Ханна Грин и ее невыносимо обыденное существование
Шрифт:
– И как?
– Не то чтобы очень.
– А потом?
– А потом… потом я, кажется, уснул. Нет, я продолжал бродить, но перестал осознавать себя. Двигался, как во сне, в таком глубоком сне, что не ощущал ни грез, ни самого себя.
– А теперь ты очнулся.
– Похоже на то. Хотя… – Старик умолк.
Помолчав, Инженер негромко заметил:
– Тебя что-то тревожит. В чем дело?
– Вчера ночью я был в Северной Дакоте.
– В Северной Дакоте холодно.
– К сожалению, да. Но там я нашел беса по имени
– Как же, помню. Дурак дураком.
– Хоть и дурак, зато верный. Я его допросил, потом велел созвать всех слуг в округе, больших и малых демонов. А когда я проверил темное нутро каждого, выяснилось, что все они мне верны.
– Естественно, – без всякого удивления произнес Инженер.
– А вот тут, боюсь, и начинается неестественное. Именно это меня и пробудило.
– Не понимаю.
– Первые подозрения возникли у меня во Флориде, когда я увидел, как один мелкий негодяй приносит мне жертву. Пустячок, незначительное разрушение, но исполненное по всем правилам. И судя по всему, не первое жертвоприношение, которое он совершил во имя меня.
– Он прямо так и заявил?
– Он не лгал. И даже продемонстрировал дар, полученный в благодарность за предыдущие подношения.
– Какой дар?
– Незатейливый фокус с огнем.
Инженер недоуменно посмотрел на старика:
– Не понимаю, в чем проблема. Новые приверженцы находят путь к тебе даже тогда, когда ты… дремлешь. А темный эфир вознаграждает их верность соблазнительными дарами. Так всегда и было. Жертвоприношения порождают темную энергию.
– То-то и оно, друг мой. В моем присутствии злодей принес жертву в мою честь, а я ничего не ощутил.
– Ничего?
– Абсолютно ничего. И мои опасения подтвердились после встречи с бесами и демонами Северной Дакоты. Они ежедневно и ежечасно возносили мне молитвы и совершали жертвоприношения. Они испортили жизнь бессчетным сонмам людей, но вся эта энергия прошла мимо меня. И я подозреваю, что именно поэтому я перестал осознавать себя. Поток темной энергии иссяк, и я словно бы перешел в некий инфернальный резервный режим.
Инженер озабоченно нахмурился:
– Все это очень странно.
– Ты давно проверял аппарат?
– Вчера. Он в полном порядке.
Старик в костюме удивленно поморщился и повернул голову к раздвижным дверям.
Около полуночи, если верить часам на прикроватной тумбочке, Ханна проснулась первый раз. От холода. Она плотнее закуталась в одеяло и снова уснула.
Спустя час она опять проснулась. Ей все еще было зябко, но разбудил ее не холод. Она приподняла голову с подушки и прислушалась.
Немного погодя раздался голос. Наверное, дедушка говорил по телефону.
Ханна уснула, но некрепко. Скорее задремала, и в полусне ее все время мучила какая-то невнятная мысль, пока не сложилась окончательно: дедушка не мог разговаривать по телефону, потому что здесь связи не было. Мысль так и не поняла, что делать дальше, поэтому принялась бродить по дремлющему сознанию Ханны, наталкиваясь на другие мысли, впечатления и обрывки снов, и все это создавало столько шума, что в конце концов Ханна снова проснулась.
Она сонно прислушалась. В тишине опять раздался голос. Старческий, но не дедушкин.
Это было странно.
Полусонная Ханна приподнялась на локте. Она почти поверила, что кто-то, гуляя по окрестностям, подошел к домику и решил поболтать с дедушкой, но, во-первых, дедушка сказал, что никого здесь не знает и не собирается ни с кем знакомиться, а во-вторых, было почти два часа ночи.
А еще Ханне почудилось, что слышен звук льющейся воды. И какое-то тихое гудение.
Два старика на тихой веранде смотрели, как Ханна подходит к раздвижным дверям.
– Кто это?
– Моя внучка, – сказал Инженер. – Она тоже сегодня ощутила тягу твоих мыслей. Днем ей было очень тяжело.
– Ничего страшного, забудется. А что она здесь делает?
– Она у меня гостит.
– Это я понял, – раздраженно сказал старик. – Но почему?
– Дела семейные.
Ханна отодвинула створку двери, поежилась, когда холодный воздух ворвался в комнату.
– Что ты здесь делаешь, дедушка? Тут же мороз… А это кто?
Старик в черном костюме медленно встал, навис над ней, окруженный всеми подвластными ему тенями.
– Я – Дьявол, – произнес он, и в голосе его звучало гулкое эхо бессчетных тысячелетий воющего мрака.
Воцарилось молчание.
– Я тебе не верю. – Ханна сонно заморгала и зевнула во весь рот. – Дедушка, в нашей ванне завелся огромный гриб.
Глава 11
– Но… как это? – спросила Ханна.
Этот вопрос она задала не в первый раз.
– И почему?
И этот вопрос она тоже задавала неоднократно. Они с дедушкой сидели в гостиной. Старик в мятом костюме велел огромному грибу вылезти из ванны и подождать у дома. Гриб, которого вроде бы звали Ветроцап, повиновался. Немного погодя раздался тихий визг, потому что гриб подошел слишком близко к краю обрыва и свалился с утеса. Старик в костюме – то есть Дьявол, как он требовал себя называть, – сказал, что с грибом ничего не станется.
Через некоторое время гриб начал жалобно скулить и тихонько звать на помощь. Его завывания становились все громче и громче, и в конце концов дедушка встревожился, что шум проникнет в сны обитателей соседних домиков, поэтому старик в костюме неохотно вышел успокоить гриб. И долго не возвращался.
А дедушка слушал, как Ханна снова и снова задает одни и те же вопросы. Как и почему оказалось, что он знаком с Дьяволом, самым злым и ужасным созданием на свете, про которого иные даже говорят, что его не существует.