Гремландия
Шрифт:
Группа продолжила путь, идя цепочкой между сокровищ, блестящих в свете ламп и факелов. Сокровищница оказалось колоссальных размеров, куда больших, чем Киту казалось на карте, и где среди всего этого разнообразия драгоценностей искать Сердце Алантиса, он не мог представить. Эти поиски могли занять куда больше времени, чем поиски самого пути в сокровищницу. Но опасения Трента не оправдались. Спустя минут пять-семь медленного продвижения по темной сокровищнице, Стивен Данте вдруг резко остановился и выдохнул:
– Вот он!
Глава 5
Сердце
«Что же это за камень такой?» – подумал он, вглядываясь в столь желанный мистером Данте артефакт, о котором сам Трен не знал ровным счетом ничего.
Что-то было заключено в застывшей смоле, внутри камня, но при таком слабом освящении и с расстояния в несколько хвостов, где они остановились по команде Кита, разглядеть это что-то не представлялось возможным.
– Давайте же, мистер Трент, – проговорил с нетерпением мистер Данте. – Выполняйте последнюю часть своего контракта. Мне камень, вам сокровища, сколько сможете унести, помните?
– Помню-помню, – Кита привел в ярость тот факт, что мистер Данте пытается давить на него, напоминая условия их контракта и его награду, словно Трент из тех людей, которые ради денег готовы броситься в кипящий котел без раздумий. Но он охотник за артефактами, а не пушечное мясо. Кит, вопреки своему амплуа был человеком рассудительным, благоразумие в нем побеждало жадность и желание завладеть несметными богатствами гораздо чаще, чем могли представить его наниматели. По этой причине он до сих пор не купается в золоте, и по той же причине он остается живым, как намерен оставаться и дальше.
– Так действуйте, мистер Трент, действуйте же! Сокровища уже ждут всех нас.
– Если мы поторопимся, нас ждет только смерть, – буркнул Кит и медленно подошел к постаменту.
Он тщательно осмотрел каменное изваяние, трижды обойдя его со всех сторон, но к своему удивлению не обнаружил никаких намеков на ловушки. Либо они спрятаны слишком хорошо, и даже многолетний опыт Кита не может помочь их найти, либо никаких ловушек нет вовсе. Киту не верилось ни в первый, ни во второй вариант, пусть третьего дано и не было.
– Как успехи? – полушепотом спросила Сибил, подходя к нему. – Нужна помощь?
– Ты что-нибудь видишь?
– Ничего такого, – ответила девушка.
– Вот и я ничего такого не вижу, – проговорил Кит, не отрывая взгляда от постамента. – Колонна сплошная, никаких рычагов, кнопок, никаких весов. Ни-че-го. Но почему?
– Может, создатели этой сокровищницы посчитали, что ловушек достаточно и на пути сюда?
– Но я видел ловушки здесь, большинство сундуков стоят на специальных постаментах, я видел плиты в полу, на которые лучше не наступать. Нет, ловушки здесь есть. Но этот артефакт лежит на самом видном месте и никак не защищен. Подходи и бери.
– Может, в том и дело?
– О чем ты?
– Подходи и бери, – повторила его слова Сибил. – Что ты знаешь об этой вещи?
– Ничего. Вообще ничего. А ты?
– И я тоже. Так может, сам камень куда опаснее любой ловушки?
«Звучит разумно», – отметил Кит и, приблизившись к артефакту с лампой в руках, постарался разглядеть, что же такое сокрыла в себе смола. Но как бы пристально он не пытался разглядеть это нечто, Кит так и не смог понять, что же оно собой представляет. Казалось, словно в янтаре сокрыт какой-то механизм, он различил миниатюрный клапан и вроде несколько шестеренок, но составить какую-то целостную картину предмета не смог.
– Есть успехи, мистер Трент? – подал голос Данте.
Кит отстранился от артефакта и перевел на него взгляд.
– Пожалуй, пришло время вам рассказать об этой вещице чуть больше, – сказал он.
– Зачем это? – нахмурился Данте.
– Я не рискну прикасаться к этому артефакту, пока не пойму, с чем имею дело.
– Вздор. Это просто кусок янтаря…
– Мистер Данте, – Кит поднял руку, прерывая его. – Это что угодно, но только не просто кусок янтаря.
– Вы обещали мне артефакт, мистер Трент. Так принесите же мне его! – потребовал Данте с неожиданном гневом, который не на шутку взволновал Кита.
«Ты что-то знаешь», – подумал он. – «Знаешь про этот артефакт гораздо больше, чем говоришь. Почему же скрываешь? Что ты затеял?!».
– По контракту, – спокойно сказал Кит, – я обещал вас провести в сокровищницу. И мы здесь. Так же я обещал довести вас до артефакта. Вот он, перед вами. Точно такой, как на ваших рисунках. Если хотите, подойдите и сами возьмите его, я же не притронусь к этому артефакту, пока не пойму, что он из себя представляет.
– Слабак! – вскричал вдруг Данте. – Мисс Мортон. Может вам достанет мужества выполнить свою работу?
– Я полностью согласно с мистером Трентом, – высказалась Сибил. – Пока мы ничего…
– О, Властитель! – прервал ее Данте. – Что же вы за специалисты такие?! Мистер Крайт, выделите солдата, чтобы он принес мне Сердце Алантиса.
– Я бы настоятельно советовал не делать этого! – попытался вразумить его Кит.
– И возьмите на прицел наших искателей, чтобы они не стали как-то препятствовать нашему делу.
– Вы слышали, парни, – скомандовал Крайт. – Взять их на прицел.
Солдаты вскинули винтовки.
– Эй, это ни к чему! – Кит поднял руки. – Я лишь выполняю свою работу.
– Ваша работа окончена, мистер Трент, – Крайт снова неприятно ухмыльнулся. – Я прошу вас и мисс Мортон отойти от постамента и не делать глупостей.
– Думаю, нам стоит подчиниться, – процедила Сибил сквозь зубы.
Кит и не собирался ввязываться в драку, особенно здесь и в таком положении, в котором из него тут же сделают решето.
Они с Сибил отступили на пять шагов в сторону от камня.
– Стойте там, – скомандовал Крайт. – И держите руки на виду, пожалуйста. Рядовой Киз! Принеси нам сердце Алантиса.