Грешные мечты
Шрифт:
Да, Арабелле было хорошо, она не могла этого отрицать. Возбуждающие ласки заставляли ее тело трепетать от удовольствия, обжигая страстью все нервные окончания.
Ответа не последовало, и Маркус лениво поднял палец от шеи к подбородку и заставил Арабеллу оторвать взгляд от земли. Когда молодая леди встретилась глазами с лордом Данверсом, ее сердце забилось так, словно хотело выскочить из груди, кровь с бешеной скоростью понеслась по жилам.
Маркус снова прикоснулся к шее Арабеллы, слегка придавив уязвимую ложбинку
Лорд Данверс еще дважды неторопливо, вызывающе провел большим пальцем по скуле молодой леди, а затем с завораживающей медлительностью перешел к ее щеке.
Его голубые глаза приковывали к себе взгляд Арабеллы, в то время как пальцы дразнили ее горящую кожу. Девушка не в силах была отвернуться. Она зачарованно смотрела на графа, отдаваясь нежной атаке его пальцев. Арабелла почти перестала дышать, когда Маркус большим пальцем провел по ее влажным полуоткрытым губам, а потом надавил немного, чтобы проникнуть в уголок ее рта.
Сердце до боли отчаянно забилось в груди, и Арабелле на мгновение показалось, что Маркус собирается поцеловать ее. Но его рука оставила ее щеку и снова спустилась к шее. Его ладонь легко заскользила по обнаженной коже, даря восхитительные ощущения, оставляя за собой огненный шлейф.
Когда Маркус обольстительно повторил пальцем очертания ключицы, кожа Арабеллы воспламенилась. Однако граф остановился, как только достиг возбужденно припухшей груди. Вместо того чтобы продолжить движение вниз, его теплые руки властно легли на плечи Арабеллы. Маркус приблизился еще на шаг.
Когда граф притянул ее к себе, Арабелла резко вдохнула. Его тело было теплым, мускулистым, сильным.
– Вы говорили, что собираетесь только прикоснуться ко мне, – едва дыша, вымолвила Арабелла.
– Объятия – это тоже прикосновение. Разве вам не нравится, когда наши тела вот так прижаты друг к другу?
Было какое-то коварное наслаждение в том, чтобы прижиматься к его крепкому, надежному телу. Арабелла чувствовала, как стучит ее кровь, как дрожь пробегает по телу.
– Нет, Маркус. Не нравится.
– Обманщица, – тихо пробормотал он.
К удивлению и разочарованию Арабеллы, лорд Данверс отпустил ее. Но не отступил. Он просто поднял руки к лифу ее платья и легко провел пальцами по кончикам грудей, заставив Арабеллу затаить дыхание от сладостного ощущения, искрами рассыпавшегося по телу.
– Если вам это не нравится, почему тогда так затвердели ваши соски?
Арабелла поняла, что он прав. Ее соски мгновенно сделались твердыми, выдавая ее возбуждение, а груди налились тяжестью.
Маркус же изо всех сил старался усилить ее желание, медленно скользя костяшками пальцев по закрытым шелком холмикам. Когда он бесстыдно взял в руку одну спелую грудь, у Арабеллы подкосились ноги. Рука, обхватившая ее пульсирующую плоть, излучала жар, и этот жар разгорался с новой силой между ее бедер. Фэнни описывала подобные ощущения, но Арабелла никогда не думала, что испытает их.
Она закрыла глаза от удовольствия. Медлительность, с которой Маркус дарил ласки, сводила Арабеллу с ума, ей не хотелось, чтобы он останавливался. Его прикосновения были такими нежными, такими порочными… такими желанными.
Ураган ощущений заставил ее задрожать всем телом, разжег неутолимую боль глубоко внутри…
Арабелла не сразу сообразила, что урок окончен.
– Теперь вы понимаете? – спросил Маркус глухим, хриплым голосом.
Силясь прийти в себя, Арабелла открыла глаза. О, она прекрасно понимала. Маркус намеревался продемонстрировать ей силу прикосновения мужчины – силу его прикосновения – и добился полного успеха. Ее телу теперь болезненно недоставало чего-то… недоставало его.
– Я хочу немедленно вернуться в дом, – срывающимся, предательски слабым голосом произнесла Арабелла.
Она избежала прямого ответа на вопрос, чему Маркус удовлетворенно улыбнулся.
– Конечно. Думаю, сегодняшний урок можно закончить. Этой ночью вы будете грезить обо мне, вам будут сниться мои прикосновения…
Маркус опять протянул руку к шее Арабеллы, и ее тело снова вздрогнуло от лихорадочно-сладких ощущений, когда его пальцы воспламенили кожу.
Арабелла резко отпрянула и взглядом дала понять Маркусу, что не желает продолжать беседу. Но когда мисс Лоринг проскользнула мимо графа и на подкашивающихся ногах поспешила к дому, она очень боялась, что его предсказание о снах сбудется.
Глава шестая
Обещаю быть осторожной, Фэнни, хотя его поцелуи действительно оказались такими обольстительными, как ты предупреждала.
Арабелла действительно грезила о Маркусе всю ночь. Но проснувшись, была решительно настроена перехватить инициативу в этом состязании. Умывшись и одевшись, мисс Лоринг присоединилась к Маркусу в маленькой столовой.
Когда лорд Данверс вежливо поднялся из-за стола, было заметно, что он удивлен появлению подопечной.
– Чему обязан такой честью? – спросил он, усадив Арабеллу в кресло и заняв место рядом с ней.
– Провожу в вашем обществе часть условленного времени. Я поняла, что если необходимо бывать в вашей компании, то лучше делать это среди бела дня.
Озорные огоньки заплясали в голубых глазах его светлости.
– Вы ведь понимаете, что меня это не остановит.
– Да. Но мне почему-то так спокойнее.
Маркус окинул взглядом голубое муслиновое платье Арабеллы.
– Знал бы, что вы решили со мной позавтракать, оделся бы более официально.