Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Ты меня чертовски напугала, Элисон. Ну да ладно, полагаю, у тебя были на то причины. Я мог бы отвести тебя к родителям Маргарет – кстати, с ними гораздо легче иметь дело, чем с Латимерами, – но если тебе нравится здесь, я не стану возражать.

Взгляд Элисон снова обратился на Рори, и она озадаченно нахмурилась.

– Разве ты не сердишься?

Что ж, по крайней мере, ему удалось привлечь ее внимание. Рори сорвал еще один цветок и вручил ей.

– Сержусь, да что толку? Я мог бы до хрипоты рассказывать тебе, как опасно бродить одной по незнакомому городу, но ты все равно поступишь по-своему. Я подумывал о том, чтобы задушить тебя, но едва ли это будет способствовать твоей безопасности.

Он говорил в своей привычной шутливой манере, и Элисон невольно улыбнулась. Однако на всякий случай отступила на шаг, опасаясь близости его мощного тела, облаченного в элегантный темно-синий бархат.

– Какая тебе разница, что случится со мной?

Справедливый вопрос. Пусть и окольным путем, но она добралась до существа дела. Сунув руки в карманы, Рори задумчиво уставился на очаровательное личико, озаренное лунным светом. Он мог придумать дюжину ответов, но ни один из них не был так близок к истине, как тот, который давало его тело.

– Я считаю себя ответственным за тебя, милая. В конце концов, это я привез тебя сюда и, полагаю, должен вернуть домой. Что в этом плохого?

Элисон помолчала, вглядываясь в его лицо. Его беспокойство казалось искренним, и за это она была ему благодарна, но в глубине карих глаз таилось странное выражение, внушавшее ей тревогу, Оно пробуждало в ней эмоции, к которым Элисон не была готова.

– Я не хочу быть обузой для тебя, – отозвалась она натянутым тоном. – Хватит того, что я обязана тебе жизнью. Я не могу себе позволить задолжать тебе еще больше.

«Пожалуй, это объясняет ее поведение, – решил Рори, – хотя и не совсем».

– Возможно, когда-нибудь мне понадобятся влиятельные друзья. А пока, Элисон, ты должна пообещать мне, что останешься у Латимеров, пока я не вернусь с островов. Здесь ты в безопасности, и я буду уверен, что с тобой все в порядке.

– Как долго тебя не будет? – Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы голос не дрожал.

– Месяц, самое большее – недель шесть. Это зависит от погоды и других обстоятельств. В любом случае это произойдет раньше, чем ты получишь известия от Фарнли. К тому времени я уже буду здесь. Если он напишет, что ты можешь вернуться, я позабочусь о том, чтобы найти для тебя надежный корабль с хорошим капитаном. Обещаешь, что дождешься меня?

– Полагаю, не будет большой беды, если я пообещаю то, чего не в силах изменить. Ты еще зайдешь перед отплытием?

– Постараюсь. Я подумал, что, пока я здесь, можно попытаться навести справки о корабле твоего отца, просто из любопытства. Ты не возражаешь?

В сердце Элисон вспыхнула надежда. Это был тот Рори, которого она знала: с нежными нотками в глубоком голосе и ласковой улыбкой. Она радостно улыбнулась в ответ.

Кровь застучала у Рори в висках, он не мог больше сдерживаться. Его не будет несколько недель, а может, месяцев. Он должен получить что-то сейчас, заручиться обещанием на будущее, получить какую-то плату за муки, которые пережил по ее милости. Его рука легла ей на затылок, приподняв темные локоны. Обхватив ладонью голову Элисон, он поднял ее лицо и заглянул в сияющие глаза.

Следовало бы попросить у нее разрешения, но Рори не стал рисковать, опасаясь нарваться на отказ. И потому без всякого предупреждения склонил голову и приник к ее устам.

Прикосновение его твердых губ настолько потрясло Элисон, что она не шелохнулась, позволив ему обвить руками ее талию и притянуть ближе. Рори не спешил, добиваясь ответной реакции. И она откликнулась. Ее руки легли ему на грудь, зарывшись в шелк жилета и накрахмаленный батист рубашки, а губы дрогнули, начиная собственное исследование.

Воодушевленный, Рори теснее прижал ее к себе и чуточку приподнял. Элисон идеально вписывалась в его объятия, а ее бедра находились как раз на той высоте, которая требовалась. Он не мог желать большего совершенства.

Уступив настойчивым прикосновениям его языка, Элисон приоткрыла рот. Знай она, как ее тело отреагирует на это обжигающее вторжение, никогда бы не уступила. А так, ей ничего не оставалось, кроме как, приподнявшись на цыпочки и откинувшись назад, впитывать новые ощущения.

Наконец Рори неохотно отстранился и опустил Элисон на землю. Ему не хотелось выпускать ее из объятий, но, хотя ее нижние юбки не позволили ей ощутить степень его возбуждения, ничто не могло защитить его самого от мучительного напряжения в чреслах. Прежде чем он успел извиниться, Элисон подняла на него ошеломленный взгляд.

– Разве ты не говорил, что нельзя целовать мужчину, если он не намерен жениться?

– Хотел бы я быть тем самым мужчиной, который когда-нибудь удостоится такой чести, милая. Ты сделаешь его счастливее, чем он того заслуживает. Похоже, луна лишила меня рассудка. Но можешь не опасаться, я больше не позволю себе ничего подобного.

Раздосадованная, хотя и не понимала чем, Элисон в смятении смотрела на него. Она все еще ощущала прикосновение его рук, а ее губы горели от зажженного им пламени. Она ощущала боль в тех частях тела, которые ни один мужчина никогда не видел. Каким-то образом она знала, что Рори может облегчить эту боль. Но он отказался. Отставил ее в сторону, словно какую-то бесчувственную игрушку. В этот момент она ненавидела его даже больше, чем ненавидела Алана за его предательство.

– Если луна доводит мужчин до сумасшествия, я постараюсь приводить сюда всех своих поклонников. Тогда я смогу проверить, кто из них лучше целуется.

Взметнув юбки, она круто повернулась и устремилась к дому, оставив Рори размышлять о своей незавидной участи.

Глава 11

Лето 1760 года

Рори зашел к Элисон перед отплытием, но она отказалась его принять. Что ж, сам виноват, вот только не видеть ее оказалось еще мучительнее, чем видеть и не касаться. Тогда он хотя бы мог наблюдать за Элисон, наслаждаться запахом вереска, видеть, как меняется оттенок серо-голубых глаз в зависимости от ее настроения. До этой недели, проведенной в опустевшей каюте, он даже не представлял, что будет так тосковать.

Популярные книги

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Аномальный наследник. Пенталогия

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Аномальный наследник. Пенталогия

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли