Халхин-Гол. Граница на крови
Шрифт:
– Значит, так. Подашь рапорт, в нем укажешь, что личный состав в упорном бою выбил японцев с высот, захваченных ими. Они понесли значительные потери. Сколько у тебя убитых?
– Шестнадцать бойцов. Ранены четверо, двое из них легко.
– Значит, шестнадцать убитых и четверо раненых, двое из которых могут оставаться в строю?
– Так точно.
– В рапорте укажешь, что японцы потеряли убитыми более десятка солдат, столько же раненых.
– Но, товарищ подполковник, мы даже не знаем, сколько их
– Пусть взвод. Большее по численности подразделение к границе скрытно не подошло бы. А это до тридцати человек. Нормальные потери в наступлении при хорошо организованной обороне. У нас многовато, но война есть война. Сыграли свою роль фактор неожиданности и песчаная буря.
– Не было песчаной бури.
– Ты не понял меня? Да, у тебя в зоне ответственности не было ничего такого, произошло рядом, в двух километрах. Кто это проверит? Ты только бойцов своих предупреди. Впрочем, спрашивать их, кроме меня, некому. Этот рапорт доставить в штаб отряда немедленно с посыльными. Пусть они же заодно проверят линию связи.
– Но если говорим, то это значит…
– Ты понял меня?
– Так точно! Один вопрос разрешите?
– Давай свой вопрос.
– Пополнение будет?
– Придется дать тебе людей, но учти, у меня в Номане не полк и даже не батальон, а всего один резервный взвод охранения. Есть бронемашины, но посылать их к тебе не вижу никакой необходимости. Насчет солдат решим вопрос. Что еще?
– Боеприпасы.
– Что сможем, подбросим. Все?
– Так точно!
– Жду рапорт. Конец связи!
– Конец. – Гандориг взглянул на военного советника и спросил: – Ты ведь понял смысл нашего разговора?
– Да.
– Я должен подтасовать факты!
– А иначе, Амгалон, ты можешь загреметь под трибунал. Начальник отряда этим рапортом выгораживает тебя. В конце концов, мы же не знаем, какие потери понесли японцы? Может, ровно такие, как сказал Гэлдэр?
– Составлю рапорт и отправлю посыльных.
– Ну а я попытаюсь дозвониться до главного военного советника. Из отряда вряд ли стоит ожидать пополнения боеприпасов, которое крайне необходимо.
– Это так!
– И еще подумай, не выдвинуться ли нам на восточные высоты, откуда атаковали японцы.
– Но это же нарушение границы!
– А разве японцы не нарушили ее?
– Это требует согласования с тем же начальником отряда.
– Согласовывай.
Начальник заставы сел за стол, стоявший в штабной палатке, а военный советник подошел к связисту и сказал:
– Попробуй связаться с главным штабом.
– Кого запросить?
– Главного советского военного советника комбрига Кочанского или любого его заместителя.
– Слушаюсь, товарищ старший лейтенант!
Глава 2
На то, чтобы выйти на главный штаб, у сержанта Карандана ушло минут десять. Он упорно пробивался туда через коммутаторы пограничного отряда и управления и наконец протянул трубку советскому военному советнику.
Тот принял ее и сказал:
– Я старший лейтенант Шагаев, первая погранзастава Номанского погранотряда. С кем говорю?
– Помощник дежурного по штабу.
– Вы можете соединить меня с комбригом Кочанским?
– Нет, он в частях.
– А кто вместо него?
– Минуту.
Вскоре в трубке раздался знакомый голос:
– Алтан, ты?
– Подполковник Смирнов?
– Он самый. Здравствуй, дружище. Так ты, оказывается, тоже в Монголии. А я смотрел списки, тебя не видел. Давно тут?
– Месяц.
– Понятно, не успели писари внести. Тут, в штабе, бардак полный.
– А вы-то как оказались в Монголии?
– Так же, как и ты. Назначен в штат главного военного советника, являюсь его заместителем.
– Может, еще свидимся.
– Почему нет?
Подобное достаточно простое общение обусловливалось тем, что подполковник Смирнов Андрей Андреевич в Союзе служил начальником погранотряда, в состав которого входила застава Шагаева. Они хорошо знали друг друга, поддерживали дружеские отношения. Смирнов выгодно отличался от многих старших офицеров тем, что никогда не кичился своим званием и должностью, позволял себе называть подчиненных по имени, в неофициальной, естественно, обстановке.
– Ты чего, Алтан, к комбригу пробивался?
– Тут такое дело, Андрей Андреевич… – Шагаев довел до подполковника суть событий последних суток, потом сказал: – Таким вот образом мы потеряли не только людей, но и оружие, а конкретно два пулемета Дегтярева, и истратили более половины боекомплекта. Начальник отряда подполковник Гэлдэр обещал прислать людей и боеприпасы. С первым это получится, а со вторым наверняка возникнут проблемы, потому как на складах отряда боеприпасов с гулькин нос. А японцы, атаковавшие нас, далеко не ушли. Я в этом уверен. Не исключаю, что противник получит подкрепление. Он наверняка имеет какие-то планы, идущие весьма далеко.
– Я понял тебя, Алтан. Постараюсь что-нибудь сделать для вашей заставы, однако гарантировать не могу. Ты уж пойми меня правильно. Подобные провокации японцы сейчас устраивают постоянно, практически по всей границе. Наша помощь на подходе, но пока ее нет. Значит, Номанский погранотряд?
– Так точно, Андрей Андреевич! Начальник – подполковник Бату Гэлдэр.
– Записал. Переговорю с комбригом, но ничего не обещаю.
– Ясно.
– Как сам? На заставе освоился?
– Как сказать, Андрей Андреевич. Вроде и освоился, но у монголов многое по-другому. А главное, подготовка не та, что у советских пограничников.