Гребень Матильды
Шрифт:
– Сестра убитого, – ответил милиционер.
– Где она сейчас?
– В квартире напротив. Соседи валерьянкой отпаивают.
– Займись, Рыклин.
Тот хотел возразить. Набрал полную грудь воздуха, но Анна глянула, и он ничего говорить не стал. Повернулся и молча вышел.
Гнатюк продолжал колдовать возле трупов, поэтому он ей не мешал, и Анна начала осмотр квартиры, по привычке замечая и запоминая каждую мелочь.
– Анна, глянь, – негромко окликнул ее эксперт.
Она подошла и присела рядом.
–
– Я видела.
– А ты у девочки погляди. Точно такой же. Миллиметр в миллиметр. Это ж надо так угадать! Прямо ювелир, а не убийца!
Гнатюк все тыкал пальцем в голую грудь девочки. Анна отвернулась. Когда она уже привыкнет реагировать спокойно?
– Что-нибудь можешь сказать? – сглотнув горькую слюну, спросила она.
– Убийство произошло между часом и двумя ночи. Действовал один человек.
– Это я уже поняла. Странно. Шум. Девочка закричала. Почему никто не позвонил в милицию?
Гнатюк пожал плечами.
– Буржуи недобитые! Каждый боится за свою шкуру. Уши задраят ватой, и все. Лишь бы не меня.
– Но все равно. Рядом с домом в магазине есть телефон.
– Так я ж говорю: буржуи. Оружие у преступника, кстати, интересное. Тычковый нож. Англичане придумали. По-ихнему – push dagger. На привычный нож, собственно, не очень похож, больше на стилет. Лезвие узкое, обоюдоострое, рукоять, как у кастета, поперечная, и дужка для пальцев вроде ручки у кружки вместо гарды. Общая длина пятнадцать с половиной, а у клинка всего двенадцать и четыре сантиметра. Вес – сто девяносто. На вид ну совсем не окопное оружие, хотя придумано специально для ближнего боя.
– Здорово ты разбираешься.
– А то ж! Края и глубина раны типичные. Оружие выбрано с умом, кстати. Заметь, крови почти нет. Не хотел запачкаться, понимаешь? Оружие он не бросил. Вытащил, обтер – спереди на одежде убитого след – и пошел. После войны у многих траншейные ножи появились. Но я, к примеру, больше уважаю немецкие «складники». Умеют боши ножи делать!
– Что еще видишь? – спросила Анна, глядя на разудалого и расхристанного с виду Гнатюка с уважением.
– На улице сухо, поэтому следов почти нет. Но я поищу. Лично для тебя.
Он кивнул на дверь:
– Из ваших?
Анна оглянулась. В проеме стоял и молча смотрел на трупы человек в темном костюме.
– Вы кто, гражданин?
Она быстро вскочила.
– Товарищ Чебнева, мы закончили! Товарищ Рыклин интересуется: сестру убитого отпускать?
В комнату протиснулся милиционер, закрыв собой незнакомца, а в следующий миг в коридоре уже никого не было.
– Нет, не отпускать. Подождите.
Анна выскочила на лестничную площадку и увидела давешнего мужчину, неторопливо спускающегося по лестнице.
– Гражданин, подождите!
– Товарищ Чебнева! – крикнули из квартиры.
Она оглянулась на голос
Анна выбежала из парадного, догадываясь, что и на улице никого не увидит.
Так и есть. И след простыл.
Первый промах, товарищ Чебнева. Хорошо бы – последний.
Сестру убитого привела под руки соседка. Та все никак не могла прийти в себя. Смотрела под ноги и бормотала невнятно.
Прошла мимо Гнатюка, но даже головы не повернула.
В соседней комнате Анна помогла усадить ее на стул и села рядом. Сможет ли бедная женщина связно ответить на вопросы? Вряд ли.
А ответы нужны. И именно сейчас, пока окончательно не впала в забытье. Человеческий организм защищается от горя. Может взять и вычеркнуть из памяти то, что его убивает.
С ней такое было, когда привезли тятеньку. Она видела и слышала. Каждый нюанс, каждое слово. А потом ничего не могла вспомнить. Из памяти словно стерли самое страшное. Кто? Как? Объяснить невозможно, но позднее Анна не раз думала, что если бы помнила – наверное, не вынесла бы.
Оглядевшись, она заметила на столе графин с водой, налила и, приподняв голову женщины, заставила сделать глоток.
Челюсти бедняжки мелко затряслись. Следом – руки. Анна сжала их в своих ладонях.
В таких случаях человеку говорят – «успокойтесь» и «не волнуйтесь». Обычно после этого тот начинает нервничать еще сильней. Как? Объясните мне: как успокоиться?
Лучше выдавать команды. Их человек в шоке точно понимает.
– Лидия Борисовна, посмотрите на меня, – твердо произнесла Анна.
Женщина подняла стеклянные глаза.
– Когда вы зашли, в доме были посторонние? На лестнице? В квартире?
Та помотала головой.
– Вы трогали что-нибудь в помещении?
Снова отрицание.
– До тел дотрагивались?
Женщина кивнула. Руки заходили ходуном. Анна еле удержала их.
– Матильда, – вдруг прошептала Лидия Борисовна.
– Матильда? Кто такая Матильда?
Снова мотание головой.
– Кто такая Матильда? – медленно повторила Анна, глядя женщине в глаза.
Та разлепила синие губы.
– Надя сказала… Она так сказала.
До Анны вдруг дошло:
– Ваша племянница была еще жива? Она произнесла имя «Матильда»? Кивните, если так и было.
Женщина кивнула и закрыла глаза. Она качнулась и стала валиться набок.
– Данила, помоги!
Рыклин с милиционером подхватили ее. Из прихожей прибежала соседка и увела беднягу прочь.
– Соседку допросил? – повернулась Анна к Рыклину.
– А то как же. Ничего не знает. Спала. Но тоже про Матильду слышала, когда сестру убитого отпаивала.