Хитрость
Шрифт:
Челси покачала головой.
– Мне не нужна помощь. Если я получу его, то зарплата будет больше, чем я могла себе представить.
– В Вашингтоне? – спросила я. – Звучит очень интересно.
Закусив нижнюю губу, она вдохнула и выдохнула.
– Может быть.
Дверь открылась, и вошла женщина в форме, толкая тележку с компьютером.
– Привет, Челси. Я Мэдден, дневная медсестра. Можно взглянуть на твой манжет?
Челси подняла его и ответила на все вопросы Мэдден: имя, дата рождения и последние четыре цифры ее номера социального страхования. После того, как она сдала мини-экзамен, Мэдден сказала, – Извините, что прерываю, но пришло время для тестов. Ваш врач назначил полный комплекс анализов. Это займет несколько часов.
Я сжала руку Челси.
– Все в порядке. Мне нужно пообедать. Я зайду в квартиру, прежде чем вернусь. Напиши мне и дай знать, если выберешься отсюда сегодня.
Медсестра повернулась в мою сторону.
– Окончательные результаты будут завтра. – Она снова посмотрела на экран компьютера. – Я почти уверена, что доктор не разрешит ее выписать, по крайней мере, до тех пор.
– Может быть, на этот раз, – сказала я театральным шепотом, – Мне придется быть тем, кто вытащит тебя.
Челси улыбнулась.
– Ни в коем случае, детка, это я главная в побегах.
Глава 23
Чарли
Выходя из палаты Челси, я инстинктивно замедлила шаг, дожидаясь своей тени. Где-то за последние несколько дней присутствие Айзека стало для меня нормой. Делорис пообещала, что скоро у меня будет собственный телохранитель и водитель. Часть меня хотела оставить Айзека. Было в нем что-то такое, что меня не смущало. Может быть, все дело в том, как он давал знать о своем присутствии с Брайсом. Возможно, это было осознание того, что то, что случилось с Челси, могло случиться и со мной. Я не хотела верить в параноидальность Нокса, но игнорировать его тоже было неразумно.
Мой телефон завибрировал. Достав его из сумочки, я надеялась, что звонит Нокс.
Имя Брайса вспыхнуло на моем экране, и я вздохнула.
Рядом с Айзеком я обдумывала варианты. Я могла бы перевести звонок на голосовую почту или уйти в уборную, подальше от посторонних ушей. Пока эти мысли проносились у меня в голове, здравый смысл подсказывал мне просто сорвать пластырь. Теперь, когда мой мир включал Делорис и Айзека, моя способность скрывать звонки или что-то еще казалась далекой. Где бы я ни взяла трубку, Нокс все равно узнает.
Глубоко вздохнув, я провела пальцем по экрану.
– Алло?
– Александрия, – сказал Брайс, явно не в состоянии выполнить мою просьбу о сокращенном имени. – Слава Богу, ты ответила. Я так волновался за тебя.
Я стиснула зубы, внезапно кипя от желания защитить Нокса.
– Перестань волноваться. Езжай домой. Я в порядке. Как только Челси выйдет из больницы, я поеду домой.
– Это здорово, – сказал он со вздохом. – Твои родители вздохнут с облегчением. Это слишком опасно. Тебе нужно быть дома.
Я посмотрела на Айзека, почти уверенная, что он слышит каждое слово, и покачала головой. Поскольку мы все еще шли по коридорам больницы, я понизила голос.
– Нет, ты не понял. Я поеду домой в Нью-Йорк.
Мгновенная тишина.
Когда я больше ничего не сказала, он спросил:
– Ты хотя бы погуглила имя Деметрий? Ты звонила Аделаиде, чтобы узнать, что происходит? Ты сделала хоть что-нибудь из того, что я тебе сказал?
Я выпрямилась.
– Что ты сказал? Добро пожаловать в новый мир. Я не делаю то, что ты мне говоришь. Ты упомянул об этом вчера вечером, и с тех пор я была немного занята.
– Чем занята, Александрия? Трахаясь с убийцей?
– Прощай, Брайс.
– Нет. Пожалуйста, прости меня. Я. – Его слова хлынули через телефон, одно за другим. – Я знаю, что твое обучение в Колумбийском университете скоро начнется. Просто проведи несколько дней дома, узнай подробности случившегося, и ты увидишь, что твое место в Саванне.
Айзек открыл дверцу машины. Я кивнула и опустилась на сиденье.
– Ты повторяешься, Брайс. Пожалуйста, езжай домой, оставь мою подругу в покое и доложи Алтону, что я не вернусь. Скажи ему, что он проиграл. Его игра власти не сработала. Если ты не понимаешь, о чем я говорю, спроси Аделаиду и Алтона.
– Я знаю, что произошло. Знаю. Я также знаю, что это были не они, а ты. – Какого черта? – Ты можешь получить его обратно. Я подслушал разговор, который не должен был слышать. Я хотел сказать тебе лично, но, черт возьми, я в отчаянии.
Моя грудь болела от реальности поместья Монтегю. Я не знала, поверила ли Брайсу или Алтон специально подставил его, чтобы подслушать что–то. В любом случае, я сомневалась, что это была случайность. Все там было просчитано.
– В отчаянии? Почему тебя это волнует?
Его вздох заполнил мои уши.
– Почему меня это волнует? Александрия, мне не все равно, потому что я люблю тебя. Я люблю тебя еще с тех самых пор, как мы были детьми.
Я не ответила.
– Я не хочу говорить об этом по телефону, но ты не оставляешь мне выбора.
Я сглотнула. Эмоции в его голосе проникали в меня, находя маленькое местечко внутри, место, которое я спрятала, место, которое принадлежало ему с тех пор, как мы были детьми, бегающими по дворам поместья Монтегю и Кармайкл-Холла.
– Ты меня слушаешь?
Я кивнула, на глаза навернулись слезы.
– Да, но мне нужно идти.
– Позволь мне сказать... пожалуйста.
– Быстро, Брайс.
– За последние четыре года я встречался со многими девушками.
Я ощетинилась.
– Дальше.
– Да, я встречался с другими. Я не собираюсь лгать. Ни одна из этих девушек ничего для меня не значила. Они были ради отвлечения. Деметрий – твое отвлечение. Я понимаю. Я не буду держать на тебя зла – за нас. Он привлек твое внимание. Но разве тебе не интересно, почему? Не интересно, почему преступник и крупный игрок в столь разных сценариях выбрал тебя, Александрия Монтегю Коллинз?