Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Бернарду последние слова Пинтоса прямо взбесили.

— Этика?! — завопила она. — Вы всегда беспрекословно следуете ей?

— Успокойтесь, Бернарда! Нас могут услышать.

— Пусть слышат. Вы, адвокат, наверное, забыли, какую услугу я оказала, порекомендовав вас сеньору Фернандо Салиносу?

— Успокойтесь. Я не хотел вас обидеть.

— Мне очень жаль. Я напрасно к вам пришла.

— Нет, нет, Бернарда. Я просто хотел узнать, как вы собираетесь поступить с этой информацией. Для чего она

вам нужна, что сделал вам доктор Вилья?

— Пока я ничего не могу вам рассказать. Поверьте мне, адвокат. Я никогда не побеспокоила бы вас, если бы для подобной просьбы не было веских оснований.

Адвокат Пинтос облегченно вздохнул.

— Ах, Бернарда, я прекрасно знаю, что это за «веские основания».

— Вот и прекрасно! Значит, мы с вами договоримся?

— Конечно, сеньора Бернарда. Ведь мы с вами знакомы очень давно и должны помогать друг другу. Я сделаю для вас все, что смогу.

— Но мое дело срочное, — умоляюще сказала Бернарда. — Оно не терпит отлагательств.

— Хорошо, — ответил адвокат. — Я сегодня же пороюсь в своем архиве и все вам сообщу. А теперь оставьте меня.

— Тогда я с вами не прощаюсь, адвокат.

— Да, Бернарда. Ждите.

* * *

После встречи с Леопольдо Тереза приехала домой и сразу же приняла душ. Это несколько взбодрило ее, хотя от жары и выпитого шампанского у нее еще слегка кружилась голова. Но не это беспокоило сейчас Терезу. Она спешила сообщить брату о предстоящей помолвке. Звонок на работу ей ничего не дал. Там сообщили, что Фернандо поехал домой. Быстренько одевшись, Тереза спустилась вниз. В холле, как обычно, маячил Лоренцо.

— Привет, Лоренцо! — поздоровалась Тереза.

— Это вы, сеньора! Как поживаете?

Не без удовольствия Тереза оценила холеный вид дворецкого. Такого, как он, во всем Буэнос-Айресе не найти.

— Прекрасно, — ответила она. — Я ищу своего брата. Позвонила ему в контору, но там сказали, что он уехал домой. Что-нибудь случилось? Он заболел?

— Нет, сеньора. Он сейчас в библиотеке.

— В библиотеке? — переспросила Тереза. — Он ведь там всегда уединяется, когда его что-то сильно беспокоит. Что с ним?

— Не знаю. Он мне тоже показался странным.

— Поговорю с ним.

Лоренцо умоляюще посмотрел на Терезу:

— Но сеньор просил не беспокоить его. Он через несколько минут должен вернуться в контору.

— Пустяки, Лоренцо. Я бы не беспокоила его, но он мне срочно нужен.

— Понимаю, сеньора Тереза, — смирился дворецкий.

Тереза решительно направилась в библиотеку.

— Принеси мне чего-нибудь выпить, Лоренцо, — бросила она на ходу. — Но только не виски. Я, как ты знаешь, терпеть его не могу.

— Хорошо, сеньора. Все, кроме бурбона.

Тереза вошла в библиотеку.

Фернандо

сидел за столом, потягивая виски. Он не сразу заметил сестру и поэтому немного растерялся.

— Это ты, Тереза? Здравствуй!

— Здравствуй, Фернандо! Ты почему дома?

Фернандо поморщился:

— Так просто. Немного устал.

Тереза подозрительно посмотрела на него. Она заметила, что в последнее время ее брат изменился, несколько осунулся, стал чаще пить.

— У тебя что-то случилось? — спросила она.

Он отодвинул стакан с виски и постарался улыбнуться. Улыбка получилась какая-то вымученная.

— Ничего, сестренка, — хрипловатым голосом сказал он. — Много дел, все надо успеть. На работе всегда уйма проблем, ведь ты и сама это знаешь.

Тереза кивнула и присела рядом с братом. Вид у нее был озабоченный.

Что-то здесь не так, Фернандо. Из-за проблем на работе ты бы не приехал домой. Здесь что-то более серьезное. Может, возникли проблемы с Исабель?

Фернандо резко повернулся к сестре. Он как будто ждал этого вопроса.

— Что-то случилось с Исабель? — опять спросила Тереза.

— Не то чтобы случилось, — нехотя начал Фернандо. — Но в последнее время она ведет себя как-то странно.

— В чем же заключается эта странность?

— Мне трудно объяснить.

Тереза добродушно похлопала его по плечу.

— По-моему, ты, скорее всего, просто обиделся на нее. Исабель любит тебя. А все твои придирки — результат мужского тщеславия.

— Мужское тщеславие здесь ни при чем.

— А что же?

Фернандо опустил глаза и тихо сказал:

— Это касается нашего будущего ребенка.

— Ребенка?

— Да, Тереза.

— Плохие результаты обследования?

Фернандо пожал плечами.

— Я не знаю.

— Чего же ты тогда беспокоишься?

— Исабель ведет себя странно. Избегает меня.

Тереза облегченно вздохнула и улыбнулась.

— Послушай, Фернандо, — сказала она. — Для вас, мужчин, все в женщинах кажется странным. Вам кажутся странными наши наряды, прически и все женские слабости. Вы в каждом пустяке готовы увидеть измену или подвох.

— Дело не в этом, Тереза.

— А в чем же?

— Исабель была у своего врача, — выдохнул Фернандо.

— У доктора Вилья?

— Да.

— И что он ей сказал?

Фернандо тяжело вздохнул:

— Вот это я и пытаюсь от нее узнать.

От удивления у Терезы округлились глаза.

— Она что, не говорит тебе?

— Понимаешь, сестренка, это был последний визит к доктору Вилья. — Фернандо потянулся за виски и отпил несколько глотков. — Мы ждали долгих десять лет, и вот наконец этот день настал. Но вчера Исабель вернулась с приема какой-то подавленной и усталой.

Поделиться:
Популярные книги

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону