Гувернантка из другого мира, или Фея с поличным
Шрифт:
Я замешкалась, пытаясь убедить детей в своей непричастности к плану мачехи.
И тут вдруг раздался новый голос.
– Передаст, конечно. Вот только не тебе.
Мне не надо было поворачивать головы, чтобы знать, кто это.
Голос Эвархара Бешеного я узнаю из сотни голосов.
В тот самый миг, как нас окружили члены его банды - перевёртыши в промежуточной трансформе, полулюди-полукошки с ужасающими клыкастыми лицами память леди Фрейи вернулась ко мне!
В один момент!
«Зверята», до того, пятившиеся от меня
Акишико со страшным рычанием разделился на девять ларсенов, и призрачные белоснежные звери сомкнулись вокруг нас кольцо. Но вооружённых до зубов котов было больше.
– Вы сумрачных псов тоже усыпили?
– шепнула я детям.
В ответ Ингвар посмотрел на меня так виновато, что я торопливо прижала вихрастую головку к своему боку.
– Усыпи их Маори, Фрешенька, - прошептала Клиппи, и я покачала головой.
– На них лунные амулеты с пыльцой фей внутри, - покачала я головой.
– Маори не подействует.
А причинить вред Маори просто не в состоянии. Он был создан для того, чтобы защищать жизни, а не отнимать их!
– Отдай добровольно, девчонка, - прорычал Эвархар.
– Ты же не хочешь резни!
Я не успела ответить, все мы повернули головы на звук хлопающих крыльев.
В груди у меня похолодело.
С неба спикировал лорд Малколм Нэвесх.
Испуганные дети вцепились в меня сильнее. Притихшие пикси на их плечах обернулись лягушатами и спрятались в карманах «детей».
– Ну вот и все участники заговора, - ухмыльнулся лорд Нэвесх.
– Охотники за Маори. То есть те, кому наша несравненная фай Стрекоза его обещала.
С надменной ухмылкой лорд Нэвесх обернулся к Эвархару.
– А разве вас не должны сейчас брать эти два неудачника - наш претёмный император со своим ручным козлом?
– Эта фейская хрень и наследники престола Даркнесс стоят того, чтобы пожертвовать бандой, - отмахнулся Эвархар.
Только тут я увидела, что полукоты основательно так покоцаны, все в рваных ранах и кровоподтёках. Должно быть, Марк с грандом Агрусом накрыли банду, но несколько во главе с Эвархаром сбежали. Может даже, остальные увели погоню за собой. По ложному пути.
– В любом случае, в твоих услугах я больше не нуждаюсь, - процедил ледяной лорд и деланно развёл руками, как бы приглашая всех нас присоединиться к его досаде.
– Хочешь хорошо выполненную работу - сделай её сам, так ведь?
Меня замутило от отвращения. Так это он нанял Эвархара! Кровь фей и на его руках...
«Эта ледяная скотина ни перед чем не остановится», - сказал внутренний голос. И это был не Акишико. Но с голосами в голове разберусь после!
– Не выйдет, господин, - издевательски ощерился Бешеный Кот.
– Нас больше, а значит, и добыча наша.
Они ринулись на нас одновременно, с трёх сторон!
Мачеха - вот уж от кого не ожидала - с длинными стилетами в обеих руках. Коты в полуобороте. Ледяной
Выронив Маори и зонтик, я прижала детские головы к своему животу, не позволяя им смотреть, как льётся кровь.
Ларсены дрались отчаянно, ожесточённо. Каждый из них стоил десяти котов, если не больше. Вот только против нас была ещё разъярённая фея-изгнанница, чьё возвращение в Колыбель Фей зависело от Маори и детей Королевы. И ледяной дарк - смертоносный, стремительный, безжалостный.
Он разбрасывал ларсенов, как щенков, и те, подымаясь, вновь устремлялись на нашу защиту, вот только. напасть на ледяного дарка Акишико не смел. Шерд его знает, почему, может, ледейшество использовал какие-то чары подчинения. Я не знала! Но видела, что Акишико, к моему ужасу, бессилен перед чарами ледяного дарка.
Зонтик, лежащий на земле, то и дело вздрагивал, будто тоже вот-вот ринется в бой.
Нет, я знала, не двинется.
Мой зонтик хоть и обладает мощнейшей магической силой, всем на зависть - всё же самый миролюбивый зонтик в мире. Единороги, хранители Мира, не способны причинить зла даже самым плохим людям...
Я зажмурилась, когда горло мачехи пропороли когти Эвархара Бешеного и фея изломанной куклой рухнула на землю, разбросав руки и крылья.
Следом раздался предсмертный хрип Бешеного.
Сколько страшного случилось всего за минуту!
В центр кольца Акишико ворвался снежный вихрь. Я изо всех сил прижала к себе детей. Ингвар вдруг рванулся, подхватил Маори и снова прижался ко мне. Я дёрнулась было к сиротливо лежащему на земле зонтику, но не посмела выпустить из рук детские пальчики.
В тот же миг нас закружила, закрутила вьюга.
Мы оторвались от земли, переворачиваясь и бултыхаясь в воздухе.
А затем стали падать.
Глава 61 О причине нелюбви к гувернанткам
Фрозик взволнованно щекотал мою щёку. Бубенчик и Квакер предпочитали оставаться лягушатами и испуганно моргали на руках у детей. Мы сидели на жалком клочке сена у влажной холодной стены. Я укутала «зверят» в плащ и свои крылья. Вроде зубы у них пока не стучали. И губы посинеть не успели. Маори лежал в глубоком кармане моего плаща. Активировать его я запретила. Он странно действует, а нам нужны ясные головы.
Но сидели мы долго - дети даже успели поспать - и за всё это время нам не предложили и глотка воды! Мы даже не видели наших тюремщиков, только слышали их грубые голоса. Ледяной лорд, должно быть, наказал им не приближаться к камере, в которой мы сидели.
Я старалась не думать о еде и как могла, отвлекала детей разговорами, сказками, которые только могла вспомнить и обещаниями, что нас очень-очень скоро найдут и спасут. Вот буквально с минуты на минуту. Надо только чуть-чуть подождать и быть смелыми.