Хохот степей
Шрифт:
— Уймись, — тихо и как-то устало проговорила Ду Чимэ. В ее голосе были такие нотки, что я едва не выронила рубаху. Подняв глаза на девушку, вопросительно вскинула брови. — К брату нельзя. У него обряды. Мать жжет травы, и говорит с духами. Когда придет время провожать — тогда сможешь его увидеть. Но говорить не полагается. Вы попрощались вчера.
— Но почему он не сказал?
— Потому, что не хотел видеть твои слезы, — продолжила девушка, медленно выползая из под тонкого покрывала. — Не знаю, что происходит между вами, но брат никогда не приводил девушек в мой юрт. Никогда не давал еду со своего стола
Несколько мгновений мне понадобилось для того, чтобы переосмыслить слова Ду Чимэ, хотя и раздумья не помогли разобраться в том, что же на самом деле происходит. Отбросив лишнее, я уцепилась за ТОО, что на самом деле имело значение.
— Так мы что, должны весь день сидеть здесь? В юрте?
— Зачем же? — степнячка провела гребнем по волосам, наново переплетая косы. — Мы просто не должны беспокоить брата. Его нукеры начнут собираться ближе к вечеру, к этому времени нужно приготовить для каждого сумку с курутом и сушеным мясом, подготовить на всех кумыс. Работы много, так что одевайся.
Девушка оказалась права. За день мы не присели ни разу, оставшись даже без дневного сна, хотя утомленные ночной прогулкой и привыкшие к такому режиму, клевали носом после того, как солнце перевалило за центр неба. На расстеленных коврах, перед юртом Галуу, рядами лежали сумки, наполненные солеными творожными шариками. Нам с Ду Чимэ выдали по подносу, на котором рядами были выставлены небольшие баночки, наполненные зеленоватой жирной мазью, и велели положить по одной в каждый мешок.
— Это от ран. Хорошо заживляет, — объяснила степнячка, переходя от мешка к мешку. Чуть в стороне другие девушки разносили длинные тонкие ленты, скрученные валиком, как я поняла, бинтовать раны. — Такой нойон, как мой брат, не может просить своих нукеров идти в поход с пустыми руками.
— А сами? Почему они не готовятся к походу? — это казалось вовсе каким-то абсурдом: почему Эргет должен был обеспечивать людей пищей и лекарствами? Разве это не дело каждого и Великого Хана в частности?
— Они готовятся. Но брат — их нойон. Это показывает его заботу о людях и если встанет вопрос, за кем идти нукерам, у них не останется сомнений. Тем более, что такие подарки идут только настоящим воинам. Простые мужчины могут рассчитывать только на себя. Вот как добьются почета — тогда и им предоставят место для юрта поближе, пару овец и мешок курута в придачу. А до тех пор — пусть как хотят, так и поступают. Человек должен знать, к чему он стремиться и ради чего борется.
Мы закончили раскладывать баночки с лекарством, когда из главного юрта вышел молодой мужчина, с закрытым кожаными лентами, лицом. Он был похож на шамана, но на какую-то его более скромную версию.
— Отходи. Нужно, чтобы духи благословили вещи, иначе не будет удачи, — Ду Чимэ потянула меня в сторону, освобождая место. Мужчина, даже скорее юноша, медленно кружил вокруг ковра с разложенными на нем сумками, что-то заунывно напевая, и окуривая все вокруг дымом. Пучки трав в его руке тлел, источали сладковатый, въедливый дух, от которого становилось подозрительно легко в голове.
Увлеченная происходящим, я и не заметила, как из юрта вышли Галуу и Эргет. Над улусом разносилось заунывное, медитативное пение, вверх то тут, то там поднимались тонкие струйки ароматного дыма. Орда готовилась к походу.
В какое-то мгновение все пространство перед юртами оказалось заполненным людьми. Мужчины, в кожаных доспехах с конскими хвостами на шлемах, на невысоких, тонконогих лошадях, вдруг выстроились ровными рядами.
ДЗОН!
От неожиданного звука я вздрогнула. Колени чуть не подогнулись. Когда, вторя первому, все еще звенящему над головой, звону, в воздухе появись мерные удары барабанов, я, наконец, поняла, что это сигнал к отправлению. Сердце взволнованно замерло.
К Галуу, один за одним, подъезжали нукеры, с поклоном принимая сумки, что подавала хозяйке Джай. Последнюю сумку, украшенную вышивкой, Галуу держала в руках, явно намереваясь отдать ее сыну. Прежде чем сесть в седло, колдун низко поклонился матери, коснувшись земли ладонью, и что-то проговорил, чего я не могла разобрать из-за грохота барабанов, что становился все нестерпимее. Подойдя к Галуу, Эргет поцеловал поочередно обе ладони женщины, повернувшись затем к бабушке, что молча стояла чуть в стороне. Проделав все то же самое, колдун легко запрыгнул в седло, больше не глядя ни на кого. Повернув коня, Эргет повел его прочь от юрт, а за ним вереницей протянулась та часть войса, что составляли его нукеры.
Галуу, приняв из рук Джай небольшое деревянное ведерко и черпак, широко размахнувшись, щедро плеснула несколько раз воду на траву, в том месте, где только несколько мгновение назад стоял ее сын. На мгновение блеснув в лучах заходящего солнца, водя исчезла в сухой земле.
— Вернитесь, когда достигните своей цели, — тихо проговорила Ду Чиме, сжимая руки, — как вода находит путь обратно к истоку, так и вы, возвратитесь в родной юрт невредимыми.
Глава 25
С отъездом воинов, нукеров, нойонов и некоторых из слуг, в улусе вовсе и не стало тише или безлюднее. Только настроение сменилось с празднично-предвкушающего, которое царило перед началом похода, на выжидательное. Орда только покинула становище, а женщины, украсив юрты тонкими лентами ярких цветов, принялись ждать возвращения.
— Давай, пора дело делать, — немного взбодрившись и избавившись от той хандры, что мучила ее до сих пор, Ду Чимэ влетела в юрт с колчаном стрел и кривым луком на плече. — Время учить тебя стрелять. Не может девушка из нашей семьи ре уметь этого.
— Думаешь, мои руки справятся с такой работой? — я с сомнением глянула на грубую кожу пальцев. Может, я и ошибалась, но охота казалась мне чем-то, что подходит только благородным по рождению. Или тем, кто всю жизнь провел в лесу, как это водилось в нашей деревне. Впрочем, я забыла, что больше не живу на краю леса.
Словно подтверждая последнюю мысль, Ду Чимэ звонко расхохоталась.
— Снова Небо и Землю местами перепутала, — отсмеявшись, проговорила девушка. Прошло не так много времени, но я уже понимала большинство слов, если их произносили медленно. — Руки делают то, что им голова повелит, а она у тебя умная, так что поторопись. Лошадей уже оседлали. Поедем зайца искать. Мать хотела Эргету новый воротник на кафтан пришить, чтоб к приезду был готов. И тебя заодно подучим.