Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена
Шрифт:
— Да? Может быть… Но тогда вам нужен сопровождающий. Не дело, чтобы стража путалась у солдат под ногами… Как твое имя? Я прикажу позвать наряд, и вас встретят.
— Меня уже встретили, — буркнул Дэйре, решив не терять зря время.
Он успел заметить, что все двери на кухню закрыты, значит, вряд ли кто-то в коридорах успеет услышать шум. Коротко ударив обнаженным мечом, наемник перешагнул через упавшую принцессу и, походя, рубанул остолбеневшего повара. За спиною у командира несколько раз щелкнули арбалеты, зазвенело оружие. Перепрыгивая через столы, убийцы быстро настигли закричавших
Дождавшись, когда последние вопли стихнут, Дэйре тихо приоткрыл дверь, ведущую в верхние коридоры замка, и прислушался.
— Тихо… Никого…
Вернув тяжелую створку на место, наемник обернулся к подельникам:
— Добить каждого. Чтобы ни одного подранка не осталось. Обшарьте все углы. Все кладовки, все закутки… Вошли удачно, нужно так и продолжить. Чтобы никто не успел тревогу поднять. Никто…
Бесшумно пробраться к королевским комнатам не удалось. Предусмотрительный Гудернар не разрешил отправить гвардейцев на подавление беспорядков в городе, заполнив солдатами замок до отказа. Мрачное настроение отца передалось «великому военачальнику», и принц расставил стражу на всех углах, усилив патрули втрое против обычного.
Наемники прошли большую часть коридора, когда им навстречу шагнули пятеро солдат в начищенных доспехах. Остолбенев на секунду, караульные заорали: «Тревога!» — и перегородили проход.
— Чтоб вас, — ругнулся Дэйре и рванул вперед на выставленные пики.
Следом за ним помчался остальной отряд. До желанной цели оставалось так немного.
Расстреляв двоих гвардейцев, нападавшие смяли оставшийся наряд, потеряв при этом одного бойца. Успев выбежать на перекресток, атакующие повернули направо, где столкнулись с другой группой закованных в железо мужчин. Не позволяя гвардейцам выстроиться, наемники напали на них, бешено работая оружием.
Распахнулась дверь, и в коридор выскочил невысокий мужчина с бритой налысо головою в наспех надетой кольчуге. Легко парировав чужой удар, Нидс ударил врага тонким клинком в лицо и добил упавшего к ногам противника. Бросив взгляд налево, наследник заметил набегающую толпу стражи и улыбнулся. Похоже, паранойя брата сыграла добрую службу — бандиты будут сметены буквально за минуту.
В узком коридоре в схватку вовлекались все новые люди. Уже по всему залитому кровью проходу рубили, кололи и рвали друг друга на куски гвардейцы и редеющий отряд заговорщиков. С обеих сторон прибывали все новые и новые солдаты и блокировали противнику пути к отступлению. Охрана активно нападала на любого чужака, вывалившегося из общей куча-малы.
Наемник со свежим порезом через все лицо взобрался на узкий подоконник и вскинул перезаряженный арбалет. Быстро найдя взглядом нужную цель, он нажал на спуск прежде, чем прилетевшее копье пробило ему грудь. Арбалетный болт проскользнул мимо подставленного щита и вонзился в бок Нидсу, отбросив его к открытому дверному проему.
— Принца убили! — истошно заорал один из гвардейцев, и разъяренные солдаты усилили натиск.
Уже не считаясь с потерями, они двинулись навстречу друг другу, круша остатки наемников. Последних врагов подняли на пики и выбросили в разбитые окна вниз на замковую площадь. Потеряв восемнадцать человек, стража покончила с вражеским отрядом.
Лекарь проверил, насколько крепко прилегает повязка к ране, и ополоснул окровавленные руки в тазу с водой.
— Ну?! — Кайлок наклонился к невысокому врачевателю.
— Всю Мачэллу придется полежать, потом помаленьку буду поднимать его, мой король… Рана глубокая, но не смертельная. К весне ваш сын сможет ходить без чужой помощи, а к лету вернется в седло.
Помолчав, рыжебородый гигант пошарил в кармане и вложил в мокрую ладонь лекаря горсть золотых. Тот попытался возмутиться:
— Ваше величество! Я же…
Но Кайлок уже его не слушал, жестом отправив прочь. Присев на кровать рядом с бледным сыном, старик сердито зашипел:
— Как же ты так, Нидс?! Ведь просил поберечься! Так нет, полез в драку!
— Все нормально, отец. Боги решили напомнить, кто правит миром… Все нормально. Ты же слышал, уже к Рэгнелле мы с тобою поедем добывать кабана.
— Поедем, Нидс, поедем… Но сначала я пройдусь с мечом и огнем по восточным землям, чтобы…
— А вот этого делать не надо. — Ослабевший от потери крови принц с трудом положил ладонь на сжатые кулаки отца. — Можно здесь и сейчас проклинать Гудомиллов и других непокорных лордов, можно грозить им любыми карами… Но как только ты покинешь комнату, прошу тебя быть сдержаннее. Мы не знаем, кто действительно стоит за мятежом. И кто виноват в гибели моей сестры и моих ранах…
— Фьорстассэновская Ворона, кто же еще! — вспылил король, но сын лишь усмехнулся в ответ.
— Ее люди штурмовали город? Или, может быть, она лично жжет сейчас дома на городской площади? Нет… А раз нет прямых улик, то и обвинять, а тем более атаковать ее земли мы не имеем права… Лучше попытаться взять в плен побольше бунтовщиков да расспросить их раскаленным железом как следует. Нам надо знать, кто в самом деле устроил беспорядки. Знать, а не гадать.
— И простить? — Кайлок вскочил с кровати, в ярости размахивая руками: — Простить этому отребью пролитую кровь Ресанренов?!
— Никогда. Ни ты, ни я никогда не простим… Но раз уж стряслась такая беда, не надо все королевство повергать в хаос. Вполне возможно, что это лишь последняя попытка вольного люда погреть руки на чужих проблемах… Я предлагаю не рубить сплеча. Это не красит короля — проливать чужую кровь ради того, чтобы погасить ненависть в груди… Такое может себе позволить паршивый барон с крошечным наделом, но не король…
— Я сам решу, что мне дозволено, а что оставить продажным баронам! — выдохнул Кайлок, вцепившись себе в бороду.
— Конечно, отец… Но ты меня сам учил, что времена «топорного суда» прошли. Мы не на палубе драккара, где рубим головы соседям, отказавшимся присоединиться к походу. Мы уже выросли из дикости и варварства темных веков. Мы устанавливаем законы и требуем их исполнения от простого народа. Но и сами должны следовать этим законам. Как велит король…
— Законы… — простонал старик, вновь опускаясь на край кровати. — И ты хочешь, чтобы я стерпел, позволив крючкотворам вершить месть?!
Помолчав, Нидс перевел дух и тихо заговорил, с болью глядя в искаженное отчаянием лицо отца: