Чтение онлайн

на главную

Жанры

Грустный мотылек
Шрифт:

— Понимаю. — Правда оказалась не слишком приятной для Лесли, но ее порадовало то, что Хью не солгал.

— Но когда я увидел вас, — продолжил он, — то подумал не о том, что вы можете стать прекрасной матерью для Колин, а о том, что вы будете превосходной женой. Правда, была одна проблема.

— Какая же?

— Вам нравится все приукрашивать.

— Дело совсем не в этом, — запротестовала Лесли, но Хью покачал головой.

— Я не из тех, кто все облекает в красивые слова. У меня нет времени ухаживать за вами и доказывать, что я порядочный

человек и подхожу вам в мужья. Если вы этого до сих пор не поняли, то тут не помогут ни цветы, ни сладкие речи.

— Вы уверены? — поддразнила его Лесли.

— Значит, вам все-таки нужны цветы и все такое прочее? — Хью нахмурился и напрягся так сильно, что у него побелели губы.

— Мне нужен мужчина, который разделял бы мои чувства, а для того, чтобы это проверить, требуется время. Так что если вы серьезно говорите о женитьбе, Хью Уоллес, то вам следует доказать мне свою искренность. А внезапное предложение, сделанное в бесцеремонной манере, я принимать не желаю.

Хью что-то пробормотал, но Лесли не расслышала его слов. Впрочем, судя по его виду, хорошо, что не расслышала.

— Вам требуется романтика, да? — спросил Хью.

— И это, и нечто гораздо большее. Мне надо знать, что я важна для вас как человек, что влечение ко мне не просто мимолетный порыв.

— Но я же предложил вам выйти за меня замуж, разве не так? — В голосе Хью прозвучало неподдельное возмущение. — Поверьте мне, мужчины не шутят такими вещами.

— Возможно, — согласилась Лесли. — Но женщине требуется нечто большее, чем предложение, которое звучит так: «Давайте поженимся и покончим с этим».

— Вы хотите, чтобы я опустился на колено, приложил руку к сердцу и сказал, что не могу жить без вас?

Лесли помолчала несколько секунд.

— Что ж, для начала это будет неплохо.

— Я так и думал. — Хью поднялся, подошел к столу, сунул в него ручку и резким движением закрыл портфель. — Ладно, можете забыть об этом. Я хотел найти компромисс, но, похоже, ничего из этого не выйдет. Я сделал вам предложение, теперь выбор за вами.

Чувствуя, что ее охватывает волна разочарования, Лесли закрыла глаза.

— Думаю, мы оба сделали свой выбор.

7

Лесли сидела за столиком в кафе, прихлебывая кофе, и размышляла. Ее терзали сомнения. С тревогой в сердце она напомнила себе, что уже дважды отвергла предложение Хью выйти за него замуж.

И это после того, как много лет Лесли мечтала о муже и семье, хотела изменить свою жизнь. Именно поэтому, проехав полстраны, она и осела в Техасе.

И вот она находится здесь меньше месяца, а за это время успела побывать пленницей мэра и шерифа, помогла появлению на свет прекрасного малыша и получила предложение выйти замуж. Да, Техас явно необычный штат.

Хью. Лесли хотелось бы думать о нем спокойно, но этот человек ей очень понравился. Кроме того, приятно было осознавать, что он отвечает ей взаимностью.

К столику подошла Тина Мэтьюз и налила кофе в опустевшую чашку Лесли.

— Похоже, вы немного расстроены, — заметила официантка. — Как прошел уик-энд в обществе Хью и Колин?

Не стоило удивляться, что всему городу уже было известно о том, что она провела выходные с Уоллесами.

— Прекрасно, — ответила Лесли.

Тина поставила на столик стеклянный кофейник и уперла руки в боки. Она переминалась с одной ноги на другую, словно не решаясь высказать что-то очень важное.

— Послушайте меня, дорогая, этот мужчина влюбился в вас.

Лесли робко улыбнулась.

— Я уже в курсе плана Колин. Вы с миссис Грейсон хотели, чтобы я узнала об этом?

Официантке не удалось спрятать усмешку.

— У этой девчушки неплохая голова на плечах. Колин решила, что своим заявлением о том, что сама найдет отцу жену, она хоть как-то растормошит его, и, ей-Богу, оказалась права. — Она рассмеялась. — Хью так долго жил без женщины, что, похоже, мысль о повторной женитьбе ему и в голову не приходила. А вы в него тоже влюбились, да?

— Он хороший человек, — уклончиво ответила Лесли.

— Да, один из лучших в нашем городе. Конечно, он иногда может быть несносным, но таковы уж все мужчины. Сейчас моя собака уже не участвует в этой схватке, но…

— Ваша собака не участвует в схватке? — оборвала Тину Лесли. — Разве в Техасе разрешены собачьи бои?

— Конечно нет. Это просто старая техасская поговорка, которая означает, что у меня нет личного интереса к Хью. Я уже несколько лет замужем, поэтому буду рада, если он найдет себе хорошую жену. — На лице женщины появилась широкая улыбка. — Все в городе считают, что Хью следует жениться на вас. Может, сыграем осенью свадьбу?

— Гм…

— Оставь в покое мисс Дерман, — послышался от стойки возглас шерифа, — и неси сюда кофе.

— Да подожди ты, Чарли. Я должна быть в курсе дела. Поверь мне, это не просто сплетни. Все хотят знать, что происходит между Хью и Лесли.

Лесли показалось, что все, кто находился в этот момент в кафе, уставились на нее, ожидая ответа.

— Я слышал, что вы и Колин ездили вместе с ним в город, — обратился к Лесли шериф. — Это звучит обнадеживающе.

— Конечно, — поддакнул кто-то из посетителей.

— Как я себе представляю, — подал голос человек, с которым Лесли не была знакома, но знала, что это местный священник, — мужчина не должен быть один, да и женщина тоже. Знаю, многие могут не согласиться со мной, но, похоже, у вас с Хью желания совпадают, так что нечего тянуть с этим.

Окружающие выжидательно уставились на Лесли, и девушка почувствовала, что обязана что-то ответить.

— Я благодарю вас за совет и обязательно учту его.

Когда Лесли наконец добралась до клиники, она уже сожалела о том, что вступила в разговор с посетителями кафе. Ей и в голову не могло прийти, что так много людей интересуют ее отношения с Хью.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Лысак Сергей Васильевич
Одиссея адмирала Кортеса
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
9.18
рейтинг книги
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Мир в прорези маски

Осинская Олеся
1. Знакомые незнакомцы
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
9.46
рейтинг книги
Мир в прорези маски

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг