Грозовая птица
Шрифт:
– А если не пройдет на этот раз? – задумалась Диана, сердце которой постоянно искало своего хранителя.
– Тогда мне придется сказать тебе, что есть одна девушка, к которой явно неравнодушен наш новый знакомый! – с выражением ответила Эванжелина, как будто разыгрывала пьесу.
– Что? Ты придумала, я знаю, – отмахнулась сестра. – Ведь твоё воображение ведь не знает границ! – также добавила она.
– А вот и нет! – попыталась заинтриговать Эванжелина, сдув маленькое воздушное перышко с руки.
– Ладно, раскрывайте карты, Эва Бейкер, – сделав паузу, ответила Диана.
– Олли мимолетно проговорился, что прекрасная Венеция не была бы столь прекрасной, если бы не случайное знакомство с некой девушкой, о которой Оливер больше ничего не рассказал. Да и я не донимала его расспросами, ведь слушать о традициях Китая куда интереснее! –
– И что же может быть важнее любви, если ты хрупкая девушка, мечтающая встретить свою судьбу? Расскажите мне, Эва Бейкер, – слегка улыбнувшись, ответила Диана.
– Дружба, путешествия, свобода, возможность делать то, что хочется. Нарушать эти глупые установленные правила, наконец, – медленно рассуждала Эванжелина, взяв руки мягкую подушку, которая лежала на кровати.
– И как у тебя это получается? – задумавшись, задала вопрос Диана, ложась рядом с сестрой и предварительно чихнув от пуха, попавшего ей в нос.
– Что получается? – спросила Эва в ответ, сдув еще одну пушинку со своих волос.
– Совершенно не влюбляться!
– Не знаю, – потянувшись, произнесла она. —Ведь как ты утверждаешь, это чувство неподвластно контролю. Наверное, я просто ещё не встретила человека, который станет властен над моим робко трепещущим сердцем, – добавила Эва, как будто цитировала героиню романа.
– Звучит довольно красиво. Это точно говорит моя сестра? – улыбнувшись, спросила Диана.
– Ладно, так написано в книгах, – сдержав смех, ответила Эванжелина. – Ну что, мир? – поднявшись спросила она, протягивая свою руку Ди.
– Мир, – ответила Диана, обняв сестру. – А чем это так вкусно пахнет? – добавила она, почувствовав запах маминого пирога.
– Даже не знаю, – как ни в чем не бывало ответила Эванжелина, пытаясь спрятать за спиной лакомый кусочек яблочного пирога, который остался после ужина.
– Эва…
Глава V. Убежище для Эвы Бейкер
Утро нового дня началось с ярких солнечных лучей, осветивших всю комнату второго этажа, в которой жили девочки. Диана любила задвигать шторы на ночь, и как подобает леди, проснувшись утром раскрыть их, встретив новый день. Однако Эванжелину такой расклад абсолютно не устраивал. По ее словам, она не хотела просыпаться и чувствовать себя так, будто находится в пещере. Поэтому этой ночью, как и прежде, младшая сестра проснулась, чтобы быстро распахнуть шторы и дать возможность солнечному свету разбудить ее утром. На часах было только семь часов утра, но солнце в Бибури восходит также быстро, как и исчезает за горизонтом. Теплый лучик яркого света прокрался к лицу спящей Эванжелины, разбудив девушку. Ветер слегка приоткрыл окно. Свежий воздух просочился в комнату, принося аромат чудесных белых лилий, которые росли в саду. Небрежно разбросанные длинные волосы Эвы лежали на подушке, и благодаря ветру щекотали ей лицо. Девушка уже давно не спала, но так и не решалась открыть глаза. Ей хотелось насладиться этими утренними моментами, которых с каждым днем будет становиться все меньше, ведь уже скоро наступит зима и солнце будет не таким ярким и теплым, как прежде. Потянувшись и потерев глаза, Эва поднялась с кровати и оглянулась по сторонам. В соседнем углу комнаты стояла еще одна кровать, в которой сладко спала Диана. Рядом с кроватью находился туалетный столик с большим зеркалом, там девушка проводила больше всего времени. На нем всегда царила чистота и порядок, который поддерживала Диана. На столике лежала фарфоровая шкатулка с дорогими украшениями, которые она надевала каждый день, подбирая к своим нарядам. Как и раньше, Диана заранее позаботилась о том, что наденет утром. Слева от