Химическая свадьба
Шрифт:
Когда все было закончено и со второй ногой, Шофиль снова впал в оцепенение, а Свенсон остался наедине с Бронком. Он выпустил дым в направлении хвоста поезда.
– Как миссис Крафт оказалась здесь после того, что вы сделали с ее людьми?
Бронк грубо рассмеялся и снова вытащил флягу.
– Если Вандаарифф умрет, она не станет беспокоиться о какой-то там мебели и нескольких потаскухах.
– Вы эксперт по женским чувствам?
Бронк скривился и как следует хлебнул виски.
– Все еще размышляете о графине?
– Нет, полковник, я не размышляю. Я также не хочу слушать рассказ о вашей победе. Но вот о чем я должен спросить: вы уверены в том, что не она победила вас? И не догадываетесь о деталях ее возможной победы?
– Что, черт побери, вы имеете в виду?
Свенсон ничего не сказал. Бронк хотел было снова выпить, но опустил фляжку.
– Расскажите, что вам известно..
– В самом деле? Она научилась сама изготовлять синее стекло. Имея его, дама могла похитить ваши воспоминания или заменить новыми. Задайтесь вопросом, полковник, вы когда-либо действительно обладали ею? Уверены? Я видел, как она перерезала горло Понт-Жюлю. Я не знал, что они были любовниками, но это не остановило ее клинок. Если вы думаете, что эта женщина не стала бы копаться в вашем мозгу, как в своем чемодане, вы болван.
Бронк покраснел от злости, но ничего не сказал. Вместо этого он убрал фляжку в карман и стал тереть лицо обеими руками. Потом встал и пошел к двери. Свенсон слышал, как полковник обратился к своим людям, но слов было не разобрать. Бронк вернулся и снова сел.
– Если в этом поезде есть кофе, мы его получим. – Свенсон вежливо кивнул, так как по лицу Бронка было видно, что тот в ярости. – И я дурак, потому что не допускал того, о чем вы сказали. А это означает, что информацию, полученную от миссис Крафт, нужно рассматривать в совершенно новом свете.
– Потому что она появилась совсем недавно, – сказал Свенсон.
– И поэтому есть много вещей, о которых графиня абсолютно ничего не может знать. И эта женщина не просто удрала из заключения – сделав так, она избежала очень неприятного для нее развития событий. Я планировал сообщить Вандаариффу о местонахождении дамы, и один бог знает, что бы он с ней сделал. Но каким-то образом она решила сбежать именно теперь.
– Как будто она знала… или вы сказали ей?
– Но ради чего мне так поступать? У меня был свой план! – Бронк глянул на лежавшего на матрасе Шофиля. – Если вы ему об этом расскажете, я перережу вам горло.
– Зачем мне ему говорить?
– Потому что вы в таком же отчаянном положении, как и я. И потому что проклятая хозяйка шлюх знает нечто такое, чего графиня не может предвидеть. Я должен защитить ее любой ценой. Но, как бы то ни было, теперь важно добраться до Вандаариффа до восхода, нам все равно придется пробиваться к нему через главный вход.
Полковник Бронк раздраженно хлопнул себя по бедру. Доктор
Они разбудили Шофиля на подъезде к Орандж-Локс, где Бронк и его люди должны были сойти с поезда. Друз ликовал, рассматривая свои изменившиеся ноги: они были ярко-голубыми от носков до середины икр, с синими прожилками на почти безволосых бедрах.
– Сработало? – спросил Бронк.
– О, думаю, что да! – Шофиль повращал лодыжками, а потом попрыгал с одной ноги на другую. Он щелкнул пальцами, командуя подать ему одежду, и доктор нехотя передал Шофилю брюки.
– Помялись! – пожаловался тот, встряхнув брюки и вдевая одну ногу в штанину. – Что-нибудь за это время произошло?
– Ничего, что изменило бы наши планы, – ответил Бронк. – Несколько пленников. Прикидывались банкирами. Один из них – Мишель Горин.
– О нет! Эта маленькая проныра, должно быть, освободила его.
– Имела значение только его попытка увидеться с миссис Крафт.
– Очень хорошо, что вы помешали ему. Кто другие?
– Одного я не знаю – иностранец. Второй – это человек Вандаариффа из института. Огастес Труст.
Шофиль на мгновение замер, застегивая пуговицы на рубашке.
– С Гориным? Это что, заговор?
Оба повернулись к Свенсону. Он вздохнул.
– Я был под охраной вместе с вами.
– Сюда мог проникнуть и Чань, – признал Бронк. – Ни его, ни Фойзона не видели ни на одной из станций, а люди, посланные за ними, не вернулись.
Свенсон нарочито скомкал жилет Шофиля и бросил ему. Друз поймал, нахмурился и погладил шелк, расправляя.
– Возможно, все они мертвы. Беспорядки и вспышки насилия в городе.
– Возможно. – Бронк захлопнул крышку часов. – Вы знаете, что делать?
Шофиль натянул пиджак.
– Не беспокойтесь. Я проскользну как тень.
Полковник подал доктору предупреждающий знак, чтобы тот молчал.
– Мы не знаем, чего ожидать. Возможно, знания миссис Крафт…
– Да, да, вы – тактик. Действуйте как умеете, хотя Горина можно использовать в качестве средства давления на эту женщину. – Шофиль натянул свои перчатки, щеголеватый, как всегда. Он протянул руку Бронку.
– До завершения.
Шофиль засмеялся.
– Перерождения.
Бронк пожал руку партнера, но ничего не сказал. Он повернулся к двери.
– О, не хмурьтесь! Мы не проиграем!
Полковник постучал по металлической панели, дверь открылась, и послышался рокот колес. Он кивнул, ничего не сказал и вышел.
Шофиль сидел на столе, болтая ногами. Свенсон занял кресло полковника. На коленях у Друза был продолговатый деревянный ящичек, поставленный так, чтобы поднятая крышка не давала доктору увидеть то, что там лежало. Шофиль провел пальцем по содержимому ящичка с довольной улыбкой. Поезд, стуча, подкатывал к станции.