту же минуту, когда вы пошлете команду в доки, чтобы начать ремонт, она подвергнется нападению, и мы все знаем это!

–  Да, это верно, - признал Борг.
– Если мы будем производить ремонт в доках. Но не в том случае, когда мы будем делать его где-то в другом месте.

…Грациэла выпрямилась, забыв об усталости. Здесь происходило нечто, чего она вовсе не ожидала! Ясно было, что мэр удивлена не меньше, как и братья Нг'Вода. Только Н'Така Роза еле заметно кивнула, словно только и ждала этих слов.

Борг повернулся к Деннису Мак-Кену.

–  Мне показать, о чем мы говорим?

–  Да, - сумрачно отозвался Мак-Кен. Потом, когда метеоролог повернулся к экрану в кабинете мэра, Деннис заговорил со своей матерью.

–  Мы проработали весь этот план. Вот «Герцогиня» в том виде, в котором она есть сейчас.

Экран мигнул, и на нем возникло изображение «Герцогини Атлантики», неподвижно стоявшей на приколе: корпус длиной в сотню метров с нелепо торчащими изуродованными приборами. Дюз вообще не было, так же, как и лопастей винта, но Грациэла заметила, что нападавшие уничтожили только лопасти - все кабели и крепления были целы. Малые винты были не в худшем состоянии, да и вся система двигателей в целом тоже.

–  Мы все это починим, да, - с удовлетворением в голосе проговорил Мак-Кен, - но не здесь. Мы сделаем это на поверхности! Мы все разработали досконально - Свен, Роза и я. Мы собираемся погрузить на борт все необходимое, а потом сбросим весь балласт, а когда поднимемся на поверхность, проведем там ремонт! Как видите, все, что нужно, уже на борту.

Изображение на экране подтверждало его слова. Инструменты, запасные части, винты и лопасти к ним и многое другое - все было готово к погрузке.

–  По моим подсчетам, - сказал Деннис, - это двенадцать часов работы. Не больше. Разумеется, мы будем латать наскоро, но и этого будет достаточно, чтобы добраться, скажем, до какого-нибудь острова, где мы сможем завершить ремонт. Скажем, к Гренадским островам, - закончил он и, обернувшись, вопросительно посмотрел на Н'Така Розу.

–  Куда бы то ни было, - кивнула она.
– Мне кажется, до Мартиники вполне можно добраться даже при нашей теперешней тихоходности.

Наступила тишина. Все глаза были устремлены на мэра.

Та, наконец, вздохнула.

–  Вы это всерьез, да?
– спросила она.

–  Абсолютно всерьез, Мэри Мод, - ответил ей Свен Борг.
– Этот план сработает.

–  Возможно, - признала мэр, потом задумалась на мгновение и прибавила: - Вам нужна будет помощь в погрузке.

Она еще немного подумала.

–  Совет будет возражать… И мы не сможем дать вам много еды - не больше полуторамесячного запаса.

Деннис Мак-Кен взглянул на Н'Така Розу, та кивнула.

–  Если даже этого будет недостаточно, все равно мы уже решили.

–  Тогда, - проговорила мэр серьезно, - я так понимаю, последнее слово за мной. Вы можете отправляться в путь, дорогой мой, - сказала она сыну.

И прибавила:

–  Как странно. Я во второй раз расстаюсь с тобой. Но почему-то никак не привыкну к этому.

Команды погрузки работали почти в полной темноте, чтобы не привлекать нежелательного внимания со стороны. Но даже если поблизости и были безмолвные стражи, они никак не проявили себя.

Следующие несколько часов оказались заполненными самой тяжелой работой, которую когда-либо приходилось делать Грациэле Наварро: все оборудование нужно было разместить в подлодке - три винта, каждый из которых был тяжелее самой Грациэлы, запасные лопасти, кабели… Подумать только, когда они доберутся до поверхности, им придется заново делать всю эту работу, на этот раз извлекая оборудование из подлодки, а потом размещать его на месте того, которое было уничтожено кальмарами!

Популярные книги

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Вечный Данж VII

Матисов Павел
7. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
5.81
рейтинг книги
Вечный Данж VII

Наследие некроманта

Михайлов Дем Алексеевич
3. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.25
рейтинг книги
Наследие некроманта

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Без тормозов

Семенов Павел
5. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
4.00
рейтинг книги
Без тормозов