Грим
Шрифт:
— О… Мой… Бог!!!!! — Ким выдохнула, когда невыносимое давление внезапно исчезло.
Закрыв глаза, она упала в объятия Рэя, полностью обессиленная. Раздался тоненький плач, быстро превратившийся в вопль, и глаза Ким распахнулись. Схватив за руку Рея, она приподнялась.
— Ребекка? — попросила Ким дрожащим голосом.
— Мои поздравления. Мама. Папа. Это девочка, и она прекрасна.
Уложив ребенка на живот Ким, Бекка посмотрела на Рэя.
— Готов перерезать пуповину, папочка?
По правде говоря,
— Прекрасно. А теперь, — Ребекка быстро завернула ребенка в полотенце и положила сверток в дрожащие руки Рэя. — Вот твоя дочь, Рэй.
Слезы побежали по щекам Рэя, когда он взглянул на дочь. Двигаясь так, как будто держит хрупкое стекло, он положил младенца в руки Ким.
— Она прекрасна, моя Ким, — благоговейно произнес Рэй. — Как и ее мать.
***
Все повернулись к Лизе и Ребекке, вошедшим в комнату.
— Это девочка. С матерью и дочерью все в порядке, — объявила Ребекка, и все женщины разом загомонили и засмеялись.
Хадар стоял позади в изумлении от истинной радости, которую эти женщины испытывали за счастье другой женщины. Торнианские женщины ревновали бы и чувствовали бы угрозу своему положению. Взглянув на гвардейцев, Хадар заметил, что они тоже шокированы той радостью, что выражала Королева.
— Мама, мы можем пойти к ним? — заныла Мики, подпрыгивая от нетерпения.
— Еще нет, детка, Рэю и Ким нужно какое-то время побыть наедине. Может быть, мы сходим к ним попозже, хорошо?
— Ладно, — отозвалась Мики, но разочарование легко было услышать в ее голосе.
— Я хотел бы обсудить с вами то, как вы помогали Императрице, — Хадар осторожно коснулся руки Ребекки, привлекая ее внимание. — Так много всего, что нам не известно. У ваших женщин чаще рождаются девочки? И увеличиваются ли риски с большим количеством родов? Вы намного меньше, чем наши женщины, было ли что-то необычное в родах Императрицы? — засыпав Бекку вопросами, он устало улыбнулся.
— Я была бы более, чем счастлива обсудить это с вами, а вы сможете объяснить мне, как работают ваши устройства. Этот маленький сканер просто потрясающий.
Хадар счастливо улыбнулся.
— Конечно, есть ли что-то особенное, что я должен делать для Императрицы и… — он попытался вспомнить слово, которое она использовала.
— Ребенка, — подсказала Ребекка.
— Да, ребенка, — Хадар подумал, что ему нравится это слово, оно намного теплее, чем «потомство».
— Кажется, она в порядке, цвет ее кожи и дыхание в норме. Нам нужно будет проверить ее через несколько часов, и Ким тоже.
Все разговоры смолкли с появлением Императора.
Его глаза быстро просмотрели комнату, приметив Элитную Гвардию
— Где моя Гвардия? — спросил он.
— Ваше Величество, — Алджер вышел вперед, отвечая на вопрос Императора. — Король Грим послал нас защищать вас и Императрицу, а так же его семью и тех, кто находится под его защитой, в то время как он взял под контроль Ассамблею. Он попросил вашу Гвардию вернуться, так как они более знакомы с торнианской знатью.
— Бертос и Риса?
— Он взял их под охрану, когда мы уходили.
— Мне нужно вернуться на собрание. Лиза… — он неуверенно взглянул на нее.
— Я останусь с Ким, и мы все будем под охраной.
Он благодарно кивнул и уже собрался уходить, когда слова Лизы остановили его.
— Алджер, ты и пять гвардейцев, сопроводите Императора обратно на Ассамблею.
— Ваше Величество… — Алджер шокировано взглянул на королеву.
— Император должен быть под защитой, Алджер, в связи с заговором против его семьи, раскрытым Вероном. Когда он окажется под защитой своей Гвардии, король Грим решит, вернешься ли ты.
— Да, Ваше Величество, — Алджер поклонился и, взглянув на Императора, заметил легкую ухмылку на его лице, от того, что Лиза приказывает капитану Короля, а Император и капитан, оба позволяют ей это.
Кивнув Лизе, Рэй ушел, окруженный шестью гвардейцами.
Лиза повернулась к Эйджи.
— Я собираюсь пойти к Ким. Не могли бы вы посмотреть, можно ли прислать сюда еду? Я уверена, что все проголодались. Ребекка подскажет вам, что необходимо Ким.
***
Ким с трепетом разглядывала сверток, сопящий у нее на руках, когда вошла Лиза.
— Эй, — прошептала Лиза, присаживаясь на край кровати. — Как дела?
Абсолютная любовь, плескавшаяся в глазах Ким, заставила ее улыбнуться.
— Она такая красивая, — подняв крошечную ручку, Ким поцеловала маленькие пальчики.
— И она стоит любой боли, не так ли?
— Какой боли? — усмехнулась Ким, и Лиза улыбнулась.
— Ты еще не назвала ее? — поинтересовалась Лиза, нежно прикасаясь к удивительно длинным темным волосам, с которыми родился ребенок. Если она не ошибалась, в этих локонах уже имелся намек на красный.
— Дестини, — прошептала Ким.
— Судьба… Красивое и подходящее имя.
— Я тоже так подумала, и Рэй согласился, как только я объяснила, что значит это слово.
— Как будто этот человек может отказать тебе в просьбе.
Ким заговорщицки улыбнулась.
— Как и Грим тебе.
— Верно, — кивнула Лиза. — Девочки хотели бы увидеть малышку, да и все остальные тоже, но я подумала, что, возможно, ты сначала захочешь помыться и, может быть, поесть и отдохнуть.
— Я бы хотела, но… — Ким взглянула на Дестини.