Химера
Шрифт:
— Честно говоря, не очень. На всякий случай, я даже попросил его секретаршу найти что-нибудь успокаивающее.
Доминика кивнула, продолжая записывать.
— Мы не очень одобряем применение седативных средств, но в данном случае, вы поступили правильно, мсье Олле. Я обязательно скажу доктору Гранвальду, чтобы он позвонил мсье Пикару и поговорил с ним… Вот, кстати, он освободился. Доктор, это — Норман Олле, хороший знакомый мсье Пикара.
— О! Я рад, Норманн, — радостно произнес высокий, подтянутый мужчина в мягком шерстяном
Доминика вышла через пару минут.
— Доктор вас примет, но у него, к сожалению, будет только четверть часа. Вы не обидитесь?
— Ни капли, — сказал Норман, и вошел в кабинет.
Психоаналитик сидел за фигурным дубовым столом, украшенном дюжиной каменных статуэток разных цветов и дорогим набором перьевых ручек на позолоченной подставке. Он жестом радушного хозяина предложил гостю присесть напротив, и ласковым голосом произнес:
— Мой ассистент сказала, что у вас случай, сходный с тем, что у мсье Пикара.
— В некотором смысле, так и есть.
— Какой сон вас беспокоит? Можете не рассказывать подробности, у нас ведь сегодня короткая беседа. Просто важно знать тип кошмара, чтобы понять его происхождение.
— А у кошмаров есть типы?
— Конечно. Они известны с античных времен. Вот таблица с классификацией, она вам поможет. По столбцам — сюжеты кошмаров, по строкам — персонажи.
Норман пробежал глазами отпечатанную крупным шрифтом таблицу и совершенно искренне прокомментировал:
… Ну и дела! Чего только людям не снится.
— Да, Норман, человеческая фантазия изумительно богата. Этот список далеко не полон.
— Действительно. Вот, химер, я вижу, нет. Они «др. чудовища» или «демоны»?
— Вам тоже снится химера? — оживился Гранвальд.
— А это часто бывает? — спросил полковник.
— Наоборот, крайне редко. Есть всего пара описаний в специальной литературе. Норман, я сразу хочу сказать, что не в наших правилах обсуждать проблемы одних гостей с другими. Вы понимаете, это приватная область. Но, в данном случае, вы сами упомянули об этом… Скажите, Норман, если это не секрет, Жан говорил вам про свой сон с химерой до того, как вы сами ее увидели или после? Вы знаете, кошмары иногда могут провоцироваться яркими рассказами.
Пора было раскрывать карты.
— Видите ли, доктор, речь идет не только о снах… Гляньте сюда, пожалуйста.
Норман извлек из внутреннего кармана фотографии из Люксембургского сада и разложил их веером поверх таблицы с описанием ночных кошмаров…
— О, боже… — выдохнул Гранвальд, — О боже…
Полковник подумал было, что доктору сейчас самому потребуется «Высокоэффективная психологическая помощь при нервных стрессах», но ничего, обошлось. Минут через 10 психоаналитик уже был готов к конструктивному разговору о кошмарах мсье Пикара…
11
Элис застряла в управлении на очень длительном и совершенно бестолковом «разборе полетов» вокруг бойни в Люксембургском саду, и полковнику Олле выпало забирать Диззи и Макса из школы. По случаю теплой погоды, дети, заскочив домой только переодеться, обосновались в «тире» — т. е., за домом полковника, где была оборудована позиция для тренировочной стрельбы. Правда, полковник теперь выдавал «личному составу» только пневматический «Walther Night Hawk» (на что Эллис, со скрипом, дала разрешение), но азарта это не снизило. В 8 вечера Норман остановил геноцид жестянок и пластиковых бутылок, вытащив на улицу термос с какао, котелок с кашеобразным супом собственного приготовления, три кружки и три ложки. В самый разгар военно-полевого ужина во двор въехал зеленый «Рено».
— Мы неправильно рассчитали время, — сообщил полковник, — Нас застукали. Сейчас мама всех арестует… Привет, Элис.
— Привет, Норман! Ага! Ты опять делал из моих детей экстремистов?… Диззи, перестань виснуть у меня на шее, ты уже большая… Макс, прекрати щекотаться.
— Между прочим, я организовал питание ровно в восемь, согласно твоим инструкциям.
— Диззи сама могла бы разогреть что-нибудь подходящее в микровейве. А твоя стряпня годится только для солдат в зоне боевых действий.
— Нормальная здоровая пища. Не то, что эта замороженная ерунда из супермаркета.
— Рассказывай больше… А где тарелки? Опять едите из одного котелка? Не стыдно? За уроки, конечно, никто и не думал приниматься? Ну, ясно. Стоит мне задержаться на работе, как дома все стоят на голове. А что вы такое пьете?…. Ага, это какао.
Элис отняла у полковника кружку и сделала порядочный глоток.
— А что, вкусно… — сказала она, — … Налей еще, если тебе не трудно, а я покажу, что у меня есть.
Порывшись в сумочке, Элис вытащила маленькую химеру и покрутила над головой.
— Где взяла? — спросил Норман.
— Подарок одного моего поклонника.
— Которого?
— Андрэ Нио. Это сувенир с той самой выставки. Правда, очаровательная?
— Да, милый котенок, — оценил он, — А хочешь посмотреть на его маму?
Не дожидаясь ответа, Норман зашел в дом и, через пару минут, вернулся с пластиковой папкой, которую протянул Элис.
— Жуть! — сказала она, листая распечатки рисунков, — Это откуда?
— От одного человека, как любит говорить Азиз Харидж. Хочешь знать больше?
— Еще бы!
— Тогда садись и ешь. У тебя такие голодные глаза, что все химеры сейчас разбегутся. А я тебе расскажу все по порядку.
— Договорились… Диззи, хватит уже лопать, а то станешь толстой, как гиппопотам. Отдай мне ложку… Так что ты там раскопал?
После короткой перепалки, дети были отправлены домой делать уроки (по крайней мере, Элис надеялась, что дома они займутся именно уроками, а не застрянут у телевизора), и Норман приступил к устному отчету.