Грим
Шрифт:
— Она сказала, что хочет «доказательств». Моих слов недостаточно, — оскорбленный взгляд на лице Калена заставил ее покачать головой. — Я не понимаю, почему?
— Почему? — Лиза подошла к нему, загибая пальцы. — Давай посмотрим. Вы оглушили их. Похитили. Увозите на неизвестную планету, чтобы соединиться с мужчинами, которых они не знают. Все потому, что вам нужны самки. Поэтому у нас нет никаких оснований доверять вам.
— Но они были незащищенными, — сказал он, по-настоящему растерявшись. — Они будут защищены на
— Как бы вы себя чувствовали, если бы ситуация была обратной? Если бы вы были похищены из Торниана и вынуждены были жить на чужой планете. Вынуждены соединиться с кем-то, кого вы не знаете. С правилами, которых вы не понимаете? — ни один из них не ответил.
— Скажи Ребекке, что мы пребываем на Баунти, — проговорила она и вернулась к своим детям.
— Что?
— Просто скажи ей, она поймет.
— Пребываем на Баунти, — медленно повторил Кален.
— Да, — кивнула Лиза, повернувшись к девочкам. — Давайте, малышки, покормим вас.
Кален говорил правду, еда на одном подносе была с Земли: яблоки, апельсины, виноград, сыр и хлеб. Другой поднос, очевидно, был заполнен едой из Торниана, так как Лиза не узнала ее. Наполняя тарелки, она поставила их перед девочками.
— Самки… — Кален не мог оторвать от них глаз. — Вы знали?
— Нет.
— Богиня действительно благословила вас, мой Король, — Кален улыбнулся ему, прежде чем медленно направиться к двери, но на выходе он обернулся и тихо произнес. — Вам бросят вызов.
— Да.
— Она отдалась вам добровольно, это записано, — напомнил он ему.
— Где был ее инструктор, Кален?
— Что?
— Она сняла обучатель самостоятельно. Лукена там не было, — Кален побледнел, посмотрев на Лизу, его глаза сверкнули.
— Она цела и невредима?
— Да, но она не знает, как получить доступ к тому, что ей дали.
— Я приведу Лукена немедленно, — Грим потянулся к Калену, останавливая его.
— Она устала и хочет подождать, пусть отдохнет.
— Понятно, но Ваше Величество…
— У нее будет то, что она захочет. Она находится под моей защитой, — тон Грима не терпел аргументов.
— Да, мой Король. Я скажу Лукену, чтобы был готов к вашему вызову, — с легким поклоном, Кален ушел.
***
— Мама, я хочу пить, — Лиза посмотрела на Грима, когда тот сел.
— Что она сказала? — спросил он.
— Ей нужно что-нибудь попить, — он потянулся к закрытой емкости и налил что-то в чашку, прежде чем поставил ее перед Мики.
— Это сок эндари, — сообщил он ей.
— Эндари… — Лиза наблюдала, как Мики неуверенно сделала несколько глотков, а потом улыбнулась.
— Это на вкус как виноградный сок, мамочка, — наполнив еще один стакан, Грим протянул его Карли.
Грим наблюдал за самками, пока они ели.
— Ты тоже должна поесть, — Грим протянул кусок мяса к ее рту. — Это раштар, — смутившись, она открыла рот и съела предложенный кусочек.
— Мамочка? — дочери смотрели на нее с интересом, перестав разглядывать Грима.
— Это на вкус как бекон.
— Можно нам тоже попробовать? — они в ожидании смотрели на Грима, и он положил по кусочку на каждую тарелку, отмечая, какое это удовольствие ухаживать за ними.
— Пора спать, дети, — объявила Лиза, когда молодые самки закончили с едой.
— Хорошо, мамочка, — хихикая, они бросились на диван. Подобрав одеяла вокруг них, Лиза наклонилась и поцеловала в щеку каждую.
— Спокойной ночи, малышки. Мама любит вас.
— И мы любим тебя, мамочка.
— Я буду за этой дверью, — указала она. — Если вам что-нибудь понадобится, я прямо тут, хорошо?
— Мамочка?
— Что, Карли?
— Можешь оставить свет включенным? — Лиза повернулась к Гриму.
— Что им нужно? — спросил он.
— Можно оставить приглушенный свет для них? — он установил свет, как она просила, и Лиза, повернувшись, снова спросила у детей. — Так хорошо?
— Да, мамочка, — ответили они в унисон.
— Лиза… — Грим положил руку ей на спину, и она поняла, что должна оставить их. Улыбнувшись девочкам на прощание, она позволила вывести себя из комнаты.
Как только Лиза и Грим остались одни, она повернулась к нему.
— Наружная дверь… Никто не сможет сюда войти?
Смотря во взволнованные глаза, Грим ответил:
— Я запечатал ее, мы в безопасности, — его собственные глаза потемнели от желания. — Сними свое покрытие, Лиза.
Сделав глубокий вдох, она медленно начала снимать свою рубашку. Лиза знала, что это произойдет, она дала слово. Дрожащими пальцами девушка расстегнула рубашку, распахивая полы, показывая покрытую кружевами бюстгалтера грудь. Не глядя на него, Лиза спустила джинсы по бедрам, перешагнула туфли и остановилась перед ним в одном полупрозрачном нижнем белье.
Глаза Грима проследили за каждым ее движением, не пропуская ничего. Его желание росло с каждым обнаженным дюймом бледной кожи. Она так отличалась от торнианских самок! Те — высокие, мускулистые, их фигуры напоминали больше мужские, Лиза же была маленькой и хрупкой, с мягкими и плавными изгибами.
— Остальное, — в предвкушении его голос стал хриплым.
Лиза сняла кружевной лоскут ткани, открывая его взору свою грудь, которая была более полной, чем у торнианских самок, с темными сосками, которые он хотел попробовать. Маленькая полосочка каштановых локонов скрывала женскую красоту от него в развилке ее бедер, когда Лиза сняла последний клочок ткани. Он не мог дождаться, чтобы попробовать ее.