Грызу небо зубами (Операция в Мали)
Шрифт:
– Я и моя подруга сидим у стойки в окружении агентов, мне надо от них освободиться и удрать из бара.
– Всего-то. Иди на место, командир, все будет в порядке. Я только сейчас отолью...
Вернулся к встревоженной Дези. Она положила свою руку на мою.
– Ну, как?
– Все будет в порядке. Подожди немного.
Я заказываю Дези сок, и только она его прикончила, как вдруг слышу за спиной гул. Оглядываюсь. Пьяная толпа аэродромных служащих наваливается на нас, пробиваясь к стойке. Здоровенный негр втиснулся
– Уходите быстрее, капитан, в баре могут быть еще другие агенты, я их придержу.
Полная луна не может преодолеть наступающую темноту. Дези уверено ведет меня через шумные кварталы городка, мы прошли последние дома и уперлись в ограду из колючей проволоки.
– Осторожней, - шепчет Дези, - здесь ходит патруль.
Крадемся вдоль ограды, вдруг моя спутница отталкивает меня за темный куст. Сваливаемся на землю и замираем. Вдоль ограды идут двое патрульных с фонариками и освещают местность за проволокой. Они проходят буквально в метре от нас. Как только затих шум шагов, Дези толкает меня:
– Быстрей, следующий обход через пять минут.
Теперь мы бежим вдоль проволоки, внезапно девушка останавливается:
– Здесь.
Она ловко отгибает концы подрезанной колючей проволоки и командует мне:
– Ползи первым.
Я полез в еле видный при лунном свете проход.
Мы очутились на маисовом поле. Дези ведет прямо по направлению на луну, висящую низко над линией горизонта. Поле кончается, и появляются редкие деревья и кустарники. Впереди показался огромный светящийся вал, я резко остановился.
– Что это?
– Это и есть сад света. Пошли.
Подхожу ближе и вижу, как дрожит и мечется волнами светящаяся масса:
– Да это же светлячки!
– Ну да, миллионы, миллиарды светлячков. Здесь растет кустарник, который служит им пищей и домом.
Первые светлячки уже напали на нас и забегали, защекотали по коже.
– Не бойся. Они не кусаются, - говорит Дези.
Мы вошли в царство живого света, вокруг девушки вдруг вспыхнул нереальный ореол. Я протянул руку, и десятки источников света облепили ее. Светлячки уже сидят на лице и цепляются за ресницы глаз.
– Дези..., фу ты черт, они лезут в нос. Дези, я так не выдержу.
– Ладно, пошли отсюда.
Светящаяся женщина осторожно протягивает руку и берет меня за палец.
– Иди осторожно.
Мы выходим из вала света, и тут же светлячки начинают от нас отлетать. Дези тает на глазах и приобретает реальные очертания. Я вытряхиваю запутавшихся в волосах, рубахе и штанах жучков. Поднимаю голову и столбенею. Дези скинула одежду совсем и встряхивает ее. При лунном свете четко видна ее нагота. Девушка вдруг роняет платье, поворачивается ко мне и закидывает руки за мою шею.
– В эту ночь земля наша, очень теплая земля.
Ее губы прижались ко мне.
Я проснулся от ветерка. Первые лучи солнца уже пробились из-за кромки земли. Дези мирно посапывает у меня на груди. Она по-прежнему раздета.
– Дези, нам пора вернуться.
Она открывает глаза и тянется губами ко мне.
– Какая была ночь.
– Кажется, твой бог сегодня ночью вернулся на землю.
– Это верно. Я просила его, чтобы он создал нам маленький рай. И моя просьба была услышана.
Дези поднимается и начинает собирать мятые юбки. Я тоже встряхиваю свою одежду и одеваюсь.
– Как мы вернемся?
– Так же. Там нам надо попасть в перерыв пять минут...
В честь праздника полеты отменены. После бурной ночи я отсыпаюсь в своем домике. Вдруг коттедж затрясся от ударов в дверь. Я не успел даже к ней подойти, как замок вылетел, и солнце ворвалось в прихожую. Передо мной сам генерал Корадо. Он с силой двинул своим кулаком мне под глаз. От неожиданности отлетаю к стене.
– Генерал...
– Что ты сделал с моей дочерью, ублюдок?
– Ничего...
– Я тебе покажу "ничего". Взять его.
Теперь я вижу за спиной Корадо военных с автоматами.
– Постойте, господин генерал, дайте мне одеться.
Он поднимает руку, и военные замирают. Поспешно натягиваю брюки, рубаху и ботинки. Меня подхватывают под руки и волокут из дома. За оградой соседнего коттеджа показалась голова Мамонтова.
– Капитан, за что тебя?
– крикнул он мне по-русски.
– За дочку...
Удар в ухо не дал мне продолжить.
Меня не допрашивают. Сижу в клетке комендатуры уже пять часов. Наконец приводят в кабинет Корадо. Он сидит за столом и зло поблескивает глазами.
– Ты что же, сукин сын, наделал? Испоганил мою дочь, мерзавец. Тебя убить мало, с тебя бы живьем содрать кожу и посадить на кол.
– Господин генерал, разве я нарушил условия контракта?
– Мне плевать на твой контракт, раз ты попал сюда, значит, подчиняешься мне и выполняешь все мои требования. Ты их не выполнил. Я тебе говорил, чтобы дочь не трогал?
– Говорили, но с оговоркой.
– Это как?
– недоуменно смотрит он на меня.
– Вы сказали, что она невеста генерала Иесса и поэтому не для меня, но обстановка изменилась. Генерал умер...
Я вижу, как Корадо наливается гневом.
– Ах ты, щенок. Ты еще и выкрутиться пытаешься!
Он орет на своем языке в микрофон селектора. Влетают четыре солдата и начинают меня бить кулаками и ногами. Они загнали меня в угол, я сложился в комок и прикрыл голову руками. Удары вдруг прекратились.