Хитроумный план
Шрифт:
— Маку, наверное, надо некоторое время, чтобы свыкнуться с мыслью о женитьбе, — вступила в разговор Пенелопа. — Не все мужчины одинаково спокойно относятся к свадьбе.
— Но вы с Бру, кажется, не сомневались в своих чувствах. И решение о свадьбе приняли так быстро… Откровенно говоря, я вам немного завидую, — проговорила Холли.
— Я думаю, мы поняли, что предназначены друг для друга, с самого начала, — с улыбкой ответила Пенелопа. — Всякий раз, когда наши глаза встречались, между нами словно проскакивала молния, если так можно выразиться.
—
— Такое, знаешь ли, бывает. Встречаешь человека и понимаешь, что жизнь твоя была пустой и никчемной без нее, твоей единственной…
Холли отчего-то взглянула на Бака. С недавних пор она чувствовала то же самое к этому бесстрашному ковбою.
— Как замечательно, что ты еще до свадьбы можешь поближе познакомиться с Баком и другими братьями. Ты входишь в их семью. Это важно — знать характеры ее членов, — заметила Пенелопа.
— Да, это важно, — пробормотала в задумчивости Холли, вертя в руках салфетку.
Смущение девушки не осталось для всех не замеченным.
Бак прокашлялся.
За столом повисла напряженная тишина.
К счастью для всех, Большой Дедди немного снял напряжение, громко проговорив:
— Пенелопа, дорогуша! Отведай орехового пирога. Помни, теперь ты должна есть за двоих.
— По-моему, я и так ем слишком много, — улыбаясь, сказала Пенелопа.
— Что может быть прекраснее, чем женщина, ожидающая появления ребенка! — воскликнул Большой Дедди. — Я так люблю детей! Дети — это моя жизнь! Не могу дождаться, когда Холли подарит мне парочку, — добавил он, озорно подмигнув ей.
Холли смутилась, а Бак с усмешкой сказал:
— Не торопи события, папа.
Но в душе Баку было совсем не до смеха. Сама мысль, что у Холли могут быть дети от другого мужчины, отчего-то показалась ему невыносимой. Бак решил, что достаточно неприятных переживаний на сегодня.
Он встал и, пожелав всем приятного вечера, без дальнейших церемоний вышел из столовой.
Злясь на себя и на весь белый свет. Бак поспешил в свою комнату. Запершись там, он дал волю чувствам, схватив с кровати подушку и запустив ею в стену.
Холли собирается выйти замуж за его брата! У них будут дети!
Ну почему все в мире так несправедливо? — думал он. Как я смогу жить в одном доме вместе с ними, нянчить их детей и сгорать от любви к Холли?
Бак опустился на кровать и обхватил голову руками.
А может, все не так уж и катастрофично? Может, надо только привыкнуть к мысли, что Холли станет женой Мака?
— Мак и Холли. Холли и Мак, — повторял он некоторое время, стараясь свыкнуться со звучанием этих двух имен, произносимых вместе. Но ничего не получалось. Сосущая боль в сердце не исчезала.
Оставался только один выход. Уехать куда глаза глядят, подальше отсюда.
С глаз долой — из сердца вон, пришла на ум поговорка.
Бак тяжело вздохнул.
Вечером того же дня Холли сидела у себя в комнате перец туалетным столиком
Труднее всего ей было общаться с Баком. С ним она чувствовала себя беспомощной.
Холли положила расческу на полированную поверхность туалетного столика и, встав, подошла к застекленной двери, ведущей на веранду. Она открыла дверь, и ласковый ночной ветер обдал ее лицо прохладой, слегка растрепав волосы.
Холли вспомнила, как прошлым вечером они столкнулись на кухне, вспомнила, что почувствовала тогда… Почему она не может просто забыть о нем? Вычеркнуть его из своей памяти?
Холли вспомнила, что за обедом заметила некоторое напряжение в поведении Бака, словно он не мог дождаться момента, чтобы побыстрее уйти и уединиться. Уйти от всех. Уйти от нее.
Странное дело. Она должна была почувствовать облегчение оттого, что Бак наконец исчез из поля ее зрения. Но нет, Холли почувствовала разочарование, пустоту в сердце. Без Бака комната показалась пустой, разговоры потеряли смысл. Интересно, что по отношению к Маку, да и к другим мужчинам, которых ей подсовывал отец, у нее никогда не возникало подобных ощущений, а может, она просто не принимала их всерьез?
Холли вышла на веранду и прислонилась к чугунной узорчатой ограде.
Что со мной происходит? — спросила она себя тревожно. Уж не влюбилась ли я в Бака?
— Нет!
— твердо произнесла она вслух. — Это невозможно.
Она улыбнулась, представив себя и Бака вместе. Абсурд.
Холли посмотрела в бесконечную даль темного звездного неба и вдохнула свежий вечерний воздух.
«Просто перестань думать о нем. Вот и все», — посоветовал ей внутренний голос, но разве могла она запретить себе думать о нем?
Бак такой мужественный, сильный и в то же время умный и тонко чувствующий мужчина. Он отнесся с пониманием к чувствам Холли и всячески пытался поддержать ее. А как он обращается с лошадьми! Сколько заботы проявляет по отношению к младшим братьям! И они в свою очередь отвечают ему любовью. Хэнк просто обожествляет Бака и во всем пытается ему подражать, что выглядит иногда очень смешно. Бак со всеми такой внимательный и терпеливый…
И, конечно же, его глаза, эти карие, все понимающие, проницательные глаза. Иногда ей кажется, что ее мысли для него не секрет.
И потом. Бак просто очень красив. Во всяком случае, вполне отвечает ее представлениям об идеальной мужской красоте.
Но как бы то ни было, Холли не имела права увлекаться Баком.
Во-первых, потому что для всех она помолвлена с Маком и флиртовать в его отсутствие с младшим братом было бы крайне некрасиво. Когда Мак вернется и все встанет на свои места, тогда, быть может, она позволит себе уделить Баку несколько больше внимания.