Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– А ты где будешь? – Ей хотелось удостовериться, что он будет поблизости. Правда, ничуть не меньше она нуждалась в уединении, чтобы как следует вымыться. Элисон уже поняла, что та степень близости, на которую они решились, порождает самые неожиданные проблемы. Вполне возможно, что ее мать была женщиной не слишком строгих правил, и она унаследовала ее черты. У нее нет никаких возражений против того, чтобы купаться в присутствии мужчины, который не является ее мужем.

– Подожду здесь. На тот случай, если вдруг понадоблюсь. Думаю, за теми камнями тебя не будет

видно, можешь оставить там свою одежду.

Рори предложил это ради сохранения собственного рассудка. Он сомневался, что у него хватит, силы воли закрыть глаза, когда она будет раздеваться, и был уверен, что не останется на берегу, если увидит ее обнаженной. Он не был созерцателем и предпочитал осязаемые вещи, в чем Элисон могла бы убедиться, взглянув на бугор, натянувший спереди его бриджи.

Элисон, приняв это джентльменское поведение за чистую монету, кивнула и зашагала по песку в указанном направлении. Наверное, Рори передумал насчет ее. Может, утренний эпизод внушил ему неприязнь к ней. Дома некоторые слуги побаивались ее и осеняли себя крестным знамением у нее за спиной, но Элисон не думала, что Рори подвержен подобным суевериям. И потом, он не пришел к ней прошлым вечером – до того, как узнал о ее глупых видениях. Так что если он и передумал, то по другим причинам.

Добравшись до нагромождения камней, Элисон оглянулась через плечо. Тропинки, где стоял Рори, не было видно, и она вдруг испугалась, что он исчезнет и оставит ее здесь одну. Хорошо понимая, что это детские страхи, она начала развязывать свой импровизированный пояс. Нужно радоваться, что Рори больше не испытывает к ней желания. В сущности, во имя чего ей расставаться со своей добродетелью? Не настолько она глупа, чтобы рассчитывать на любовь, а что касается брака, то он ясно дал понять, что не собирается жениться. Так почему же она испытывает такое разочарование?

Полностью раздевшись, она помедлила у кромки воды и снова оглянулась. Рори по-прежнему не было видно, но Элисон ощущала его присутствие. Преисполнившись уверенности, она вошла в воду.

Нагретые солнцем прозрачные волны тихо плескались вокруг ее ног. Как Рори и обещал, вода была теплой и в то же время освежающей. Восхищенная новыми ощущениями, Элисон села на песчаное дно и откинулась назад, подставив лицо солнцу. До чего же хорошо. Ни тебе холодных сквозняков, от которых кожа покрывается мурашками, ни необходимости держать наготове кипяток, чтобы добавлять в остывающую ванну. Какая замечательная жизнь!

Рори, услышав, как она плещется, безмолвно застонал, гоня прочь соблазнительные образы, возникавшие в его мозгу. С пятнадцатилетнего возраста он был одержим одной идеей – восстановить доброе имя и владения своего отца и отомстить человеку, который погубил его семью. Все его помыслы были подчинены этой цели, не оставляя времени на праздные мечтания и эгоистичные порывы. И его совсем не радовал тот факт, что он пал жертвой очаровательного создания с серыми глазами и черными кудрями. Ему не надо было видеть Элисон, чтобы представлять себе ее высокую грудь, тонкую талию и стройные бедра.

Рори чертыхнулся.

Стоя здесь и прислушиваясь, он только поощряет эротические фантазии. Скинув пропотевшую одежду, он одним гибким движением вонзился в гладкую поверхность воды. Увы, это не холодный шотландский ручей, который мигом бы остудил его разгоряченное воображение. Мощно работая руками, он поплыл в противоположную от Элисон сторону.

Услышав, что Рори вошел в лагуну, Элисон перестала намыливаться и погрузилась в воду. Прозрачная вода лагуны мало что скрывала, но это было лучше, чем ничего. Увидев его темную голову, удаляющуюся от нее, девушка облегченно вздохнула; Ну конечно, ему ведь тоже нужно вымыться.

После купания остался небольшой обмылок, и Элисон, выйдя на берег, великодушно положила его на стопку своей одежды. Затем, не дожидаясь, пока Рори обернется, поспешила скрыться за скалой.

Рори, лежа на спине, прислушивался к производимым Элисон звукам и гадал, когда она выберется на берег, чтобы обсушиться на солнце. Он представил ее сидящей, как русалка, на камне и расчесывающей свои длинные волосы. Образ оказался настолько ярким, что Рори чуть не парализовало. Он камнем пошел ко дну, затем вынырнул. Откашлявшись и отплевавшись, он решился.

Подплывая к берегу, он поискал глазами Элисон, но она пряталась за скалами, которые он ей так любезно указал. Поделом ему за благие намерения! Он взял мыло и быстро вымылся, затем выбрался из воды и натянул бриджи прямо на мокрое тело.

Тем временем Элисон, усевшись на камзол Рори и воспользовавшись его рубашкой в качестве полотенца, занималась как раз тем, что он так живо представлял себе: обсыхала на солнце и пыталась привести в порядок спутанные волосы. Она чувствовала себя восхитительно свободной и раскованной. Рори пробудил в ней дремавшую чувственность, и она наслаждалась ощущением горячих лучей на своей обнаженной груди.

Опасаясь обгореть, Элисон перевернулась на живот. Что-то щекотало ее обнаженную руку, и она сонно приоткрыла ресницы, но ничего не увидела. Она снова сомкнула глаза, но едва уловимое прикосновение переместилось ей на спину. Приподняв голову, она оглянулась через плечо и увидела усыпанную цветами ветвь бугенвиллеи, которая медленно колыхалась, осыпая яркие лепестки.

Улыбаясь, Элисон некоторое время наблюдала за кружившей в воздухе красочной метелью, пока внезапное подозрение не заставило ее посмотреть вверх. Прямо над ней, на выступе скалы, расположился Рори, ухмыляясь во весь рот и обрывая цветы со злосчастного растения.

– Маклейн! – Вне себя от благородного негодования, Элисон поспешно села и потянулась за рубашкой. Сколько же он так просидел, не обнаруживая своего присутствия? Ничего себе джентльмен!

Рори в несколько прыжков спустился со скалы. Его загорелое тело, облаченное только в белые бриджи, блестело на солнце. У Элисон перехватило дыхание от зрелища этой мужественной красоты. Он выхватил рубашку у нее из рук и уселся рядом, прежде чем она успела выразить свой протест.

– Ты сгоришь на солнце и будешь ни на что не способна к вечеру.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17