Гражданин генерал
Шрифт:
Йорге. А мне сдается, что я родился в этом доме.
Рози. Когда отец читает газеты и рассуждает обо всем, что делается на свете, мы сидим тихонько и руки друг другу пожимаем.
Йорге. Иной раз старик сокрушается, что все идет кувырком, тогда мы еще теснее жмемся друг к дружке и радуемся, что у нас мир да покой.
Помещик. Лучше и не придумаешь.
Рози. А ежели отец голову ломает, как выручить из долгов французскую
Йорге. А когда он из себя выходит оттого, что там у всех отбирают имущество и поместья, мы с Рози советуемся, как получше перестроить усадебку, которую собираемся купить на лотерейный выигрыш.
Помещик. Вы разумная парочка.
Рози. И счастливая.
Помещик. Приятно слышать.
Йорге. Вы это скоро и на себе испытаете.
Рози. То-то будет веселье в замке!
Йорге. Как во времена покойной госпожи, вашей матушки.
Рози. К ней все бежали за советом, если кто-нибудь хворал.
Йорге. Какие она делала спиртовые примочки, когда мы набивали себе шишки!
Рози. А какие знала мази от ожогов!
Помещик. Если надумаю жениться, стану подыскивать невесту, похожую на нее.
Йорге. Вы уж подыскали.
Рози. Я тоже так думаю. Не серчайте на нас, сударь, за нашу смелость.
Йорге. Мы ждем не дождемся…
Рози. Увидеть вас таким же счастливым, как мы.
Йорге. Только не мешкайте.
Рози. Зря время потеряете.
Йорге. Мы и так вас обогнали.
Помещик. Посмотрим.
Йорге. Не беда, что наш мальчишка будет чуть постарше вашего; лучше сумеет присмотреть за маленьким юнкером.
Рози. Хорошо бы, они играли вместе. Вы им позволите?
Помещик. Если б они уже были… Конечно, пусть мои дети растут с вашими, как я рос с вами.
Рози. Радость-то какая будет!
Йорге. Я уже их как наяву вижу.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же. Мэртэн у окна.
Мэртэн. Рози! Рози! Где же завтрак?
Рози. Иду! Иду!
Мэртэн. Опять жди! (Закрывает окно.)
Рози. Сейчас!
Йорге. Иди уж, Рози.
Рози. Ох, и попадет мне.
Помещик. Виноват поцелуй, за которым я вас застал. Я тоже совсем
Йорге. Виновата ваша любезность, сударь.
Рози. Вот именно. Я даже забыла про отца.
Йорге. А я про все забыл — и про луг, и про поле, и про огороды.
Помещик. Так пойдемте, каждый своей дорогой.
Раскланявшись, Йорге и помещик удаляются в разные стороны. Рози уходит в дом.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Комната Мэртэна. Камин, шкафы, буфет, стол со стульями. Слева окно, напротив прислоненная к стене стремянка.
Мэртэн. Рози.
Мэртэн. Рози, ты здесь?
Рози. Да, отец.
Мэртэн. Где ты пропадала?
Рози. Господин юнкер шел мимо и, по доброте своей, остановился поболтать с нами.
Мэртэн. А где мой кофе?
Рози (показывая на камин). Вот стоит.
Мэртэн. Сам вижу. А молоко?
Рози. Сейчас подогрею. (Идет к буфету, отпирает его ключом из связки, висящей у нее на поясе, берет горшочек со сливками и ставит его в камин.)
Мэртэн (помолчав). Нехорошо, дочка.
Рози (продолжая хлопотать). Что нехорошо, отец?
Мэртэн. А то, что ты из-за Йорге совсем меня забыла.
Рози (у камина). Как это так?
Мэртэн. С ним ты и поболтала, и накормила вовремя.
Рози. Дала ему хлеб с маслом.
Мэртэн. Только о нем и заботишься.
Рози. Неправда! О вас не меньше, чем о нем.
Мэртэн. А ведь когда я выдавал тебя замуж, ты обещала мне…
Рози. …что все останется по-прежнему.
Мэртэн. И ты держишь свое слово?
Рози. Ну конечно. Вот кофе.
Мэртэн. И тебя, как и прежде, не надо искать?
Рози. Вот молоко. (Снова торопится к буфету.)
Мэртэн. И мне не надо дожидаться то того, то этого?
Рози. Вот чашка! Ложка! Сахар! Хотите хлеб с маслом?
Мэртэн. Нет, нет… Ты мне не ответила.
Рози (показывая на завтрак). Вот мой ответ, перед вами.