Химера
Шрифт:
Тармор встал и неторопливо поднялся в дозорную башню, скрытую между камней. Через зрительную трубку он посмотрел на земли демонов, и там ничего не изменилось. Он вздохнул и повернулся в другую сторону — в королевство драконов, и чуть не выронил трубку от изумления.
Над королевством драконов падал снег.
Глава 43
Эрве Анор
Свет падал через затянутый прозрачной плёнкой купол. Тонкие ветки сплетались друг с
— Пожалуйста! Переведите меня к ним! — кричал эльф, Сильмаэр Традан.
Снизу вверх, в отчаяньи он смотрел на высокие трибуны, на которых восседали старейшины, они же патриархи и матриархи — шесть эльфов чуть покачивались на растительных ложах, высоко над платформой просителей. По-прежнему красивые. Древние. Недосягаемые. Многие из них не уже могли самостоятельно ходить, ведь самому младшему из них было полторы тысячи лет. Они смотрели вниз, холодно, на букашку, которая что-то просила у них, а позади них, в лучах света покачивались огромные зелёные листья. Лишь шестеро из них присутствовали в огромном зале. Лишь шестеро занимались "простыми" просьбами.
— Пожалуйста! Я не могу больше! Я научусь! Я клянусь! — взывал к ним Сильмаэр.
Рядом с ним стоял командир отряда эльфов — Сильмарис Кальдар. С лёгкой улыбкой он смотрел на молящего эльфа. Позади него стояла стража.
— Пожалуйста! — снова выкрикнул Сильмаэр.
— Достаточно. — раздался женский голос с одной из трибун. — Совет услышал тебя. Увести его.
Два стражника отошли от стены, покрытые бронёй из сплетения веток, коры и листьев. Они взяли Сильмаэра под руки и потащили наружу.
— Я клянусь! — кричал эльф безразлично смотрящим на него старейшинам. — Я обещаю! Пожалуйста!
Ведущая в зал зеленоватая дверь отодвинулась в сторону, и стража вытащила кричащего эльфа наружу. Дверь закрылась за ними, и воцарилась тишина. Лишь свет падал сверху.
— Он проснулся. — задумчиво сказал один из старейшин. Зинран Зимхана, что сидел с левого края. Он с трудом повернул голову в сторону, к другим старейшинам.
— Проснулся. — с трудом кивнул другой старейшина, Вирдан Тельдир.
"Проснулся", повторили они раз за разом и замолчали. эльфийский командир, Сильмарис, ждал. Ждал, пока шесть невероятно старых существ наверху соберутся с мыслями и вынесут решение.
— Отдать. — сказал один из старейшин. Илиндар Селла. Он с трудом кивнул.
— Отдать. — Эхом ответила старейшина, Литониель Лоранн. Она подняла дрожащую руку, и к ней протянулась ветвь, сжимающая бокал.
— Отдать. — согласилась с ней Шаенара Ильвалур.
"Отдать", повторили они снова.
— Сильмарис, что командует отрядом защиты. — заговорил Зинран Зимхана. Он с трудом наклонил голову, посмотрел вниз, на площадку просителей. Командир кивнул, и вышел в центр древесного диска, вскинул голову и посмотрел на старейшин.
—
— Единогласно. — вторила ему Шаенара.
— Он перейдёт под твою команду и деяния его станут деяниями твоими. — завершил Зинран.
Сильмарис церемонно поклонился.
— Сильмарис Кальдар. Совет задаст тебе вопросы. — продолжила Шаенара. — Отвечай правдиво и без лукавства.
Он поклонился снова и стал ждать. Ветви двигались вдоль трибун старейшин, что-то переносили. Заговорил Илиндар Селла. Древесная ветвь держала перед его лицом развёрнутый свиток.
— Почему нарушитель не пойман, Сильмарис? Почему он сбежал? — спросил он спокойно и безразлично.
Сильмарис улыбнулся. Старейшины смотрели на него, спокойно, безразлично, а сверху лился солнечный свет. Приближался полдень.
— Как Совет, безусловно, знает. — заговорил Сильмарис — с каждым годом всё сложнее найти должных магов для отряда защиты. Я натаскал тех новичков, которых дали мне, но они невероятно слабы. Не сильнее человеческих магов. Они не смогли бы захватить это существо.
Старейшины переглянулись. Илиндар нахмурился. Когда-то он занимался магией. Когда-то давно.
— Я применил все доступные им средства, и использовал их для усиления лучников. Они сделали всё, что могли. — говорил он.
— Действительно ли существо воздействовало на растения, Сильмарис? — продолжил Илиндар.
— Я подтверждаю и могу дать клятву. Одно присутствие его убивало зачарованные растения.
— Убивало? — приподнял бровь Илиндар. Он попытался наклониться вперёд, и бессильно упал назад, в своё кресло. Растительная ветвь дёрнулась к нему, но он остановил её взглядом.
— Истинно так. — говорил Сильмарис. — пробудь оно в нашем городе чуть дольше, и мог бы обрушиться один из домов. Совет может изучить "круг смерти", оставшийся после него.
Замельтешили ветви, и перед Илиндаром возник новый свиток. Ветка растения услужливо наклонила его голову вперёд.
— Совет желает услышать твои мысли, Сильмарис. О способностях существа. Связано ли они с дворфами?
Шесть пар глаз уставились на Сильмариса, в этот раз с интересом.
— Огромная сопротивляемость стихийной магии. Не иммунитет. Проклятья прошли сквозь него. Это не живое существо, но это не творение дворфов. — отчитался Сильмарис.
— Поклянёшься ли ты, что говоришь то, что считаешь правдой? — уточнил Илиндар.
— Если желает того совет.
Илиндар откинулся назад на спинку своего ложа и замолчал. Молчали и другие старейшины. Заговорила Шаенара. Она бросила одно слово:
— Антипод.
Илиндар задумчиво кивнул. Он посмотрел на других старейшин, и заговорил.
— Совет не видит ошибки в твоих действиях. Совет желает, чтобы ты продолжил искать проснувшихся. Тех, кто ищет себе места. Быть может, мы найдём для них цель.