ее кровати стоял большой шкаф с платьями, шляпками и зонтиками, которые привез отец из Лондона. Выбрав одно из своих платьев, девушка бережно доставала наряд и складывала на стул, стоящий около туалетного столика. На этот раз ее выбор пал на длинное розовое платье с воздушными белыми кружевами и шикарным воротником с вырезом, который подчеркивал красоту шеи. На столике у девушки также красовались серьги и жемчужное колье, которое Диана также подобрала к своему образу. Весь уголок старшей сестры был словно предмет роскоши и утонченности, который полностью соответствовал характеру молодой аристократки, на которую так хотела быть похожей Диана. Чего, конечно, нельзя было сказать о ее неугомонной сестре –
Одним словом, комната девочек словно делилась на два мира, которые абсолютно не сочеталась друг с другом, как и характеры сестер. Но несмотря на свои различия, одно всегда оставалось неизменным: Диана знала, что нет никого лучше, чем Эванжелина, которая всегда могла найти правильные слова в нужный момент. А Эва была твердо уверена, что нет на свете никого талантливее ее сестры, которая с большой любовью поглощала уроки игры на фортепиано и усердно училась. Вместе их недостатки превращались в плюсы, из которых и сложилась сестринская любовь.
Сегодня был особенный день, к девочкам должна была приехать пианистка – мисс Флоренс. Она была француженкой, а также хорошей знакомой миссис Бейкер, которая и пригласила женщину дать своим дочерям пару уроков игры на фортепиано. Мать всеми силами готовила Эву и Диану к взрослой жизни, которая вот-вот начнется и ее девочки упорхнут из прекрасного гнездышка под названием «Каменные рощи».
– Ты помнишь о сегодняшнем визите мисс Флоренс, Эва? – спросила только что проснувшаяся Диана, потянувшись и потерев глаза.
– Что?! Сегодня? – подскочила Эванжелина.
– Эва, мама говорила об этом еще неделю назад, сегодня ты не отделаешься плохим самочувствием! – ответила она сестре, бережно расчесывая свои густые, темные волосы.
– Так вот по какому поводу платье! – быстро перевела тему Эва, бросив взгляд на розовый наряд сестры.
– Я надеюсь, что сегодня ты наденешь один из своих нарядов, привезенных недавно папой, – посмотрев на шкаф сестры, сказала Диана. – Мы ведь должны выглядеть настоящими леди перед мисс Флоренс. Она достаточно знаменитая пианистка и дает даже сольные концерты в Париже! Представляешь, какая честь быть ее ученицами? – восторженно рассуждала Диана, переводя взгляд на жемчужное колье, которое скорее хотела надеть.
– Ну вот еще, она же не Королева! – уперев руки в бок, возмутилась Эва. – И вообще, ты же знаешь о том, как я отношусь к музыке. Я совершенно не умею играть! – говорила Эванжелина, осуждающе поглядывая на большое белое пианино, стоящее в комнате.
– Мама старается для нас, чтобы в коллеже нам было проще учиться, – ответила Диана, стараясь не повышать тон, и борясь с желанием бросить в сестру подушку.
– Можно подумать, мы собираемся в «Институт благородных девиц!» – продолжала гнуть свое Эва. – Я хочу делать то, что будет мне нравиться и приносить удовольствие, а не то, чем должна заниматься каждая девушка по мнению общества.
– Но мы должны быть примером, как же ты не понимаешь, Эва! – отложив гребень, сказала Диана. – Разве тебе не хочется, чтобы другие смотрели на тебя и думали о том, какая натура у этой девушки, какая внешность, какая у тебя грациозная походка и манеры! – говорила Диана, пытаясь пройтись по комнате, словно лебедь.
– Разве обязательно носить эти платья, – возразила Эва, указывая на наряды сестры, —туфли, ужасно неудобные корсеты, в которых невозможно вздохнуть, надевать банты и ходить словно гусыня, – Эванжелина попыталась изобразить походку птицы, отчего сама же захихикала. – Зачем, если это не делает тебя счастливой? Девушка должна быть прекрасной внутри, – продолжала младшая сестра, взяв расческу и начав расчесывать свои запутанные волосы, – и вовсе не важно, в платье она или в брюках. Ведь главное, какая девушка и без этого всего!