Грызу небо зубами (Операция в Мали)
Шрифт:
– Выходит, генерал Иесс поднял восстание против Корадо и за это поплатился.
– Выходит, так.
Опять принесли еду, сок и кофе. Стаси уже вяло жует и, допив кофе, положила руки на стойку, похоже, она наелась.
– Куда ты сейчас?
– спросил ее.
– Не знаю. Здесь при гарнизоне есть дом для почетных гостей, я раньше часто останавливалась в нем, надеюсь, что сейчас тоже пристроят.
– Деньги-то на это есть?
– Там - без денег, там знали меня, как шлюху генерала и пускали свободно.
– Может, посидишь еще немного?
– Нет, скоро стемнеет
– В случае чего, если не пустят в дом почетных гостей, приходи ночевать ко мне. Я живу в квартале для военнослужащих, в маленьком коттедже, мой номер - восемь.
– Я знаю этот район, я - родом отсюда.
Она встала и пошла к выходу, я принялся доедать свою рыбу, и вдруг мне послышался крик. Отодвинул тарелку и бросился к дверям. При свете тускнеющего неба видна женщина, уткнувшаяся лицом в землю. Это Стаси. Я оглядываюсь, вокруг - никого.
– Стаси, Стаси.
Увы. Сердце уже не бьется. При беглом осмотре увидел маленькую кровоточащую ранку на виске.
Приехал генерал Корадо. Всех обитателей бара опросили и разогнали по домам. Меня задержали. Корадо присел со мной за отдельный столик.
– Что вам говорила Стаси перед смертью?
– Очень жалела генерала Иесса. Плакалась, что теперь не знает где жить, и что с ней будет дальше.
– Стаси - придурковатая женщина, могла бы пойти ко мне, я бы ей помог.
– Я ей тоже говорил.
– А что она ответила?
– Отказалась, сказала, что пойдет в дом для почетных гостей, там ей не раз давали прибежище.
– В дом для почетных гостей? Хм... Надо же, я бы не догадался. Я постараюсь найти убийцу Стаси. А как вы готовы к завтрашней встрече?
– Готов. Только...
– Что только?
– Мне непонятно почему сбили Сабурова? Если Адамс ведет себя по-джентльменски, он не стал бы этого сделать. Вы можете мне объяснить, что произошло?
– А почему вы уверены, что его сбил Адамс? Адамс здесь как раз и не причем. Его сбили управляемой ракетой с земли.
– Значит, у повстанцев уже есть "Стингеры"?
– Может "Стингеры", может, нет, но то, что к повстанцам идет новейшее вооружение из Южно-Африканской Республики, это мы знаем. Эти вертолеты и управляемые ракеты, конечно, меняют баланс сил.
– Значит, мне завтра придется отдуваться за республику Мали.
– Отдувайтесь, капитан. Мои ребята отвезут вас домой. Наступает комендантский час, и Вы опять можете попасть в неприятную ситуацию, а вам надо выспаться. Прощайте, капитан Петроф.
– До встречи, господин генерал.
Мы летим над сельвой и, наконец, ловим реку Майрес.
– Диспетчер, - запрашиваю я по рации, - вы небо видите? Сообщите координаты цели.
– В пяти километрах, юго-западней, одна точка, приближается к вам.
– Одна?
– Да. Похоже вертолет.
Перехожу на внутреннюю связь.
– Мамонтов, он идет - один.
– Мужик-то оказался ничего. Начали, капитан, я готов.
Это до боли знакомая боевая американская машина "Хью Кобра", с чуть сглаженной мордой, с восьмью управляемыми ракетами, трехствольной пушкой и пулеметами. Я иду встречным курсом и мучительно думаю, как надуть этого явно опытного летчика, который чтобы сбить прицел мотает свой вертолет, как припадочный. Первые очереди просвистели рядом с кабиной. По непрерывному стуку в наушниках, я чувствую, что мой оператор тоже стреляет в него.
– Мамонт, держи цель, я спускаюсь ниже.
И тут же отжимаю рукоятку управления. Мой вертолет буквально проваливается на купол сельвы. Адамс проносится надо мной и тут же разворачивается для атаки. Я держу зелень под брюхом машины и буквально трусь об нее. Адамс опять проносится мимо, не решаясь спуститься ниже, он разворачивается надо мной и идет параллельным курсом, прекрасно понимая, что я буду вынужден маневрировать из-за неровной высоты деревьев. И тут подлая река подводит меня, машина буквально проваливается в разрыв сельвы, и Адамс тут же снизился и сел на хвост. Правый подкрылок рвут пули, я понял, что попал в рамку прицела. Бросок влево, падаю почти на воду. Мимо проносится ракета. Адамс как привязанный, тоже делает разворот. Опять делаю вираж и почти врезаюсь в стену деревьев правого берега реки. Лопасти рубят верхушки деревьев, ветки лупят по плексигласу. Отчаянно жму ручку на себя, только бы не попасть на ствол дерева. Машина выныривает над морем зелени, и тут же ухожу вправо. Черт, где же Адамс? Наверно, несется над рекой. Выхожу к берегу. Никого нет.
– Мамонт, где он?
– Не вижу.
Тогда набираю высоту и рискую появиться над рекой.
– Командир, вон он, на правом берегу.
Теперь и я увидел висящий на деревьях застрявший, беспомощный вертолет. Как на ученьях, разворачиваюсь и беру курс на цель.
– Мамонт, добей его.
– Есть, командир.
Ракета выскочила из-под закрылка и пошла на цель. Огненным шаром взорвался вертолет противника.
На базе как пьяный сваливаюсь на землю. Ко мне подходит механик Ион Минеско.
– Вы много привезли дров, командир, - он выдергивает ветку, застрявшую в обшивке.
– Я тебе еще привез и драную машину.
– Значит, ухлопали его, капитан. С победой.
– Спасибо. Но у этих мерзавцев есть еще две боевые машины. Так что без работы ты не останешься.
Оглядываю вертолет и не узнаю его, он весь полузеленый, от застрявшей листвы и веток, даже на поддерживающих стойках оси пропеллера небольшие ветки. На землю сваливается Мамонтов.
– Ну, капитан, я еще такого полета не видел. Наше счастье, что ракета сошла, а то могла застрять в этом дерьме, что налипло на машину.
– Это, действительно, счастье.
По аэродрому несется джип и грузовик с солдатами.
– Никак, генерал Корадо несется сюда, - замечает Мамонтов.
– Давай встречать.
Корадо выпрыгивает из остановившегося джипа и, не поздоровавшись, подходит к вертолету. Он медленно обходит машину, трогает рукой пробоины и, ни слова не сказав, опять садится в джип и уезжает прочь.
– Что это он?
– спрашивает Минеско.
– Недоволен, что мы живы, - отвечает Мамонтов.
– Радоваться надо, одним вертолетом у повстанцев меньше стало. Если бы вас сбили, то нашими МИГами с этими черными летчиками, небо не завоюешь.