Ходячий замок (илл. Гозман)
Шрифт:
– Мари! Ну я тебе за это задам!
– А это не я, не я! Съел? – завопила в ответ Мари.
Нил еще сильнее развернулся и злобно уставился на Хоула.
– Как дела, Нил? – учтиво поинтересовался Хоул.
– Это еще кто? – спросил первый мальчик.
– Да дядюшка мой, чтоб его, – скривился Нил. Он не сводил с Хоула обвиняющего взгляда. Нил был смуглый, густобровый, и взгляд у него оказался что надо. – Ну чего тебе? Воткни провод в розетку.
– Тоже мне гостеприимство! – возмутился Хоул. – Воткну, когда задам тебе вопрос, а ты ответишь.
Нил тяжко вздохнул:
– Дядя Хоуэлл,
– Новая? – спросил Хоул.
Оба мальчика недовольно нахмурились.
– Нет, та, которую мне на Рождество подарили. – Нил отвел взгляд. – Сам знаешь, завели шарманку насчет транжирства и пустой траты времени… Раньше дня рождения мне новой не видать.
– Тогда все очень просто, – улыбнулся Хоул. – Раз ты в нее уже играл, то можешь и прерваться, а я тебя еще и подкуплю новенькой…
– Правда? – вскинулись оба мальчика, а Нил добавил: – А можно, ты опять достанешь нам такую, которой ни у кого нет?
– Хорошо. Только сначала погляди сюда и скажи, что это, – попросил Хоул, протягивая Нилу сияющую серую бумажку.
Оба мальчика поглядели на нее.
– Это стихи, – сказал Нил. Обычно таким тоном говорят: «Это дохлая крыса».
– Нам это мисс Ангориан задала на той неделе, – добавил другой мальчик. – Помню-помню – ветер и сирены. Это про подводников.
Пока Майкл и Софи переваривали это сообщение, недоумевая, как же это им самим в голову не пришло, Нил воскликнул:
– Да это же моя бумажка с заданием! Я ее потерял! Откуда она у тебя? Так те странные каракули – они что, твои? Мисс Ангориан сказала, что они очень интересные, и забрала их домой. Так что мне повезло.
– Спасибо, – улыбнулся Хоул. – А где она живет?
– Прямо над Чайной лавкой миссис Филлипс, на Кардифф-роуд, – сказал Нил. – Так когда игру-то ждать?
– Когда вспомнишь, что там дальше, в этом стихотворении, – огорошил его Хоул.
– Так нечестно! – Нил прямо подскочил. – Я не помню даже то, что вот только что записал! Ты меня нарочно мучаешь! – Он осекся, потому что Хоул, рассмеявшись, пошарил в мешковатом кармане и вытащил какую-то плоскую штучку. – Вот спасибо! – благоговейно произнес Нил и без лишних слов вернулся к волшебным ящичкам. Хоул с усмешкой воткнул корешки обратно в стенку и поманил Майкла и Софи прочь из комнаты. Мальчики с головой ушли в таинственную деятельность, а Мари изо всех сил пыталась втиснуться между ними, от усердия засунув в рот палец.
Хоул зашагал по розовым с зеленым ступеням, а Майкл и Софи замешкались у дверей, недоумевая, что бы это все могло значить. Было слышно, как Нил читает:
– Вы находитесь в зачарованном замке с четырьмя выходами. Каждый из них ведет в разные измерения. В первом измерении замок находится в постоянном движении и может оказаться где и когда угодно…
Софи, ковыляя по лестнице, подумала, что почему-то это описание кажется ей смутно знакомым. Она едва не наткнулась на Майкла, который смущенно застыл на полпути. Внизу Хоул горячо спорил с сестрой.
– Ты что, с ума сошла – продавать мои книги?! – шипел Хоул. – Мне они нужны, особенно одна! Они же не твои, как ты посмела ими распоряжаться?!
– Да не перебивай! – тихим яростным голосом ответила Меган. – Послушай меня! Я тебе уже говорила, что мой
Меган вполне могла потягаться с миссис Ферфакс. Она все говорила и говорила. Софи начала понимать, откуда у Хоула такая страсть к увиливанию. Меган была из тех людей, которые вызывают живейшее желание тихонечко улизнуть в ближайшую дверь. К несчастью, Хоула теснили к лестнице, и Софи с Майклом оказались в ловушке у него за спиной.
– Ни дня не работал по-честному, ни разу не нашел себе места, которым я могла бы гордиться, позоришь нас с Гаретом, а еще смеешь приходить сюда и портить мне Мари! – немилосердно наседала Меган.
Софи отпихнула Майкла в сторону и как могла горделиво заковыляла в прихожую.
– Идемте, Хоул, – царственно уронила она. – Нам давно пора отправляться. Мы теряем время, а между тем деньги тают, да и как бы слуги не решили без нас продать золотое блюдо. Приятно было познакомиться, – обратилась она к Меган, добравшись до последней ступеньки. – Надо спешить. Хоул такой занятой человек.
Меган едва не поперхнулась и вытаращилась на Софи. Софи надменно кивнула ей и подтолкнула Хоула к двери матового стекла. Майкл залился густой краской. Софи это увидела, потому что Хоул на пороге обернулся и спросил Меган:
– А что моя машина? Стоит в гараже или ты и ее продала?
– Ключи-то у тебя, – сурово ответствовала Меган.
Больше она ничего не сказала на прощание. Дверь захлопнулась, и Хоул повел Майкла и Софи к квадратному белому домику в конце ровной черной дороги. О Меган Хоул не произнес ни слова. Отпирая широкие ворота домика, он заметил:
– У той свирепой литераторши наверняка есть экземпляр.
Следующий эпизод Софи предпочла бы забыть. Они поехали куда-то в повозке без всяких лошадей, которая разогналась до дикой скорости и мчалась, рыча, урча, воняя и трясясь, по таким крутым улочкам, каких Софи в жизни не видела, – они были такие крутые, что дома, казалось, чудом не съезжают по склонам и не громоздятся кучами у подножий. Софи зажмурилась, вцепилась в какую-то штуковину, торчащую из сиденья, и отчаянно надеялась, что это скоро кончится.
К счастью, так и оказалось. Они приехали на относительно ровную улицу, по обеим сторонам которой стояли дома, и остановились у большой витрины, забранной белой занавеской, к которой было приколото объявление: «ЧАЙНАЯ ЛАВКА ЗАКРЫТА». Однако когда Хоул нажал кнопку у дверки рядом с витриной, мисс Ангориан, несмотря на объявление, открыла ему.
Все разинули рот. Для свирепой литераторши мисс Ангориан оказалась ошеломляюще юной, стройной и прелестной. Ее оливковое личико сердечком обрамляли гладкие смоляные волосы, а глаза были невероятно огромные. Свирепость проявлялась, пожалуй, лишь в том, как пристально и прямо эти огромные глаза оглядывали гостей, словно бы вынося им приговор.