ХМ: Скитания
Шрифт:
Закрыв дверь и оградив этим Дэрила от раздающихся в коридоре голосов, женщина подошла к другу, присаживаясь рядом и скользя взглядом по его одеялу. Кровь внезапно прилила к лицу охотника, который в очередной раз вспомнил о той ночи. Казалось, все вещи тут до сих пор хранили запах и тепло тела Кэрол.
– Иди, не нужно со мной сидеть, - пробормотал он, отворачиваясь и демонстративно закрывая глаза.
– Не умру.
– Не думай ни о чем, - судя по голосу, женщина сейчас улыбалась. – Отдыхай.
Как же не думать, когда она так близко? Еще и зачем-то прикоснулась прохладной рукой
***
Проснувшись от звука открываемой двери, Дэрил с недоумением покосился в сторону совершенно уже темного окна. Кажется, он так и проспал весь день, вставая только для того, чтобы добраться до туалета и вылить в себя очередную порцию сладкого, горячего и воняющего химией напитка, который якобы должен был облегчить его страдания от простуды. Проследив взглядом за вошедшей Кэрол, Диксон приподнялся на локтях, нетерпеливо смотря на тарелку, полную еды.
– Уже аппетит проснулся? – улыбнулась дамочка, подавая ему ужин и, кажется, даже раздумывая над тем, не стоит ли покормить больного из ложечки. – Значит, идешь на поправку. Быстро!
– А чего долго болеть? Делать мне больше нечего, - пожал плечами охотник, налегая на еду. – И таблетки эти все пил-то, только чтобы вы не ныли.
– То есть, ты предпочел бы вообще не лечиться? – приподняла бровь женщина, присаживаясь рядом и обхватывая колени руками. – Это какое-то предубеждение против лекарств, или ты знаешь другие средства от простуды?
– Мэрл всегда говорил, что от всех болезней лучшее лекарство это бухло и … - вовремя остановился Дэрил, бросив исподлобья взгляд на подругу и понадеявшись, что она не будет уточнять по поводу второго метода.
Но надежды Диксона не оправдались. Кэрол сладко улыбнулась и, едва заметно покраснев, отвела взгляд в сторону свечей на столе.
– Ну, твой брат не так уж и неправ. Иногда и алкоголь помогает. Да и второй способ тоже очень даже неплох в некоторых случаях, - внезапно посмотрела прямо на охотника, не успевшего вовремя опустить глаза, женщина. – Правда, насколько я помню, такое усиленное лечение довело твоего брата до других болезней, более неприятных, чем простуда.
– Придурок, что сказать, - хмыкнул Дэрил, пожав плечами.
– Скучаешь по нему? – вдруг посерьезнела Кэрол.
– Он мой брат.
– Мне показалось, что… Вы не очень похожи. Почему так получилось? У вас разные… кто-то из родителей? Прости, если я сейчас что-то не то спросила, можешь не отвечать.
– Нормально всё, - отмахнулся охотник, хмыкая и впервые в жизни думая о том, что ведь и правда могло такое быть: кто знает, насколько мать была верна отцу. – Вроде ничего такого. Просто… Он старше, и всё.
– Вы, наверное, мало общались? Раньше? Или я ошибаюсь? – не сдавалась Кэрол, принимая из рук друга опустевшую уже тарелку.
Нахмурившись, Дэрил попытался сам для себя сформулировать то, какие отношения у него были с братом. Да, Мэрла почти никогда
– Он… присматривал за мной, - нашел, наконец, более-менее подходяще слово мужчина, не зная, поймет ли Кэрол, что он хотел этим сказать.
– Так вот почему ты так не любишь, когда мы о тебе волнуемся, - вдруг весело улыбнулась Кэрол, потягивая другу стакан с чаем. – Конечно, с опекой Мэрла Диксона наши усилия не сравнятся. А если серьезно… почему тебе не нравится, когда о тебе заботятся?
Протянув ладонь за таблетками, которые женщина аккуратно пересыпала из своей руки в его, охотник медленно выпил их, в очередной раз не зная, что сказать. Просто отшутиться? Перевести тему? Почему-то ей всегда хотелось говорить правду. Может быть, потому что она поймет? Кэрол всегда понимала Дэрила. Или хотя бы пыталась.
– Я просто… не привык, - спустя минуту проговорил он, запинаясь.
– Но ты ведь постараешься? – тихо спросила Кэрол, не сводя с Дэрила просительного взгляда и касаясь кончиками пальцев его руки, словно невзначай.
Нерешительный кивок был прерван вдруг открывшейся дверью, заставившей их обоих вздрогнуть. Почему-то рядом с этой женщиной Диксон совершенно забывал о том, что существует еще что-то или кто-то. В такие моменты казалось, что есть только она. Словно центр этого нового мира. Этих новых отношений, чувств и слов.
– Не помешаю? – застыл в дверях шериф, который даже смотреть в сторону сидящих рядом на матрасе друзей не решался.
– Нет, конечно, ты что? – улыбнулась Кэрол, отодвигая руку и приглашающе махая Рику.
– Да я после того, как кинулся на помощь в аптеке… кхм… и увидел… - совсем засмущался Граймс, вспоминая утреннее происшествие.
– Ты кому там помогать собрался? – не сдержал смеха, несмотря на боль в горле, Дэрил.
– Вот вам смешно, - не оценил шутки добропорядочный шериф. – А я, услышав стон, и правда подумал, что случилось что-то. Кто же знал, что они прямо в аптеке… Хорошо хоть притормозил вовремя, кажется, меня даже не заметили.
– Молодцы ребята, - веселилась дамочка, собирая на поднос пустую посуду и ставя поближе к матрасу бутылку с водой. – И никакой конец света не помешает им радоваться жизни.
– Ладно, хватит об этом, ты как? – вернулся к своему обычному деловому тону Рик, обеспокоенно осматривая помощника.
– Да нормально всё, - скривился Дэрил, которому уже надоело выглядеть в глазах друзей какой-то болезненной немощью. – Еще посплю и буду здоров.
– Ему и правда гораздо лучше, - поддержала друга Кэрол, на которую перевел вопросительный взгляд недоверчивый Граймс. – Нет, ну еще хотя бы пару дней стоит отдохнуть. Это не обсуждается, даже такую легкую простуду, как у Дэрила, можно запустить и потом… Глен тому примером. И горло нужно будет поберечь. Хершел еще утром посмотрит.