Грязный адвокат
Шрифт:
Я улыбнулась ей. Она была одним из моих любимых людей здесь.
— Звонили из ФБР и просили поговорить с мистером Картером, так что не могли бы вы передать ему, чтобы он им перезвонил?
— Конечно. О чем речь?
— Эм, с тем списком клиентов, который есть у вас двоих, кто знает? — она покачала головой. — Тем временем, вот ваше обновленное расписание слушаний, и вам нужно почаще появляться в кафе, начиная с сегодняшнего дня.
— Почему?
— Вам нужно поддерживать «девчачьи беседы» со своими коллегами, —
— Мистер Картер наверху?
— Он снова следит за этим домом, — сказала она. — Надеюсь, в какой-то момент он оставит это дело.
Прежде чем я успела спросить ее о чем-то еще, она ушла, и я отправилась в кафе.
Группа адвокатов-второгодок стояла вокруг высокого столика и потягивала латте.
Я подошла к ним с улыбкой.
— Привет, Элизабет! — сказала Рита. — Ты наконец-то выбралась из гробниц?
— Да. Я выбралась недавно.
— Приятно слышать, — она заглянула в мою папку. — Они разрешили тебе работать с клиентами?
Я кивнула.
— Повезло тебе, — она насмешливо хмыкнула. — Я просто успокаиваю клиентов и наблюдаю за залом суда.
— Мистер Картер разрешает тебе помогать с делами, Элизабет? — спросила Аманда.
— Наверное, только с простыми, — ответила Рита. — Верно?
Нет, со всеми.
— Да.
— Я так и знала, — воскликнула она. — Наверное, нам всем придется платить по счетам, пока…
— Они не начнут нам доверять, — произнесли они в унисон, разделяя фразу, которую Дэмиен ни разу не произносил в мой адрес.
— Плюс в том, что здесь есть кинозал, и я могу смотреть все свои любимые сериалы во время перерывов.
— Расскажи мне об этом, — сказала другая девушка. — Я люблю этот офис. Я никогда не хочу покидать это здание.
Они болтали обо всем, что им нравится в этом месте, а я думала о том, что вдруг почувствовала себя ограниченной и захотела разобраться с чем-то за пределами этих стен.
ПРЕДУМЫШЛЕННО
НАМЕРЕННО, ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННО И НЕПРЕКЛОННО ВЫПОЛНЯТЬ ЧТО-ЛИБО
Элизабет
Дэмиен: Ты выглядела чертовски сексуально в этом лавандовом платье.
Элизабет: Я теперь в джинсах, потому что ты оторвал молнию…
Дэмиен: Мне не жаль.:)
Дэмиен: Ты можешь сделать мне одолжение?
Элизабет: Да.
Дэмиен: Мне нужно, чтобы ты сегодня приняла у себя исследовательскую группу для встречи по стратегии.
Дэмиен: Кое-что произошло, и я не могу.
Элизабет: Что-то вроде того, что ты ненавидишь
Дэмиен: Это тоже, но и кое-что серьезное.
Элизабет: Я могу принять гостей.
Элизабет: Все в порядке?
Он не ответил мне на сообщение.
— Нам нужно будет заказывать еду на вынос по расписанию, — сказал я, провожая команду из десяти человек к себе домой. — Я голосую за китайскую кухню в субботу на обед, но вы, ребята, можете выбирать все, что хотите, в остальные дни.
— У тебя есть что-нибудь, что мы могли бы приготовить здесь сегодня вечером? — спросила Аманда.
— Ничего съедобного, но не стесняйтесь, загляните в мой холодильник и убедитесь сами.
Я подключила свой ноутбук, ожидая, когда она вернется с заказами на вынос.
— Наверное, приятно думать, что вино и филе-миньон не стоят того, чтобы их есть, — сказала она, ставя передо мной серебряное блюдо. — У тебя есть целая куча таких блюд, которые мы точно сможем съесть, — добавила она.
— А еще у нее есть все, что нужно для пасты, и многих других вещей! — воскликнул Роб.
Сбитая с толку, я вошла на кухню и порылась в полностью заполненной морозилке. Мои кладовки были забиты продуктами для гурманов, которые я не покупала, а холодильник и холодильник для вина выглядели так, будто им место в доме пятизвездочного шеф-повара, а не у меня.
Хочешь, я схожу за продуктами для тебя?
В голове вдруг зазвучали слова Дэмиена.
— Наверное, я недооценила, сколько всего у меня здесь есть, — сказала я. — Вы можете приготовить все, что захотите.
Мой телефон зазвонил в два часа ночи.
Эллиот перепрыгнул через меня и сел на него, раздраженный его громкой вибрацией.
Однако он продолжал звонить, несмотря на меховой глушитель.
Вздохнув, я перевернулась и вытащила телефон из-под кота, заметив имя Дэмиена.
— Привет, — ответила я.
— Привет. Ты спала?
— Да.
— Понятно, — сказал он. — Возвращайся в постель.
— Я не настолько устала, — я зажгла лампу. — Что-то не так?
— Я только что закончил кое-какую работу в баре на Уолл-стрит, — пробубнил он. — И теперь меня нужно подвезти домой.
— Что?
— Я не спал двадцать часов подряд, и мой партнер взял с меня обещание не садиться за руль в таких случаях, — ответил он.
— Твой партнер также рассказал тебе об этой замечательной компании под названием Uber.
— Разве я похож на человека, который когда-нибудь будет пользоваться ей?
Я улыбнулась.
— А как насчет мистера Гамильтона?
— Он крайняя мера.
Я рассмеялась.
— Я буду через десять минут.
— Оставайся со мной на линии.