Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Группа продолжила путь, идя цепочкой между сокровищ, блестящих в свете ламп и факелов. Сокровищница оказалось колоссальных размеров, куда больших, чем Киту казалось на карте, и где среди всего этого разнообразия драгоценностей искать Сердце Алантиса, он не мог представить. Эти поиски могли занять куда больше времени, чем поиски самого пути в сокровищницу. Но опасения Трента не оправдались. Спустя минут пять-семь медленного продвижения по темной сокровищнице, Стивен Данте вдруг резко остановился и выдохнул:

– Вот он!

Глава 5

Сердце

Алантиса – отшлифованный кусок янтаря, размером с кулак Ганту, красовался на каменном постаменте, в нише столь идеально для него подходящей, что без сомнения, она была создана именно для этого камня, и на сей факт Кит обратил особое внимание, так как продвигаясь по сокровищнице еще не встретил ни одного предмета, которому бы уделили такое внимание и отметили индивидуальным подходом.

«Что же это за камень такой?» – подумал он, вглядываясь в столь желанный мистером Данте артефакт, о котором сам Трен не знал ровным счетом ничего.

Что-то было заключено в застывшей смоле, внутри камня, но при таком слабом освящении и с расстояния в несколько хвостов, где они остановились по команде Кита, разглядеть это что-то не представлялось возможным.

– Давайте же, мистер Трент, – проговорил с нетерпением мистер Данте. – Выполняйте последнюю часть своего контракта. Мне камень, вам сокровища, сколько сможете унести, помните?

– Помню-помню, – Кита привел в ярость тот факт, что мистер Данте пытается давить на него, напоминая условия их контракта и его награду, словно Трент из тех людей, которые ради денег готовы броситься в кипящий котел без раздумий. Но он охотник за артефактами, а не пушечное мясо. Кит, вопреки своему амплуа был человеком рассудительным, благоразумие в нем побеждало жадность и желание завладеть несметными богатствами гораздо чаще, чем могли представить его наниматели. По этой причине он до сих пор не купается в золоте, и по той же причине он остается живым, как намерен оставаться и дальше.

– Так действуйте, мистер Трент, действуйте же! Сокровища уже ждут всех нас.

– Если мы поторопимся, нас ждет только смерть, – буркнул Кит и медленно подошел к постаменту.

Он тщательно осмотрел каменное изваяние, трижды обойдя его со всех сторон, но к своему удивлению не обнаружил никаких намеков на ловушки. Либо они спрятаны слишком хорошо, и даже многолетний опыт Кита не может помочь их найти, либо никаких ловушек нет вовсе. Киту не верилось ни в первый, ни во второй вариант, пусть третьего дано и не было.

– Как успехи? – полушепотом спросила Сибил, подходя к нему. – Нужна помощь?

– Ты что-нибудь видишь?

– Ничего такого, – ответила девушка.

– Вот и я ничего такого не вижу, – проговорил Кит, не отрывая взгляда от постамента. – Колонна сплошная, никаких рычагов, кнопок, никаких весов. Ни-че-го. Но почему?

– Может, создатели этой сокровищницы посчитали, что ловушек достаточно и на пути сюда?

– Но я видел ловушки здесь, большинство сундуков стоят на специальных постаментах, я видел плиты в полу, на которые лучше не наступать. Нет, ловушки здесь есть. Но этот артефакт лежит на самом видном месте и никак не защищен. Подходи и бери.

– Может, в том и дело?

– О чем ты?

– Подходи и бери, – повторила его слова Сибил. – Что ты знаешь об этой вещи?

– Ничего. Вообще ничего. А ты?

– И я тоже. Так может, сам камень куда опаснее любой ловушки?

«Звучит разумно», – отметил Кит и, приблизившись к артефакту с лампой в руках, постарался разглядеть, что же такое сокрыла в себе смола. Но как бы пристально он не пытался разглядеть это нечто, Кит так и не смог понять, что же оно собой представляет. Казалось, словно в янтаре сокрыт какой-то механизм, он различил миниатюрный клапан и вроде несколько шестеренок, но составить какую-то целостную картину предмета не смог.

– Есть успехи, мистер Трент? – подал голос Данте.

Кит отстранился от артефакта и перевел на него взгляд.

– Пожалуй, пришло время вам рассказать об этой вещице чуть больше, – сказал он.

– Зачем это? – нахмурился Данте.

– Я не рискну прикасаться к этому артефакту, пока не пойму, с чем имею дело.

– Вздор. Это просто кусок янтаря…

– Мистер Данте, – Кит поднял руку, прерывая его. – Это что угодно, но только не просто кусок янтаря.

– Вы обещали мне артефакт, мистер Трент. Так принесите же мне его! – потребовал Данте с неожиданном гневом, который не на шутку взволновал Кита.

«Ты что-то знаешь», – подумал он. – «Знаешь про этот артефакт гораздо больше, чем говоришь. Почему же скрываешь? Что ты затеял?!».

– По контракту, – спокойно сказал Кит, – я обещал вас провести в сокровищницу. И мы здесь. Так же я обещал довести вас до артефакта. Вот он, перед вами. Точно такой, как на ваших рисунках. Если хотите, подойдите и сами возьмите его, я же не притронусь к этому артефакту, пока не пойму, что он из себя представляет.

– Слабак! – вскричал вдруг Данте. – Мисс Мортон. Может вам достанет мужества выполнить свою работу?

– Я полностью согласно с мистером Трентом, – высказалась Сибил. – Пока мы ничего…

– О, Властитель! – прервал ее Данте. – Что же вы за специалисты такие?! Мистер Крайт, выделите солдата, чтобы он принес мне Сердце Алантиса.

– Я бы настоятельно советовал не делать этого! – попытался вразумить его Кит.

– И возьмите на прицел наших искателей, чтобы они не стали как-то препятствовать нашему делу.

– Вы слышали, парни, – скомандовал Крайт. – Взять их на прицел.

Солдаты вскинули винтовки.

– Эй, это ни к чему! – Кит поднял руки. – Я лишь выполняю свою работу.

– Ваша работа окончена, мистер Трент, – Крайт снова неприятно ухмыльнулся. – Я прошу вас и мисс Мортон отойти от постамента и не делать глупостей.

– Думаю, нам стоит подчиниться, – процедила Сибил сквозь зубы.

Кит и не собирался ввязываться в драку, особенно здесь и в таком положении, в котором из него тут же сделают решето.

Они с Сибил отступили на пять шагов в сторону от камня.

– Стойте там, – скомандовал Крайт. – И держите руки на виду, пожалуйста. Рядовой Киз! Принеси нам сердце Алантиса.

Поделиться:
Популярные книги

Король Масок. Том 2

Романовский Борис Владимирович
2. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 2

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона