Грешные
Шрифт:
Понятия не имею, что все это значит, но меня не оставляет в покое мысль, что это связанно с Фейри. В особенности с тем, которого я встретила прошлой ночью.
Весь вечер я бродила по Бурбон—Стрит, надеясь, что мне повезет снова узреть его. И тут внезапно я осознала, что не помешало бы заглянуть в тот бар, из которого вышел вчерашний Фейри. Резко развернувшись, я почти что налетела на пожилого мужчину.
— Ой простите ради бога! — я отскочила от него, уверенная в том, что он даже и не понял, что из—за меня чуть не вспахал землю носом.
Подходя к бару,
И... сразу же пожалела об этом.
Запах несвежего пива и плесени тут же окутал меня. Фу! Стараясь вдыхать не слишком глубоко, я обошла небольшую группу людей, столпившуюся у барной стойки. По телеку, что висел на стене, транслировали бейсбольный матч. И тут все дружно заорали, вскидывая руки вверх, отчего их пиво расплескалось в разные стороны. Я отступила в сторону, надеясь, что на меня не попало.
— Айви?
Я с силой сжала лямки на моем рюкзаке. Я узнала этот голос. Дерьмово дело. Собравшись с духом, я развернулась, чтобы встретиться лицом к лицу с Трентом Фростом. Если коротко его опиать, то Трент — член Ордена, и по совместительству дипломированный жополиз.
Я выдавила из себя страдальческую улыбку.
— Привет...
Трент целых две секунды смотрел мне в глаза, а затем его взгляд упал на мою грудь. Почему я даже не удивлена?
— Тебя же подстрелили?
Как же приятно осознавать, что вчерашнее происшествие с такой скоростью распространяется по всему Ордену.
— Ага, но не переживай, это было легкое ранение, — я отвернулась, поглядывая на барную стойку. Я была уже готова пинками раскидать людей только бы добраться до бармена. — Ничего серьезного.
— А еще я думал, что ты до среды отстранена.
— Ну, да. Я как бы и не работаю.
Прямо сейчас он напоминал волка, который считает, что загнал в угол беспомощного кролика.
— Тогда что же ты тут делаешь?
Я пожала плечами.
— А ты?
— Хотел узнать счет матча.
Я уставилась на него, изогнув бровь.
— Да ты что? Правда?
Его взгляд снова упал на мою грудь, а у меня зачесались руки. Так и хотелось заехать ему промеж глаз.
— На самом деле нет. За последнюю неделю я тут поймал несколько Фейри, так что зашел проверить.
Черт возьми! Я, оказывается, не единственная знаю об этом месте. Несмотря на его блуждающий извращенный взгляд, он прекрасно справляется со своей работой. И глубокий шрам под губой свидетельствует о его бесчисленных сражениях с Фейри.
— Я вчера видела, как один из этих тварей здесь ошивался, а сейчас просто пришла посмотреть все ли в порядке.
— Так ты же не работаешь.
Я бросила на него убийственный взгляд.
— Осматриваться из любопытства не означает работать.
— Ну—ну, — усмехнулся он, кивнув в сторону бара. — Честно, я не заметил в барменах ничего необычного. Хотя, возможно
— А что, на улицах уже всех Фейри извел? — спросила я, в тот момент, когда какой—то парень врезался в меня.
Он кивнул.
— Слышал, тебя Фейри какой—то подстрелил.
Я тихо выругалась. Должно быть, это Гаррис его просветил. Сомневаюсь, что Дэвид стал бы трепаться на эту тему. Я тут изо всех сил пытаюсь сохранить эту покрытую мраком тайну, а кто—то трещит об этом на каждом углу. Это ни капельки мне не помогает. Я правда хотела держать рот на замке, но... я не могла отделаться от мысли, что это не правильно и из—за меня все члены Ордена оказываются под угрозой.
Да пошло оно все!
Взглянув Тренту в глаза, я выпалила:
— Да. Это был Фейри. Думаю ты слышал и про то, что пушка появилась у него в руках из воздуха. Мало того, это был необычный Фейри, Трент. А хочешь узнать, что произошло с колом, которым я его ранила? Он на него плевать хотел с высокой колокольни. Кол не причинил ему вреда. Совсем.
Его губы дрогнули, и он взглянул мимо меня на экран за барной стойкой.
— Ты хоть понимаешь, как это бредово звучит? Марли обычно такую же чушь несет.
Я застыла, не способная пошевелиться, как будто ноги прибили к полу. Мне нравилась эта женщина. И я понимала ее, ну в большинстве случаев, и мне очень не нравилось когда кто—то отзывается о ней подобным образом.
— Не говори о том, чего толком не знаешь, — ответила я спокойным голосом, мне пришлось сдерживать себя, чтобы не опробовать на нем мой апперкот [8] . — Она была полноправным членом Ордена, так что будь добр, прояви уважение к женщине, которая стольким пожертвовала.
8
Апперкот (англ. uppercut) — классический удар из традиционного бокса.
Трент наклонил голову и рассмеялся себе под нос.
— А смысл? С моим уважением или без него, ничто не изменит того факта, что у нее поехала крыша.
Трент покачал головой, его взгляд сначала встретился с моим, а потом снова перекочевал на мою грудь.
— Блин, должен признать это была плохая идея, разрешить особам женского пола стать членами Ордена. Очень сложно сдержаться, чтобы не пощупать….
Дальше я даже слушать не стала.
Схватив его за плечи обеими руками, я со всей дури врезала ему коленом промеж ног. Он согнулся пополам, хватая ртом воздух и посылая в мой адрес проклятья. С победной улыбкой я отпустила его и отступила назад.