Греховное лето
Шрифт:
Марчелло. Для шастья можно строить условья. И я буду старацца.
Певчина. Марчелло, вы кружите мне голову. Ещё немного и последую за вами.
Марчелло. Это ест хорошо!
Слышно, как в зимнее саду что-то с грохотом падает.
Певчина (вздрагивает). Ох! Наверное, фикус упал.
Марчелло (вскакивает).
Певчина. Нет-нет, сидите! Люба потом всё поставит на место. Это не к спеху. (Вздыхает). Устала…
Марчелло. Вы устали от меня, si?
Певчина. Нет, Марчелло. Просто устала.
Марчелло (подымается). Через неделя я и вы ехать в Рим.
Певчина. Вы так уверенно говорите…
Марчелло. I ne assolutamente sicuro! 6 Увьерен.
6
Я в этом совершенно уверен.
Певчина. Не знаю… К сожалению, ничего не могу обещать.
Марчелло. Я загадаль. Я хорошая партия для вас. А сейчас буду уходить. (Встаёт, откланивается). Addio!
Марчелло идёт к двери и сталкивается с Любой, у которой в руках поднос с чашками и кофейником.
Люба. Ой!
Певчина. Люба, проводи господина Аморелли.
Люба. А кофий?
Марчелло. Scusi, милый дьевушка! Grazie! (Уходит).
6
Дверь в зимний сад распахивается, на пороге Жаров, в пальто с поднятым воротником, взлохмаченный, с кувшином в руке. Он ещё не проспался.
Певчина. Ну что, пришёл в себя, наконец?
Жаров (оглядывается). Я… где?
Певчина. Считай, на небесах. Повезло тебе.
Жаров. Похоже… (оглядывается на дверь в зимний сад) …светло, зелень… небо… птичка летает…
Певчина. Это простая синица. Не знаю, как она туда попала. У меня в оранжерее поддерживается постоянная температура, окна не открываются. Хотела поймать, чтобы выпустить. Не даётся.
Жаров пытается двинуться с места, но тут же хватается за дверь, чтобы не упасть.
Тебе плохо, Юрик?
Жаров (всматривается в Певчину). Вы… кто?
Певчина. Твой ангел-хранитель.
Жаров. Вы на кого-то очень похожи… (Пьёт из кувшина, трясёт головой).
Певчина. Юрик, очнись, это я, Татьяна Певчина!
Жаров. Таньчик?.. (Закрыл глаза, снова открыл). Как ты здесь оказалась?..
Певчина. Интересный вопрос. Это мой дом. Я здесь живу.
Жаров. Живёшь?.. (Оглядывает гостиную).
Певчина. Да, живу.
Жаров. Так это ты на меня наехала?
Певчина. Ха! Я наехала! Ты сам полез под колёса!
Жаров (поднимает руки). Сдаюсь. Я не знал, что это ты.
Певчина. Какая разница, я не я! Напугал до смерти. До сих пор руки дрожат.
Жаров. Не знал… (Ретируется в зимний сад).
Певчина. Ты куда?
Жаров (он чем-то сильно озабочен). Мне нельзя…
Певчина. Что нельзя?
Жаров. Я должен был… (Показывает руками крест-накрест).
Певчина. Выпить что ли… Чтобы уж на одном языке общаться… Проходи, садись.
Жаров. Нет… не могу…
Певчина. Ходить не можешь? (Заботливо). Ничего нигде не сломал? Руки-ноги целы? С головой в порядке?
Жаров хватается за голову.
Да что с тобой?
Жаров. Ничего…
Певчина (подходит к Жарову, хочет погладить по его лицу). Юрик…
Жаров (отстраняется). Не трогай меня. У тебя руки, как лёд.
Певчина. Я тебя не сильно ударила?
Жаров. Когда?
Певчина. Понятно. Анестезия сработала. Алкаш, фу!
Жаров. Ты здесь одна?
Певчина. Одна. Кого-то ищешь?
Жаров. Наоборот…
Певчина. Наоборот? От кого-то бегаешь?
Жаров. Нет…
Певчина. Тогда расслабься и будь как дома. Ты мне не рад?
Жаров (сухо). Рад.
Певчина. Приглашаю на обед.